Gyalogló Chat

Inda szoba chatlog - 2023-04-16/1

2023 / 2023-04-16

oldalak:  1 | 2

[00:11:47] <jó pasid> .
[00:17:55] <loveu> Keszthely es kornyeke
[00:28:59] <Freewayfantom> .
[00:44:04] <Freewayfantom> reggelt
[01:06:46] tilosparty hi
[01:06:46] <Golyoscsapagy> Szasz tilosparty!
[02:01:14] <Freewayfantom> https://www.youtube.com/watch?v=9HqyJ_80JwI
[06:46:38] <pistii> jó reggelt
[06:46:49] <pistii> hali Laci
[06:46:49] <Golyoscsapagy> Szia pistii!
[06:48:20] L a c i szia jó reggelt pistii
[06:48:20] <Golyoscsapagy> Pacsi L a c i!
[06:52:46] <pistii> mizujs ?
[06:54:38] L a c i ébredezés
[06:54:46] <pistii> én is
[06:54:53] L a c i megyek piacra
[06:54:58] L a c i itt van 2 is
[06:55:29] <pistii> mi majd akkor megyünk ha nem lesz esős az idő
[06:55:40] L a c i szoktam venni laptoppokat tv-t
[06:55:45] L a c i feljavítom
[06:55:51] L a c i otthon magyarba eladom
[06:56:59] <pistii> ja te nem magyarban laksz ?
[06:58:08] L a c i klagenfurtba
[06:58:23] L a c i itt is ott is
[06:58:31] L a c i legtöbbet itt kint
[06:59:40] <A múlt szelleme> egyik haveromnak is valami komolyabb laptopja van, szintén németből
[06:59:44] <pistii> mit dolgozol ha meg szabad tudni ?
[06:59:58] L a c i művezető vagyok építkezésen
[07:00:42] <A múlt szelleme> Ott kint mennek az építkezések?
[07:00:56] L a c i mennek
[07:00:58] <A múlt szelleme> Itt magyarban , most eléggé visszaesett
[07:00:59] L a c i nagyon
[07:01:17] L a c i folyamatos mberhiány van
[07:01:20] L a c i e
[07:01:33] <A múlt szelleme> mondjuk én örülök neki, mert így visszább esnek az építőanyagárak
[07:01:44] <A múlt szelleme> Hogy lehet emberhiány?
[07:02:11] L a c i sok az építkezés
[07:02:12] <A múlt szelleme> majd 8 milliárdan vagyunk a bolygón
[07:02:15] L a c i kevés az ember
[07:02:35] L a c i vagyis szakember
[07:02:36] <pistii> jó reggelt szellem
[07:02:40] L a c i ember az van :D
[07:02:50] <A múlt szelleme> Reggelt neked is pistii
[07:03:03] <A múlt szelleme> Igen Laci.. erre akartam kilyukadni
[07:03:14] <A múlt szelleme> hogy vagy a szakember a kevés vagy a fizetés
[07:04:19] <A múlt szelleme> Én azt vettem észre, az emberek mindenhol szeretnének jól élni
[07:04:55] <A múlt szelleme> Látja a magyar, hogy él egy egyszerű német és szeretne ő is ugyan azért a munkáért ugyan annyit kapni
[07:05:20] L a c i meg is kapja
[07:05:26] <A múlt szelleme> hol?
[07:05:28] L a c i bár én nem németbe vagyok
[07:05:47] L a c i én többet kapok mint egy osztrák
[07:06:06] L a c i én irányítok ők dolgoznak
[07:06:11] L a c i ennyi
[07:06:26] L a c i 2014-től itt vagyok
[07:06:37] L a c i bár volt 2 év német is benne
[07:07:12] <A múlt szelleme> Nem az a lényeg, hogy német vagy osztrák .. hanem az, hogy itt mi megy magyarba
[07:07:22] L a c i az pont nem érdekel
[07:07:45] L a c i se a politika se,semmi más
[07:08:08] <A múlt szelleme> a magyar építőipari munkások elakarják kérni ugyan azt a pénzt amit az osztrák megkap... csak éppen ahhoz kellene olyan átlagpolgár is aki megtudja fizetni...
[07:08:51] L a c i otthon is tudnék keresni majdnem ugyanannyi pénzt
[07:08:59] L a c i de,mivel voltam vállalkozó
[07:09:04] L a c i és munkás is
[07:09:10] L a c i a félelem bennem van
[07:09:17] L a c i ezért nem dolgozok otthon
[07:09:46] L a c i kívűről szemlélem
[07:09:59] L a c i hogy emésztik fel az országot
[07:37:17] <A múlt szelleme> Szia Kicsi Bea
[07:37:17] <Golyoscsapagy> Üdvözöllek A múlt szelleme!
[07:54:03] <FEHÉRSZEGFŰ> szép jó reggelt
[07:54:09] <FEHÉRSZEGFŰ> sziasztok
[07:54:09] <Golyoscsapagy> Csőváz FEHÉRSZEGFŰ!
[07:54:17] <FEHÉRSZEGFŰ> pistii, :)
[07:54:30] <pistii> FEHÉRSZEGFŰ, jó reggelt szia :)
[08:40:11] <vágyi75x> jó reggelt
[08:40:19] <vágyi75x> sziasztok
[08:40:19] <Golyoscsapagy> Hi vágyi75x!
[08:45:48] Gyöngy-tik Üdv :)
[08:45:48] <Golyoscsapagy> Cső Gyöngy-tik!
[08:47:37] <igi> sziasztok
[08:47:37] <Golyoscsapagy> Helló igi!
[08:50:29] Gyöngy-tik igi, szia
[08:51:10] <igi> Gyöngy-tik, :)
[08:51:22] <igi> Gyöngy-tik, ok minden ?
[08:51:41] Gyöngy-tik igi, igen, nálatok ?
[08:51:50] <igi> itt is ok minden
[08:52:08] Gyöngy-tik ez szuper, maradjon így :)
[08:52:50] <igi> igen
[08:53:15] Gyöngy-tik igi, máraz unokák is felnöttek,mindenkiéli a saját életét, nagy csend lett itt nálam
[08:53:34] Gyöngy-tik de nem baj, elvagyok
[08:53:43] <igi> de azért tartod a kapcsolat velük ?
[08:54:11] <jó pasid> reggelt
[08:54:23] Gyöngy-tik Messengeren, kamerába ahogy manapság szokás, de megszüntek a közös családi ebédek
[08:54:48] <igi> miis csak családi ünnepeken találkozunk
[08:55:01] <igi> de messen miis beszélgetünk
[08:55:32] Gyöngy-tik igi, dettó, akkor étterembe megyünk, nekem már évek óta nem kell főznöm, már csak mint vendég ülök le
[08:55:44] Gyöngy-tik igi, ilyen világ lett
[08:55:51] <igi> igen
[08:56:17] <igi> mi vallamelyik lányomnál tartjuk
[08:56:17] Gyöngy-tik el kell fogadnunk, nem tudod mi van kéklepivel ?
[08:56:31] <igi> chat.hu van
[08:56:55] Gyöngy-tik ja értem, hát én oda nem megyek, benézek ide ennyi
[08:57:12] <igi> ok
[08:58:11] <pistii> igi, Szia, légyszíves más csevegő oldalt ne reklámozzunk a közösbe! köszi
[08:58:25] <igi> pistii, értem ok vettem
[08:58:30] <pistii> köszönöm
[08:59:51] Gyöngy-tik igi, mindíg várom a csodát, hátha visszatér a régi jó csapat beszélgetni
[09:00:06] <igi> nem sok az esélyrá
[09:00:18] Gyöngy-tik igi, vesem észre
[09:00:23] <igi> igen
[09:00:50] Gyöngy-tik na mind1 közben olvasgatok, filmet nézek, stb
[09:00:52] <pistii> sóse tudni
[09:00:57] <igi> jól teszed
[09:01:02] Gyöngy-tik pistii, ÁMEN
[09:01:06] <pistii> :)
[09:01:52] Gyöngy-tik Kicsit L
[09:08:24] <Conor79> Hali mindenkinek
[09:08:24] <Golyoscsapagy> Szervusz Conor79!
[09:09:37] <Szenyorita> Jó reggelt.
[09:10:31] <pistii> Szenyorita, reggelt :)
[09:10:40] pistii ♥ Szenyorita
[09:11:05] Szenyorita ♥ pistii
[09:11:11] <Szenyorita> pusz pistii :) jó reggelt
[09:11:15] <Szenyorita> kávécska megvolt,
[09:11:16] <Szenyorita> ?
[09:11:23] <pistii> 2 ittam
[09:11:28] <A múlt szelleme> Szenya Helló
[09:11:34] <Szenyorita> szia Krisz :)
[09:11:34] <Golyoscsapagy> Hali Szenyorita!
[09:11:44] <pistii> még szabad vagyok aztán megyek a gyerekért és anyu ért
[09:12:13] <Szenyorita> merre vannak?
[09:12:27] <pistii> Mama,papa
[09:12:34] <Szenyorita> dejó :)
[09:12:54] <pistii> nekem jó volt
[09:12:58] <pistii> csend volt
[09:13:00] <pistii> :D
[09:13:24] <Szenyorita> :D
[09:13:26] <Szenyorita> meghiszem
[09:13:48] <Szenyorita> majd megnő, s visszasírod, hogy gügyögjön :)
[09:13:57] <pistii> az biztos
[09:14:05] <pistii> már este nem bírtam aludni
[09:14:11] <pistii> hajnalba fent voltam
[09:14:24] <pistii> nem tudtam reggelit készíteni
[09:14:38] <Szenyorita> látod látod :)
[09:14:40] <Szenyorita> ilyen ez
[09:14:41] <Szenyorita> :)
[09:14:57] <pistii> 5 kor már reggelizek vele
[09:15:01] <pistii> vagy amikor fel kell
[09:15:17] <pistii> de nem szoktam reggelizni de vele igen
[09:15:26] <Szenyorita> érthető :)
[09:15:31] <Szenyorita> értünk élünk, vagy mi :)
[09:15:39] <pistii> olyasmi :D
[09:15:43] <Szenyorita> értük*
[09:17:11] <paxirazol> hello
[09:17:11] <Golyoscsapagy> Üdvözöllek paxirazol!
[09:17:33] <Szenyorita> szia paxirazol :)
[09:17:48] <pistii> Szia paxirazol
[09:36:48] <mezitlabasanna> halló :)
[09:36:57] <mezitlabasanna> Szenyoritaláv <3 <3 <3
[09:37:04] Szenyorita ♥ mezitlabasanna
[09:37:05] Szenyorita ♥ mezitlabasanna
[09:37:11] <pistii> Szia mezitlabasanna
[09:37:18] <Szenyorita> Jó reggelt Angyalbögyörő :*
[09:37:30] <mezitlabasanna> hát, beléptem az előbb a rongybababébi nikkel regisztráltalanul, de nem lehetett semmit csinálni
[09:37:38] <mezitlabasanna> szia pistii :) szép napot
[09:37:38] <Golyoscsapagy> Légy üdvözölve mezitlabasanna!
[09:37:58] <Szenyorita> mit akartál csinálni?
[09:38:07] <jó pasid> Szia mezitlabasanna
[09:38:07] <Golyoscsapagy> Pacsi jó pasid!
[09:38:07] <mezitlabasanna> gondoltam megnézem milyen regizetlenül
[09:38:10] <pistii> szép napot neked is.
[09:38:18] <mezitlabasanna> de írni sem lehetett a közösbe
[09:38:32] <mezitlabasanna> semmi :) bár talán én baltáztam el valamit
[09:38:36] <mezitlabasanna> szia jó pasid :)
[09:38:36] <Szenyorita> akkor valamit nem jól csináltál
[09:38:37] <Szenyorita> :)
[09:38:50] <Szenyorita> lehet írni regisztrálatlanul
[09:38:55] <Szenyorita> Szia nutshellke
[09:39:08] <mezitlabasanna> Szenyorita, mondjuk azon nem csodálkoznék, mert bár mindenhez is értek, ehhez bevallom, annyira nem :) :)
[09:39:23] <Szenyorita> nem kell doktori :D
[09:39:30] <mezitlabasanna> pedig ... :D
[09:39:43] <mezitlabasanna> na, hát itt változatlanul szakad az eső
[09:39:54] <Szenyorita> itt van egy fél napocska
[09:40:16] <mezitlabasanna> lassan úszóhártyáim nőnek és olyan depressziós leszek, hogy száz Csernus is kevés lesz az állapotomon való segítséghez
[09:40:28] <Szenyorita> jer ide na, ölelgesselek meg :D
[09:40:44] <mezitlabasanna> gyüvök, kell már a kontaktus :D
[09:40:58] <mezitlabasanna> Szenyorita <3 <3 <3
[09:41:03] Szenyorita ♥ mezitlabasanna
[09:41:04] Szenyorita ♥ mezitlabasanna
[09:41:10] <mezitlabasanna> te olyan jó természetű vagy Szenyoritkám
[09:41:18] <Szenyorita> nem mindig :)
[09:41:26] <Szenyorita> s nem mindenkivel :D
[09:41:43] <mezitlabasanna> mindenkivel nem is lehet, de alapjáraton nagyon jó természeted van
[09:41:50] <mezitlabasanna> szerintem
[09:41:59] <Szenyorita> hát köszönöm :)
[09:42:12] <Szenyorita> sokat dolgoztam rajta :D
[09:42:30] <mezitlabasanna> én is nagyon sokat ledobtam a vehemenciámból
[09:43:15] <mezitlabasanna> ma már sokkal higgadtabban állok bizonyos dolgokhoz
[09:43:50] <Szenyorita> helyes
[09:43:54] <Szenyorita> másképp megörülsz
[09:43:59] <Szenyorita> s az senkinek nem jó :)
[09:44:25] <mezitlabasanna> vagy másokat őrjítesz meg :D
[09:44:43] <Szenyorita> visszatérve a regisztrálatlan nickre, az első oldalon jobb felén klikelsz, oda beírod a kívánt rongyikabbaát és mehet
[09:44:47] <Szenyorita> s már bent is vagy
[09:44:48] <Szenyorita> :D
[09:44:53] <Szenyorita> vagy az Annám :D
[09:45:21] <mezitlabasanna> na kipróbálom, de ne rúgjatok ki a dupla nikkhasználatért, mert kilépek, csak megnézem
[09:45:45] <Szenyorita> 10 nickel is jöhetsz
[09:45:51] <Szenyorita> nem tiltja a szabályzat :)
[09:47:11] Szenyorita ♥ rongybababébi
[09:47:11] Szenyorita ♥ rongybababébi
[09:47:12] <rongybababébi> ohóóó
[09:47:14] <rongybababébi> :D
[09:47:14] <Szenyorita> :D
[09:47:28] <rongybababébi> Szenyrotialáv <3 <3 <3
[09:47:33] <rongybababébi> és anna itt van még?
[09:47:37] <Szenyorita> itt hát
[09:47:38] <Szenyorita> :D
[09:47:43] <rongybababébi> igen :D
[09:47:44] Szenyorita ♥ mezitlabasanna
[09:47:48] <rongybababébi> nahát ... :) :)
[09:47:48] <Szenyorita> ittni
[09:47:49] <Szenyorita> :)
[09:47:53] <rongybababébi> milyen fura
[09:48:07] <Szenyorita> titta számítógép zseni lettél :D
[09:48:28] <rongybababébi> gyalizseni, ez még hiányzott a repertoáromból ugye :D
[09:48:44] <rongybababébi> node, még néhány hét s aztán megyek haza s eltűnök mint szamár a ködben
[09:49:11] <Szenyorita> hiányozni fogunk
[09:49:12] <Szenyorita> :D
[09:49:39] <rongybababébi> mint ahogyan most hiányzonak a barátaim, a bulik és minden velejárója az életnek :D
[09:49:50] <Szenyorita> majd mi is
[09:49:59] <Szenyorita> s egy szabad órádban meglepsz minket :P
[09:50:03] <Szenyorita> hanem , majd zaklatlak :D
[09:50:59] <rongybababébi> :D
[09:52:07] <mezitlabasanna> aha, a bababébivel nem látni a ki és belépőket sem
[09:52:18] <mezitlabasanna> az időt sem
[09:52:27] <Szenyorita> meg nem tudsz privizni, csak, ha Rád írnak
[09:53:04] <rongybababébi> igen, most ráírtam magamra :D
[09:53:32] <Szenyorita> bojond :D
[09:53:37] <Szenyorita> puszi Coon :)
[09:53:50] <mezitlabasanna> kellemesen elbájcsevegünk én és én :D
[09:54:01] <mezitlabasanna> merugyi mással nem privizek :D
[09:54:04] <Szenyorita> :D
[09:54:11] <Szenyorita> össze se vesztek :D
[09:54:13] <mezitlabasanna> de így megvan az "élmény" :D
[09:55:26] <mezitlabasanna> no, el kellene olvasnom a mai híreket, ne legyek lemaradva a világ történéseiről
[09:55:39] <Szenyorita> jó olvasgatást
[09:55:45] <mezitlabasanna> :*
[09:55:47] <Szenyorita> nálunk tegnap maciriadó volt
[09:55:49] <Szenyorita> :*
[09:55:56] <mezitlabasanna> itt is az van képzeld
[09:56:03] <mezitlabasanna> átjöttek Svájcból
[09:56:26] <Szenyorita> költöző macik
[09:56:26] <Szenyorita> :)
[09:56:35] <mezitlabasanna> jaja :D
[09:56:41] <mezitlabasanna> no pill, olvasok kicsit
[09:56:51] mezitlabasanna kicsit most L
[10:00:46] <Szenyorita> Szép napot :)
[10:06:54] <vágyi75x> re
[10:06:54] <Golyoscsapagy> Szia vágyi75x!
[10:07:06] <vágyi75x> sehol senki?
[10:07:20] <vágyi75x> ez katasztrófa:S
[10:10:51] <igi> sziasztok
[10:10:51] <Golyoscsapagy> Csákány igi!
[10:18:02] <croom> szervusztok, szép napot mindenkinek
[10:23:34] <A múlt szelleme> croom, Helló
[10:24:58] <croom> Szia A múlt szelleme
[10:24:58] <Golyoscsapagy> Szervusz croom!
[10:25:02] <croom> Szia Golyoscsapagy
[10:31:39] végtelen..1 kicsit most L
[10:34:58] <eLWader> Szép napot, Sziasztok
[10:35:02] <eLWader> patsee drusza
[10:35:43] <A múlt szelleme> Laci Helló
[10:35:48] <eLWader> szeva Krisz
[10:35:54] <A múlt szelleme> eL Helló
[10:38:27] <undertaker> ave
[10:38:37] L a c i hali drusza
[10:38:37] <Golyoscsapagy> Csőváz L a c i!
[10:39:01] L a c i sziasztok
[10:39:25] <A múlt szelleme> Laci te tudsz angolul?
[10:39:51] L a c i nem
[10:39:57] L a c i magyarul sem
[10:39:59] L a c i :D
[10:40:14] <A múlt szelleme> aha,,, rendben
[10:40:25] <A múlt szelleme> Köszi az infót
[10:41:11] L a c i nm
[10:43:48] <mezitlabasanna> puszi langeeeee :)
[10:43:59] <A múlt szelleme> Helló Talpas
[10:44:03] <lange> hello
[10:44:03] <Golyoscsapagy> Szerbusz lange!
[10:44:05] <undertaker> jó reggeltet anna
[10:44:05] <mezitlabasanna> szia szellem :)
[10:44:06] <lange> szia manna
[10:44:12] <undertaker> és mindenkinek
[10:44:22] <mezitlabasanna> szép napot under :)
[10:44:35] mezitlabasanna visszajött
[10:44:42] <eLWader> Szia mezitlabasanna
[10:44:42] <Golyoscsapagy> Szép napot eLWader!
[10:44:45] <eLWader> Szia undertaker
[10:44:47] eLWader Golyoscsapagy
[10:44:52] <mezitlabasanna> pfúúú, annyira ennék sushit ...
[10:44:57] <mezitlabasanna> szia eLWader :)
[10:45:06] <mezitlabasanna> hogy vagy drága lange?
[10:45:08] <eLWader> Hát egyél :o
[10:45:12] <A múlt szelleme> Talpas, tetszik az a Fable idézet az adatlapodon
[10:45:22] <A múlt szelleme> Melyik könyvében volt?
[10:45:51] <undertaker> nyers hal
[10:45:55] <undertaker> garatula
[10:46:06] <lange> köszönöm, jól. te?
[10:47:03] <A múlt szelleme> A szibériai őslakosok is nyersen eszik meg a halat ... frissen ahogy kifogták :D
[10:47:26] <undertaker> sokáig is élnek
[10:47:28] <eLWader> egészségükre
[10:47:35] <undertaker> de jó szaguk is lehet tőle
[10:47:53] <lange> szálkásítanak is?
[10:48:00] <undertaker> alap
[10:48:04] <mezitlabasanna> de nincs és én nem tudok készíteni
[10:48:10] <mezitlabasanna> pedig most ennék
[10:48:25] <mezitlabasanna> keress rá neten szellem :)
[10:48:27] <A múlt szelleme> nem kell ahhoz halat enni... :D Sajnos vannak olyan emberek a cégnél is akiknek nem erőssége a higiénia :D
[10:48:38] <mezitlabasanna> és én is jól vagyok lange, köszönöm :)
[10:48:43] <A múlt szelleme> mire?
[10:48:51] <A múlt szelleme> Mire kellene rákeresnem?
[10:48:53] <mezitlabasanna> a Fable idézetre :)
[10:49:08] <A múlt szelleme> Ja annyira nem fontos
[10:49:17] <mezitlabasanna> most megyek és készítek egy kis rántott halat, ha már nincs sushim
[10:49:34] Gyöngy-tik Üdv
[10:49:34] <Golyoscsapagy> Üdv Gyöngy-tik!
[10:49:41] <mezitlabasanna> vége van a hétnek, lange?
[10:49:45] <mezitlabasanna> vagy ma is dolgozol?
[10:49:47] L a c i hello gyöngytyúk
[10:49:55] <A múlt szelleme> Csak egy volt barátnőm olvasta a könyveit és egyszer belekezdtem a Szennyből az angyalba , de hamar le is tettem
[10:49:57] <lange> vége, szerencsére. még itthon lesz egy kis ez-az
[10:50:03] <A múlt szelleme> nem az én világom
[10:50:16] <eLWader> Szia Gyöngy-tik
[10:50:20] <A múlt szelleme> de ez az idézet ez nagyon öszinte
[10:50:26] <lange> nagy kertész Fable
[10:50:28] Gyöngy-tik L a c o szia
[10:50:28] <mezitlabasanna> pedig nagyon jól ír, szellem :) igazán olvasmányos és rendkívül frappáns
[10:50:38] L a c i ebédre jöttél Gyöngy-tik ?
[10:50:41] L a c i :D
[10:50:45] Gyöngy-tik eLWader, szia
[10:51:06] <mezitlabasanna> lange, örömmel hallom :)
[10:51:11] <mezitlabasanna> szia Gyöngy-tik :)
[10:51:14] Gyöngy-tik nem cserélem el a minestrone levesemet
[10:51:21] <lange> bevásároltál pénteken?
[10:51:27] Gyöngy-tik mezitlabasanna, szia
[10:51:54] <mezitlabasanna> hátööö, ha soppingdéj van, akkor egy rakás fölösleges dolgot szoktam venni, most sem történt ez másként
[10:52:19] <mezitlabasanna> csak a lelki békém kedvéért ugye ...
[10:52:29] <lange> tehát tele vagy ruhával és cipővel?
[10:52:35] <mezitlabasanna> :D
[10:52:44] <lange> divatórával?
[10:52:56] <mezitlabasanna> vettem cipőt is, igen, de csak mert le volt értékelve 150 ajróról 80-ra :D
[10:52:57] L a c i táskákkal
[10:53:01] L a c i :D
[10:53:03] <mezitlabasanna> divatórát nem viselek
[10:53:29] <mezitlabasanna> cipőből csak bőrt, ruhából csak tiszta pamutot
[10:53:30] L a c i volt egy b.nőm 23 téli sálja volt
[10:53:38] <lange> amióta megvan a Cartier Happy Diamonds:)
[10:53:50] <mezitlabasanna> hát Laci, el kell keserítselek, nekem sokkal de sokkal több van :D
[10:54:07] <mezitlabasanna> igen lange, de azt nem én vettem, hanem az egyik szeretőm :D
[10:54:18] <mezitlabasanna> a másik szeretőm a porschémat finanszírozza
[10:54:22] L a c i lehúzós
[10:54:24] L a c i :D
[10:54:26] L a c i nem kellesz
[10:54:28] L a c i :D
[10:54:30] <mezitlabasanna> a harmadik a beverlihilszi otthonomat :D
[10:54:32] <lange> felhúzós
[10:54:42] L a c i Szia zsuzsii37
[10:54:51] <zsuzsii37> szió Laci
[10:55:10] <mezitlabasanna> minél idősebb az ember, annál több kacattal kell megbirkóznia
[10:55:12] <mezitlabasanna> :)
[10:55:19] L a c i meg egy nővel
[10:55:21] L a c i :D
[10:55:30] <mezitlabasanna> a szerencsésebbek igen :D
[10:55:36] <lange> akkor a táskáid mellett jól megférnének az én barkácsgépeim
[10:55:43] <mezitlabasanna> no megyek, mert nem lesz rántott halam :)
[10:55:49] <mezitlabasanna> lange, meg hát :)
[10:56:08] <mezitlabasanna> némelyiket neked is adnám, hogy tarts benne villáskulcsot és szögeket :) :)
[10:56:23] <mezitlabasanna> no, majd később jövök
[10:56:32] <eLWader> PáPá
[10:56:34] <lange> az szöges ellentétben lenne az táskád alkotóinak elképzelésével
[10:56:43] <lange> *a
[10:56:44] <mezitlabasanna> most cvikupuszi hölgyeim és viszlát uraim! :)
[10:56:56] mezitlabasanna kicsit most L
[10:57:18] L a c i a szalagfűrész nemigen fér bele
[10:57:21] L a c i :D
[10:57:42] <eLWader> dehogynem, helyett vágsz neki...
[10:57:48] L a c i bár
[10:57:54] L a c i női tatyó
[10:57:57] L a c i minden is
[10:58:11] L a c i nekem van 1 kombájnom
[10:58:11] <eLWader> kilóg az nem baj, úgysem lehet már másra használni onnantól :)
[10:58:14] L a c i :D
[10:58:48] L a c i akkor is belefér
[10:58:52] L a c i ha nem
[10:58:55] L a c i :D
[10:59:37] IdőÁlljMeg sziasztok
[10:59:37] <Golyoscsapagy> Cső IdőÁlljMeg!
[10:59:47] IdőÁlljMeg csodás napot nektek
[11:00:02] L a c i szia IdőÁlljMeg ,neked is
[11:00:06] <eLWader> Szia IdőÁlljMeg
[11:00:34] L a c i 7 fok van
[11:00:37] L a c i brr
[11:00:41] IdőÁlljMeg údWader
[11:00:44] <eLWader> igen, eléggé hűvős
[11:00:53] <eLWader> údWader
[11:00:58] <eLWader> nah igy sem hívtak még :D
[11:01:03] L a c i hehe
[11:01:12] L a c i LúdWader
[11:01:15] L a c i :D
[11:01:24] IdőÁlljMeg elnézést néna vagyok időnként
[11:01:28] IdőÁlljMeg B
[11:01:29] <eLWader> alakul .D
[11:01:38] <eLWader> semmi baj idő semmi baj
[11:01:42] <eLWader> csak viccelünk
[11:02:14] IdőÁlljMeg ok
[11:02:31] <eLWader> Mindig ilyen a postfixed vagy szomorú vagy?
[11:02:51] IdőÁlljMeg mindig ilyen
[11:03:09] <eLWader> rendben
[11:03:30] L a c i ez elég szomorú
[11:03:36] IdőÁlljMeg sajnálom az elsietett időt))
[11:04:37] <eLWader> akkor lassítsatok
[11:04:40] <eLWader> szeva Coon
[11:04:52] IdőÁlljMeg Szia Coon
[11:06:05] IdőÁlljMeg megnzem a gomba geáat
[11:06:12] IdőÁlljMeg Teámat
[11:06:30] IdőÁlljMeg kicsit most L
[11:26:14] L a c i Szia hajnalka23
[11:26:14] <Golyoscsapagy> Szia L a c i!
[11:31:55] vágyi75x kicsit most L
[11:37:16] vágyi75x visszajött
[11:37:39] <vágyi75x> hello
[11:37:39] <Golyoscsapagy> Adj egy ötöst vágyi75x!
[11:37:41] <eLWader> Szia vágyi75x
[11:37:42] <vágyi75x> 5!
[11:37:47] <vágyi75x> Szia eLWader
[11:38:43] L a c i Szia vágyi75x
[11:42:50] <vágyi75x> Szia L a c i
[12:06:20] <nohu> szia kávéfőző
[12:09:10] <nohu> sziasztok
[12:09:16] cuccika jó reggelt
[12:09:30] <nohu> jó reggelt cuccika
[12:09:53] <nohu> jól aludtál
[12:09:55] <nohu> ?
[12:10:45] cuccika uhhum
[12:10:52] cuccika de még udnék
[12:10:56] cuccika tudnék.
[12:11:14] papir macsek sziasztok
[12:11:14] <Golyoscsapagy> Pacsi papir macsek!
[12:11:17] <nohu> fárasztó egy periodus volt
[12:11:48] <nohu> másznék vissza ágyba
[12:11:58] <Julcsi60> Sziasztok:)
[12:12:03] papir macsek Szia Julcsi60
[12:12:06] <nohu> szia
[12:12:25] <nohu> Tarnazsadány is jól van
[12:12:25] <Julcsi60> szia papír macsek:)
[12:12:25] <Golyoscsapagy> Helló Julcsi60!
[12:12:36] <nohu> épül a várnegyed
[12:12:43] papir macsek lagzi van v alahol,?
[12:12:54] <nohu> lesz nekem
[12:13:00] papir macsek mikor?
[12:13:21] <nohu> nem tudom
[12:13:32] <nohu> vőfély intézi
[12:13:39] papir macsek a jobbik eset addig nem izgulsz)))
[12:13:48] <nohu> nem.:)
[12:13:58] <nohu> kicsit izgulok
[12:14:07] <nohu> jó érzés
[12:14:24] papir macsek sztem természetes dolog h izgulsz ha anem tennéd akor felesleges is
[12:14:42] <nohu> szerelmes vagyok megint
[12:15:01] <nohu> és remélem kitart a végtelenségig
[12:15:05] papir macsek ollyab kor felkészülsz a lahzira ism((
[12:15:11] papir macsek g
[12:15:29] <nohu> lassacskán igen papir macsek
[12:15:43] papir macsek tanuljjaTOK MEG ALKALMAZKODNI EGYMÁSHOZ AKKOR IGEN))
[12:15:45] <nohu> boldog vagyok
[12:15:56] <nohu> persze hogy
[12:16:08] <nohu> alkalmazkodunk
[12:16:20] papir macsek DE NE EGYOLDALU LEGYEN)) MERT AKKOR AZ TERROR!!!
[12:16:26] <nohu> gyerekünkhöz is
[12:16:37] <nohu> igen észrevettem
[12:16:55] <nohu> töltök egy cigarettát
[12:17:15] papir macsek DE NEM HIÁNYZIK AZ!!!!!
[12:17:32] papir macsek 4O ÉVIG SZIVTAM
[12:18:09] papir macsek KIKÉZITETTEM MAGAM A NIKOTINNAL((
[12:18:31] papir macsek 2O ÉVE MÁR NEM
[12:26:15] <mÁGNESpatkó> sziasztok
[12:26:15] <Golyoscsapagy> Üdvözöllek mÁGNESpatkó!
[12:26:47] <Ditte> sziasztok
[12:26:47] <Golyoscsapagy> Helló Ditte!
[12:27:00] <mÁGNESpatkó> Szia Ditte
[12:27:08] <Ditte> Szia mÁGNESpatkó
[12:27:37] <mÁGNESpatkó> Ditte, alighanem ketten vagyunk ébren
[12:27:48] <mÁGNESpatkó> ill. még Golyoscsapagy :D
[12:27:52] <Ditte> lehet
[12:28:06] <Ditte> ő hivatalbol éber9))
[12:28:19] <mÁGNESpatkó> igen, tudom :)
[12:28:49] <Ditte> de ugy kell neki mért vállalja:):)
[12:29:13] <mÁGNESpatkó> szerintem meg sem kérdezték őt :D :D
[12:29:25] <Ditte> :DDD
[12:29:48] <Ditte> nagyméret kint nézzél szét:(
[12:29:53] <Ditte> ok
[12:30:30] <mÁGNESpatkó> Ditte, további szép délutánt.
[12:30:37] <mÁGNESpatkó> Szia
[12:30:44] <Ditte> neked is köszi
[12:30:50] <Ditte> szia
[12:46:03] <vágyi75x> re avagy re
[12:46:03] <Golyoscsapagy> Szerbusz vágyi75x!
[12:46:17] <nohu> vágyi75 szia
[12:46:24] <nohu> kellek még?
[12:46:40] <nohu> szinte mindent tudsz rólam
[12:46:51] <vágyi75x> ???
[12:46:57] <nohu> felesleges vagyok
[12:47:17] <nohu> pedig dolgoztam volna itt mint épitö
[12:47:31] <vágyi75x> jól vagy?:)
[12:47:37] <nohu> jól
[12:47:43] <vágyi75x> örülök
[12:47:48] <nohu> dolgozzunk együtt
[12:47:59] <nohu> oké?:)
[12:48:05] <vágyi75x> oké
[12:48:18] <nohu> eszéltem pistii vel
[12:48:25] <nohu> egyeztess vele
[12:48:32] <vágyi75x> mindenképp
[12:48:35] <nohu> oké
[12:48:46] <nohu> megyek majd be hozzátok
[12:49:02] <FEHÉRSZEGFŰ> sziasztok
[12:49:02] <Golyoscsapagy> Hali FEHÉRSZEGFŰ!
[12:49:08] <nohu> csak hadd költözzek jöjjek rendbe
[12:49:08] <FEHÉRSZEGFŰ> Hanga, :)
[12:49:27] <vágyi75x> FEHÉRSZEGFŰ, szijjaaaaaa
[12:49:38] <FEHÉRSZEGFŰ> vágyi75x, haliiiiiiiiiiiiiiiiiiiii:)
[12:50:34] <vágyi75x> kijeza nohu . sok nohát ivott?:)
[12:50:39] <nohu> kicsit pihizek
[12:50:44] <vágyi75x> jólvan
[12:50:48] <nohu> no ha
[12:50:51] <nohu> ok
[12:51:06] <teperj> sziasztok
[12:51:06] <Golyoscsapagy> Csőváz teperj!
[12:51:27] <FEHÉRSZEGFŰ> teperj, smacci
[12:51:28] <vágyi75x> végre teperj
[12:51:33] <vágyi75x> szieszta??
[12:51:41] <teperj> smaci szegfű
[12:51:49] <teperj> pacsi vágy
[12:51:50] <nohu> ?
[12:52:03] <nohu> nem rajta gyakorolni
[12:52:12] <nohu> csak egy nick
[12:52:17] <FEHÉRSZEGFŰ> teperke minden rendbe???:)
[12:52:19] <nohu> nicken
[12:52:42] <teperj> ilyen jó még sosem volt:D
[12:52:49] <FEHÉRSZEGFŰ> :DD
[12:53:05] <nohu> kipróbáltam opnak lenni
[12:53:07] <FEHÉRSZEGFŰ> akkor el ne rontsuk
[12:53:10] <nohu> klasszis
[12:53:16] <teperj> füvet kéne nyírni :D
[12:53:28] <nohu> dohányzás
[12:53:31] <nohu> :)
[12:53:35] <FEHÉRSZEGFŰ> én egész héten füveztem
[12:53:41] <teperj> :D
[12:53:47] <teperj> essőben?
[12:53:49] <FEHÉRSZEGFŰ> jó nagy a porta
[12:53:52] <nohu> nyírtad a füvet?
[12:54:05] <nohu> ?nyírtad a füvet?
[12:54:41] <FEHÉRSZEGFŰ> nagy benzines fű nyiróval
[12:55:34] <vágyi75x> most kiestem a ritmusból.....
[12:56:15] <FEHÉRSZEGFŰ> ma lájtos ebéd volt
[12:56:29] <FEHÉRSZEGFŰ> rántott gomba rizibizi
[12:56:36] <vágyi75x> mily szép így fonetikusan:)))
[12:56:41] <FEHÉRSZEGFŰ> meg sült krumpli
[12:57:11] <vágyi75x> lájt, vagy 5 kilobájt.
[12:57:12] <nohu> amógy én nem füvezek van aki igen
[12:57:21] <nohu> saját egészségük
[12:57:29] <nohu> ök tudják
[12:57:36] <nohu> van frontin
[12:57:41] <teperj> igen, mi tudjuk :P
[12:57:42] <FEHÉRSZEGFŰ> most szedtem nagyvödör tyúkhúrt
[12:57:48] <FEHÉRSZEGFŰ> :D
[12:57:57] <teperj> itt is van , siess.
[12:58:00] <FEHÉRSZEGFŰ> hát én füvezek
[12:58:05] <nohu> ha rossz kedvem van zenét halgatok
[12:58:07] <vágyi75x> megint?:)
[12:58:11] <FEHÉRSZEGFŰ> bacca meg
[12:58:20] <FEHÉRSZEGFŰ> a héten volt
[12:58:29] <nohu> miért nem kórót rágsz?
[12:58:53] <nohu> amugy amit elhiszel azt szivsz
[12:58:58] <nohu> agykontrol
[12:59:02] <nohu> emlék
[12:59:09] <nohu> ennyi
[12:59:09] vágyi75x kicsit most L
[12:59:32] <nohu> L
[12:59:57] <FEHÉRSZEGFŰ> vágyi75x, ez a noru beteg agyilag
[13:00:14] <Hanga> sziasztok
[13:00:14] <Golyoscsapagy> Szasz Hanga!
[13:00:17] <FEHÉRSZEGFŰ> mért kéne kórót rágnom
[13:00:20] <Hanga> Golyoscsapagy, üdv
[13:00:33] Ölelés sziasztok
[13:00:33] <Golyoscsapagy> Csá Ölelés!
[13:00:40] <FEHÉRSZEGFŰ> Ölelés, puszi
[13:00:41] Ölelés Hanga, puszik :) (L)
[13:00:43] <pistii> FEHÉRSZEGFŰ, senkiről ne alkossunk véleményt ezt privátban tedd
[13:00:49] Ölelés pusz FEHÉRSZEGFŰ :)
[13:00:53] <FEHÉRSZEGFŰ> a fenébe is
[13:00:54] <pistii> én sem teszek senkire ... mégha beteg is..
[13:00:57] <Hanga> Ölelés, puszk :) (L)
[13:01:06] Ölelés pussz pistii :)
[13:01:09] Ölelés (L)
[13:01:12] <pistii> pusz ölelés
[13:01:20] pistii ♥ Ölelés
[13:01:43] <FEHÉRSZEGFŰ> nem is érti mit irok ide
[13:01:44] Ölelés (L)
[13:01:46] Ölelés :)
[13:02:09] <FEHÉRSZEGFŰ> mért tessz meg jegyyzést rám
[13:02:16] <pistii> FEHÉRSZEGFŰ, ismerem ,de akkor se.
[13:02:19] <Hanga> FEHÉRSZEGFŰ, nem értette, mire érted a füvezést. :)
[13:02:21] Ölelés minek a balhé ?
[13:02:23] <pistii> de szolok neki is
[13:02:29] <FEHÉRSZEGFŰ> rendbe
[13:02:38] <pistii> kedves egyébként
[13:02:45] Ölelés sokan vannak, akik nem értenek dolgokat
[13:02:50] Ölelés úgyhogy na
[13:02:58] <pistii> csak néha más világban van
[13:03:00] <FEHÉRSZEGFŰ> nem irok semmit
[13:03:06] <Hanga> vagy nem akarta érteni :)
[13:03:18] <FEHÉRSZEGFŰ> esetleg:)
[13:03:30] <Hanga> FEHÉRSZEGFŰ, te a fűnyírásra gondoltál?
[13:03:38] Ölelés :D
[13:03:41] Ölelés ki tudja
[13:03:42] <FEHÉRSZEGFŰ> természetesen
[13:03:52] <FEHÉRSZEGFŰ> Ölelés, :DD
[13:03:52] <pistii> ő meg a friss fűre :D
[13:03:54] <pistii> egy
[13:03:57] <FEHÉRSZEGFŰ> ne már
[13:04:02] <pistii> :D
[13:04:06] Ölelés :D
[13:04:11] <FEHÉRSZEGFŰ> :DD
[13:04:19] <pistii> inkább igyunk egy kávét
[13:04:22] <pistii> ki kér ?
[13:04:26] <pistii> és hogy :)
[13:04:26] <Hanga> Azért Te is huncut vagy, FEHÉRSZEGFŰ :)
[13:04:30] <FEHÉRSZEGFŰ> küld a kávét
[13:04:36] <pistii> hogy kéred ?
[13:04:42] <FEHÉRSZEGFŰ> nem vagyok én
[13:04:48] <Hanga> :)
[13:04:50] <FEHÉRSZEGFŰ> forrón
[13:04:57] <FEHÉRSZEGFŰ> tejszinnel
[13:05:05] <pistii> jó ablak legyen nyitva
[13:05:08] <pistii> vagy ajtó
[13:05:12] <pistii> be dobom
[13:05:13] <pistii> :D
[13:05:14] <FEHÉRSZEGFŰ> már nyitva
[13:05:17] <pistii> oks
[13:05:19] <FEHÉRSZEGFŰ> :DD
[13:05:22] <pistii> pill
[13:05:35] <nohu> https://youtu.be/4be3RisP18M
[13:06:08] <nohu> korda györgy :D
[13:06:12] <FEHÉRSZEGFŰ> pszt
[13:06:17] <nohu> ezt nekik
[13:06:27] <nohu> kommunista techno
[13:06:57] <pistii> dobom a kávédat
[13:06:58] <pistii> egs
[13:07:06] <pistii> nohu,barátom :)
[13:07:08] <FEHÉRSZEGFŰ> el kaptam
[13:07:12] <pistii> :)
[13:07:13] <nohu> pistiikém
[13:07:14] <pistii> meleg
[13:07:16] <FEHÉRSZEGFŰ> finom
[13:07:18] <nohu> az
[13:07:21] <pistii> én főztem
[13:07:25] <pistii> egy teljes napot
[13:07:27] <nohu> meleg van hawaiin
[13:07:35] <FEHÉRSZEGFŰ> pont azééééééééééé:D
[13:07:37] <pistii> azt nem tudom nem ott lakom
[13:07:41] <nohu> :)
[13:07:41] <pistii> itt esik
[13:07:50] <FEHÉRSZEGFŰ> itt borult
[13:08:00] <pistii> már nagyon unom
[13:08:02] <nohu> maj kinézünk hawaiira meg kubába
[13:08:07] <pistii> tiszta depis vagyok
[13:08:18] <pistii> pálinka is el fogy lassan
[13:08:50] <Hanga> T com előfizető vagyok. A számlám már infláció követően jött meg.
[13:09:03] <nohu> https://youtu.be/jWG7FjA8QcM
[13:09:13] <Hanga> Minden tételt 14.5 %-al megemeltek,
[13:09:15] <nohu> vasárnapi hangulat
[13:09:32] <Hanga> Ti tapasztaltátok már?
[13:09:48] Édesnagyi üdv.
[13:09:53] <pistii> hogy jártam eddig 12 ezr valamennyit fizettem most 15
[13:10:01] <pistii> yettel
[13:10:09] <pistii> Szia Édesnagyi
[13:10:09] <Golyoscsapagy> Hi pistii!
[13:10:24] Édesnagyi pistii szia
[13:10:24] <Hanga> pistii, és az miatt, amit írtam?
[13:10:39] <pistii> igen
[13:10:49] <pistii> 27 le mondom
[13:10:49] <FEHÉRSZEGFŰ> Édesnagyi, szép délutánt
[13:10:58] <pistii> marad a céges
[13:11:02] <nohu> codyng
[13:11:03] <Hanga> Telon mondták, hogy minden szla így lesz.
[13:11:06] <pistii> meg feltöltés
[13:11:14] <nohu> relax
[13:11:16] <pistii> szemetek ,már bocsánat
[13:11:19] Édesnagyi FEHÉRSZEGFŰ, köszönöm viszont ! szia
[13:11:24] <nohu> mint általában
[13:11:25] <Hanga> szépen vagyunk
[13:11:36] Édesnagyi sziasztok
[13:11:36] <Golyoscsapagy> Pacsi Édesnagyi!
[13:11:37] <nohu> bevált
[13:11:40] <nohu> mehet
[13:11:50] Édesnagyi nem kutya nem pacaizik
[13:11:53] <nohu> va r
[13:12:06] <pistii> azért ez durva
[13:12:10] <pistii> ekkora emelést
[13:12:11] Édesnagyi Látom telóról van szo
[13:12:14] <nohu> jó zene
[13:12:22] <nohu> mint egyik
[13:12:32] <Hanga> Nem győzök csodálkozni
[13:12:47] <nohu> jó
[13:12:57] <nohu> vált
[13:13:08] <nohu> ritmus ká
[13:13:19] <Hanga> Nem kérdeztem, hogy ezt milyen gyakorisággal teszik? pistii
[13:13:35] <nohu> pill kov
[13:13:39] <nohu> mehet
[13:13:42] <pistii> Hanga,pasz ..
[13:13:49] <pistii> én 27 én le mondom
[13:13:54] <Hanga> Meg fogom kérdezni.
[13:14:03] Édesnagyi Nekem 17 ezer ft de van kedvezményem 14 ezret fizetek kompletten Vodafonnál
[13:14:28] <Hanga> Mit mondasz le? pistii
[13:14:35] Édesnagyi vezetékes +mobil eun belül ingyenes
[13:15:01] <pistii> hanga,yettelt
[13:15:24] <Hanga> Az egy szolgáltató? vagy mi
[13:15:30] <pistii> igen
[13:15:32] <pistii> telenor
[13:15:35] <pistii> nem ismered ?
[13:15:41] <pistii> olyan mint a vodafon
[13:15:46] <Hanga> így igen, telenor
[13:16:24] <pistii> csalódtam mert ennyit nem akarok fizetni
[13:17:22] Édesnagyi számhordozással át lehet menni a Vodafonhoz pistt
[13:17:27] <Hanga> T com-nál fizettem most 11 ezer valamennyit
[13:17:41] <Hanga> TV internet, telefon
[13:18:00] Édesnagyi mobil is Hanga ? szia
[13:18:11] <Hanga> nem, az dominó
[13:18:25] <Hanga> Édesnagyi,
[13:18:40] Édesnagyi Nekem mind 1 helyen van
[13:19:04] <pistii> jaj baszus
[13:19:10] Édesnagyi go csomagom van
[13:19:13] <Hanga> Naaa, mit csináltok?
[13:19:44] Édesnagyi Meglepődtem
[13:19:55] <pistii> nem őt akartam
[13:20:04] <Hanga> Gondoltam :)
[13:20:05] <pistii> de már írtam neki
[13:20:42] <nohu> iszunk
[13:20:53] <nohu> vodka naranccsal
[13:21:01] <FEHÉRSZEGFŰ> pistii, mit csinálsz:DD
[13:21:02] <nohu> kemény
[13:21:07] <pistii> pill
[13:21:13] <pistii> mindjárt vissza hozom
[13:21:13] <nohu> berugunk
[13:21:29] <nohu> kiképzés
[13:21:35] <nohu> pill
[13:21:57] <nohu> hogyan kell inni hogy ne essünk el
[13:22:00] <nohu> :)
[13:22:05] <Hanga> ülve
[13:22:10] <nohu> bizony
[13:22:15] <nohu> logikus
[13:22:48] <nohu> legujjabb
[13:22:55] <nohu> el mint L
[13:23:11] <nohu> dj
[13:23:32] <nohu> nem bev
[13:23:43] <nohu> .
[13:23:56] <nohu> bevé
[13:24:09] <nohu> iszok valamit
[13:24:21] <Hanga> én iszom
[13:24:27] <Hanga> te iszol
[13:24:33] <Hanga> ő iszik
[13:25:31] <FEHÉRSZEGFŰ> én innák:D
[13:25:33] <nohu> mi ti ök
[13:25:47] <nohu> tök re jó
[13:25:53] <Hanga> én, mindig nék :)
[13:25:53] <nohu> er
[13:26:04] <nohu> orvost
[13:26:17] <nohu> kocd
[13:26:21] <Hanga> FEHÉRSZEGFŰ, :)
[13:26:25] <nohu> :)
[13:26:30] <FEHÉRSZEGFŰ> Hanga, :)
[13:26:37] <Hanga> innék
[13:26:37] <nohu> FEHÉRSZEGFŰ, puszim
[13:26:46] <nohu> csókot lopnék:)
[13:26:49] <FEHÉRSZEGFŰ> nem puszilkozunk
[13:26:54] <FEHÉRSZEGFŰ> nohu,
[13:26:56] <nohu> kézcsók
[13:26:57] <Hanga> ügyes nohu :)
[13:27:09] <FEHÉRSZEGFŰ> Hanga, ne már:DD
[13:27:18] <nohu> :)
[13:27:20] <Hanga> nem ügyes?
[13:28:00] <FEHÉRSZEGFŰ> :DD
[13:28:01] <pistii> Szia Arinka
[13:28:04] <nohu> lázas vagyok mert covid van nekem
[13:28:07] <nohu> 2
[13:28:11] <Arinka> sziasztok
[13:28:11] <Golyoscsapagy> Adj egy ötöst Arinka!
[13:28:23] <Hanga> gyógyulj meg nohu
[13:28:28] <nohu> jó
[13:28:52] <nohu> leujjabbat mindig
[13:28:52] <Hanga> pihenj, feküdj le
[13:29:02] <nohu> ok
[13:29:24] <nohu> aludtam ma kicsit
[13:29:36] <nohu> mennem kell boltba ma
[13:29:49] <nohu> 2
[13:29:56] <Hanga> nincs aki elmenjen?
[13:30:08] <nohu> van
[13:30:22] <Hanga> akkor ne te menj!
[13:30:24] <nohu> báró
[13:30:33] <nohu> kell valaki
[13:30:33] <Hanga> Terjeszted a covidot.
[13:30:39] <nohu> autós
[13:30:45] <nohu> kibomlott
[13:31:08] <nohu> kedd
[13:31:23] <nohu> nekik
[13:31:27] <nohu> miért
[13:31:28] <nohu> ?
[13:31:40] <nohu> :)
[13:33:24] <konux> ter
[13:33:44] <konux> hali
[13:34:00] <konux> https://youtu.be/T9vzop5jcxI
[13:34:02] <Hanga> szép napot konux
[13:34:09] <konux> köszi
[13:34:15] <konux> neked is
[13:34:28] <konux> kiskapu
[13:34:40] <konux> bent van most?
[13:35:18] <Hanga> ki?
[13:35:25] <konux> kiskapu
[13:35:37] <konux> kis k apu
[13:35:46] <Hanga> az egy nick?
[13:35:55] <konux> az szerintem
[13:36:09] <konux> multkor beszéltem vele
[13:36:24] <Hanga> nem látom a sorban
[13:37:19] <Hanga> más nem jó?
[13:37:43] <FEHÉRSZEGFŰ> én csak olvasoirok:Dk nem
[13:38:17] <Hanga> Pató Pál nem is olvasott :)
[13:38:50] <FEHÉRSZEGFŰ> :)
[13:39:19] <FEHÉRSZEGFŰ> vagy csak mutogatok:)
[13:39:23] <konux> ma nem ettem még semmit sem
[13:39:30] <konux> éhes lettem
[13:39:40] <Hanga> enni kell
[13:39:59] <konux> megnézem hütőt
[13:40:02] <Hanga> FEHÉRSZEGFŰ, azt nem látjuk
[13:40:07] mezitlabasanna visszajött
[13:40:10] <FEHÉRSZEGFŰ> :D
[13:40:11] <mezitlabasanna> halló
[13:40:15] <mezitlabasanna> szia FEHÉRSZEGFŰ :)
[13:40:16] <konux> pantomin
[13:40:20] <Hanga> szia mezitlabasanna :)
[13:40:23] <konux> néma
[13:40:25] <mezitlabasanna> szia Hanga :)
[13:40:28] <konux> esz
[13:40:32] <konux> é
[13:40:35] <konux> s
[13:40:42] <FEHÉRSZEGFŰ> mezitlabasanna, puszi:)
[13:40:46] <pistii> Szia mezitlabasanna
[13:41:00] <konux> egyszerü az eszper ix
[13:41:01] <mezitlabasanna> szia pistii :)
[13:41:15] <konux> esperes
[13:41:23] <konux> és peres
[13:41:59] <konux> kiskapu nincsen ma sajnos
[13:42:15] <konux> majd megnézem neten
[13:42:27] <Hanga> ez nem az?
[13:42:29] <mezitlabasanna> borzasztó, hogy minden rántott dolog után tetőtül talpig sültszagú lesz az ember
[13:42:44] <Hanga> a lakás is
[13:42:48] <mezitlabasanna> mint egy szelet bécsi :)
[13:42:53] <mezitlabasanna> jaja, a lakás is
[13:43:07] <mezitlabasanna> szellőztethetek napestig, akkor is érezni
[13:43:15] <pécé> halihhhh
[13:43:16] <Hanga> igen
[13:43:28] <mezitlabasanna> szia pécé
[13:43:35] <pécé> szia
[13:43:43] <pécé> ki pécéztem
[13:43:57] <mezitlabasanna> no mindegy, aki szereti a rántottat, annak muszáj elviselnie ezt a bécsi szagot :) :)
[13:44:07] <pistii> én szeretem
[13:44:07] <pécé> jó ölet
[13:44:12] <pistii> van benne szalonna ?
[13:44:18] <Hanga> Bár nálam lenne bécsi szag :)
[13:44:26] <mezitlabasanna> én most csak halat rántottam
[13:44:31] <pécé> rántok húst szolok barátnömnek süssön
[13:44:33] <pistii> juj azt nem szeretem
[13:44:44] <mezitlabasanna> én nagyon, halfilét
[13:44:46] <pécé> energia
[13:44:59] <pécé> halacska jó
[13:45:07] <pécé> finomka
[13:45:21] <pécé> mint a gyürük urában
[13:45:32] <mezitlabasanna> a bundáskenyér tud még átható sült szagot kölcsönözni a lakásnak :D
[13:45:44] <pécé> az jo
[13:46:02] <Hanga> A töltött káposzta se semmi, szagát illetően.
[13:46:32] <mezitlabasanna> igen s még a paprikás krumpli, vagy a pörkölt tölti meg a levegőt a hagyma miatt
[13:46:43] <Hanga> igen
[13:46:52] <mezitlabasanna> na, azt jobban rühellem mint a rántott hús szagát
[13:47:13] <mezitlabasanna> mert a párolt hagymaszagot tényleg nem lehet kiszellőztetni
[13:47:28] <mezitlabasanna> párolthagyma szagot*
[13:47:31] <Hanga> általában minden főzés ételszaggal jár
[13:47:43] Ölelés ügyes
[13:47:45] Ölelés :)
[13:47:48] <mezitlabasanna> azért némelyek kicsit finomabbak
[13:47:51] <pistii> bocsi :)
[13:47:56] pistii ♥ Ölelés
[13:47:57] Ölelés Annácska puszik :) (L)
[13:48:02] <Hanga> tejbegríz :)
[13:48:05] Ölelés pistii, :D (L)
[13:48:09] <mezitlabasanna> spenót, tejbegríz, párolt zöldségek ...
[13:48:20] <mezitlabasanna> puszi Ölelés <3 <3 <3 :*
[13:48:47] <mezitlabasanna> amibe nem kell hagyma és nem olajban sül, azok rendben vannak szagügyileg :)
[13:49:07] <pistii> zsírt használsz ?
[13:49:07] <Hanga> igen
[13:49:15] <Hanga> mezitlabasanna,
[13:49:16] <mezitlabasanna> nem, olajat
[13:49:23] <mezitlabasanna> vagy vajat
[13:49:32] <pistii> vaj nem használtam még
[13:49:39] Ölelés én szeretem az olajban rántott húsikát, zöldségeket :D
[13:49:39] <lange> 680-as Shell Omala olajat
[13:49:55] Ölelés lange, szia :) tudod :)
[13:49:55] <mezitlabasanna> én is Ölelés, csak a szaga ...
[13:50:05] <lange> a toranaga szaga
[13:50:09] Ölelés nincs ablakod Annácska ?
[13:50:10] <Hanga> További jó beszélgetést :) Sziasztok :)
[13:50:11] <pistii> mi zsírral főzzünk
[13:50:15] <mezitlabasanna> mikor rántott dolgokat készít az ember, megtelik a lakás sültszaggal
[13:50:22] Ölelés az a legfinibb pistii
[13:50:22] <pistii> de rántott húst pl mi is olaj
[13:50:24] <lange> hello Ölelés, aki könynen távozott,de nehezen talált vissza, és tudom
[13:50:29] <mezitlabasanna> hát nyitva az ablak, megy a gőzelszívó, de mindhiába
[13:50:29] Ölelés :D
[13:50:31] <lange> *könnyen
[13:50:35] <mezitlabasanna> még a bőröm is olajszagú
[13:50:56] Ölelés csak úgy érzed csillagmilliomos barátném :D
[13:51:10] <pistii> sok volt neki
[13:51:11] <mezitlabasanna> :D :D deszeretlek :D <3
[13:51:15] <pistii> én meg segítettem rajta
[13:51:16] <pistii> :D
[13:51:17] Ölelés :)
[13:51:24] <lange> majd mondd azt,hogy most jöttél egy norvég plarformról
[13:51:31] <lange> *plaTformról
[13:51:46] <mezitlabasanna> pistii, te segítettél?
[13:51:47] Ölelés from platform
[13:51:49] <mezitlabasanna> :)
[13:51:52] <pistii> persze
[13:51:57] <mezitlabasanna> te voltál tegnap a játékmester?
[13:52:02] <lange> jövésben és menésben is
[13:52:02] <pistii> ja nem
[13:52:08] Ölelés tegnap nem én
[13:52:10] <pistii> nem értek én ilyenhez
[13:52:12] <mezitlabasanna> akkor nem értem
[13:52:16] Ölelés tegnapelött voltam
[13:52:34] Ölelés jaa azt hittem engem kérdezel
[13:52:45] <pistii> :D
[13:52:48] <mezitlabasanna> összezavart a pistii :D
[13:52:56] <lange> "Mivel játszik a vasutas gyerek a sínek között? "
[13:52:59] <pistii> én másnak válaszoltam ..
[13:53:00] <mezitlabasanna> azt hittem engem segített hozzá a csillagjaimhoz
[13:53:04] <pistii> de jól van ez így
[13:53:05] kian jót
[13:53:13] kian Annám :*
[13:53:14] <pistii> lehet ,, anna :P
[13:53:15] Ölelés kian :) :*
[13:53:17] <lange> hei kian u rivsz
[13:53:19] kian heil lange :)
[13:53:20] <mezitlabasanna> kikibéjb <3 pusszantyú
[13:53:23] <pistii> szia kian
[13:53:29] kian Szia pistii
[13:53:29] <Golyoscsapagy> Szasz kian!
[13:53:31] <pistii> nah pill.
[13:53:34] <hever12> Szép napot fiatalok
[13:53:41] <mezitlabasanna> nem baj pistii, lényeg, hogy szaporodjanak :)
[13:53:43] <lange> hello hever
[13:53:48] <mezitlabasanna> szia hever12 :)
[13:53:54] <hever12> lange, szia
[13:54:06] <hever12> mezitlabasanna, szia
[13:54:34] <mezitlabasanna> nahát kian milyen hirtelen
[13:54:49] <mezitlabasanna> tettél-vettél lange?
[13:55:11] <mezitlabasanna> beszépnikk :)
[13:55:30] Ölelés re
[13:55:30] <Golyoscsapagy> Halihó Ölelés!
[13:55:42] <hever12> Ölelés, puszim
[13:55:56] Ölelés puszi heverke
[13:55:58] <lange> haj, tettem is, venni nem vettem semmit, a szomszéddal beszélgettünk
[13:56:14] <mezitlabasanna> ő igen gyakran van otthon
[13:56:24] <mezitlabasanna> majdhogynem mindig?
[13:56:49] <lange> nem mondanám, október elejétől március közepéig nem szoktuk látni
[13:57:02] Ölelés én nem beszélgetek a szomszéddal, mert idióta
[13:57:10] <mezitlabasanna> de most április van
[13:57:23] Ölelés azé van itthon
[13:57:35] <lange> hazament orvosi vizsgálatra, de mér vagy másfél hete itt van újra
[13:57:37] <mezitlabasanna> és többször olvastam már tőled, hogy beszélgettél a szomszéddal, vagy hozott neked a szomszéd csokit ...
[13:57:45] <lange> á
[13:57:47] <mezitlabasanna> éééértem
[13:57:52] Ölelés cukros bácsi :D
[13:57:59] <mezitlabasanna> áprilistól októberig Magyarországon tartózkodik?
[13:58:05] Ölelés nem
[13:58:05] <lange> van,hogy 1 hónapig itt van, hazarepül, aztán 1.-2 hét és jön vissza
[13:58:06] <mezitlabasanna> Ölelés :D
[13:58:17] Ölelés na mondom én :D
[13:58:20] <mezitlabasanna> najó, így már jobban értem :)
[13:58:28] Ölelés hála Istennek
[13:58:43] <mezitlabasanna> ezt fontos volt tudnom na :D
[13:58:47] Ölelés :D
[13:58:48] <pistii> R
[13:58:49] <lange> régebben sokat jártak mindenfelé, akkor kevesebbet volt, de most,hogy kissé öregebb már, nem szeret elmászkálni
[13:58:55] Ölelés re pistii
[13:58:58] <mezitlabasanna> kivel pletykál nélkülünk a lange :)
[13:59:22] <hever12> koporsókészitő autója lerobbant,és hogy időben oda érjen a koporsó,vállára vette és sietve cipelte. A rendőr megszólitotta: ember,hová viszi azt a koporsót? Hát nem jó helyre temettek,és költözöm- felelte. erre a rendőr elájult.
[13:59:45] <lange> áthívtuk ebédelni, legalább nicns egyedül
[13:59:47] <mezitlabasanna> morbid :)
[13:59:52] <pistii> hali hever
[13:59:52] <Golyoscsapagy> Adj egy ötöst pistii!
[13:59:59] <hever12> morbid de jó
[14:00:05] Ölelés hát
[14:00:06] <mezitlabasanna> kedves emberek vagytok lange :)
[14:00:12] <hever12> pistii, szia
[14:00:16] Ölelés én is az vagyok Annácska
[14:00:38] <mezitlabasanna> akkor odaköltözöm a szomszédotokba Ölelés, és majd jól áthívsz ebédelni
[14:00:44] Ölelés ok
[14:00:46] <lange> akkor nálad a wc melett van a morbidé?
[14:00:48] Ölelés jó lenne
[14:00:49] Ölelés :D
[14:00:58] <mezitlabasanna> tudom, hogy a húslevest kuktában főzöd :)
[14:01:04] <lange> hja,hogy nem morbid vagy, hanem kedves:)
[14:01:05] Ölelés igen :)
[14:01:15] <mezitlabasanna> látod... emlékszem :)
[14:01:21] Ölelés igen :)
[14:01:31] <hever12> Ölelés, láttad tegnap este a tények műsort?
[14:01:35] Ölelés nem
[14:01:36] <lange> nálunk meg tűzhelyen fő
[14:02:03] <lange> node ahány ház, annyi szo*ás
[14:03:02] <mezitlabasanna> ti hallottatok már olyan tüdőbetegségről ami egyik pillanatról a másikra jelentkezik és vége is a dalnak?
[14:03:09] <mezitlabasanna> nem rák és nem embólia
[14:03:09] Ölelés igen
[14:03:21] Ölelés én ismertem egy srácot
[14:03:24] <mezitlabasanna> hanem valami P és még néhány betű
[14:03:52] <pistii> hu eszembe jutt írom
[14:03:59] <mezitlabasanna> keresztanyám került kórházba, egyik pillanatról a másikra rosszul lett, gépek tartják életben
[14:04:00] <pistii> tudom mire gondolsz
[14:04:11] Ölelés egyik pillanatról a másikra lett beteg és egy hét alatt meg is halt, méghozzá Ő versenygalambokat tenyésztett már rengeteg éve és azoktól kapott valamit
[14:04:16] <mezitlabasanna> és én annyira reménykedem, hogy felépül
[14:04:32] <mezitlabasanna> de az orvosok szerint ez visszafordíthatatlan
[14:04:38] <lange> copd?
[14:04:45] <mezitlabasanna> lehet
[14:04:47] <pistii> PTX
[14:04:48] Ölelés tüdőgyulladás
[14:04:49] <pistii> na
[14:04:51] Ölelés nem ?
[14:05:07] Ölelés a copdal élnek sokan
[14:05:12] <mezitlabasanna> először azt írták a papírjaira, hogy tüdőgyulladás, aztán ezt a betűs dolgot
[14:05:21] <lange> én nem élnék vele, köszönöm szépen
[14:05:24] <mezitlabasanna> de már nem emlékszem mi volt
[14:05:30] Ölelés jó, hát én sem
[14:05:33] <pistii> mezitlabasanna, PtX
[14:05:39] <pistii> re gondolsz
[14:05:46] <norma1> Hu de huzos ez udv gyali
[14:05:47] Ölelés volt itt egy pasi nekiis az volt a baja már 30 éve
[14:05:48] <mezitlabasanna> és abból fel tud gyógyulni?
[14:06:02] <lange> hei
[14:06:02] <pistii> nem
[14:06:09] <mezitlabasanna> Istenem :(
[14:06:18] Ölelés mi az a PTX ?
[14:06:23] <pistii> azzonnali halál
[14:06:28] <pistii> max pár perc
[14:06:32] <mezitlabasanna> de ő még él
[14:06:38] <mezitlabasanna> tegnap este óta
[14:06:41] <pistii> de aztán vissza fordithatalan
[14:06:44] <mezitlabasanna> gépekre van kötve
[14:06:53] <norma1> Ave Maria (Survivors of a Different Kind) / Jennifer Rush - Topic https://www.youtube.com/watch?v=s2-9KYE8b_I
[14:07:07] Ölelés A légmell (pneumothorax, PTX) egy potenciálisan életveszélyes állapot, ami akkor alakul ki, ha a mellhártyák közti létfontosságú szoros kapcsolat megszűnik, és a tüdő és a mellkas közé valamilyen okból levegő kerül. Ennek következtében a tüdő tágulása részben vagy teljes egészében elmarad, ami légzészavarhoz vagy légzési elégtelenséghez vezet.
[14:07:17] <pistii> Részleges légmell (parciális pneumothorax) esetén a tüdő csak részlegesen esik össze, egyes részei érintkezésben maradnak a mellkasfallal. Ez leggyakrabban korábban lezajlott betegségek - mellhártya-gyulladás - során keletkezett mellhártya-összenövések miatt alakul ki.
[14:07:30] <hever12> édesanyám tavaly ilyen betegségben halt meg,sajnos
[14:07:40] Ölelés :(
[14:07:48] <norma1> Aha
[14:07:50] <mezitlabasanna> ó Istenem
[14:08:07] <mezitlabasanna> én annyira bízom abban, hogy felépül
[14:08:21] <norma1> De igy lenne jo elpatkolni azonnal
[14:08:25] <mezitlabasanna> borzasztó mennyi betegség van
[14:08:43] Ölelés de meg lehet gyógyulni belőle
[14:08:44] <norma1> Nem is kerdezem kirol van szo
[14:09:07] <mezitlabasanna> mindegy is norma1 ... senki ne legyen beteg
[14:09:07] <pistii> Ölelés... nem ez a tapasztalat főleg nem időskorban ..
[14:09:24] <mezitlabasanna> ő nem annyira idős, nincs még hetven sem
[14:09:29] Ölelés csak amit most olvastam, onnan vettem pistii
[14:09:30] <norma1> Akkor...
[14:09:51] <pistii> kedves anna,sajna bármi történhet...
[14:09:57] <hever12> előtte 1 órával még beszéltünk telefonon,1 óra mulva hívtak,hogy meghalt,összeomlott a keringése,de később a boncolás kiderítette ,hogy ez a tüdő betegség volt.
[14:10:26] <norma1> Kedves pisti persze
[14:10:27] <mezitlabasanna> sajnálom hever12
[14:10:42] <mezitlabasanna> köszönöm pistii és Ölelés
[14:11:11] <hever12> mezitlabasanna, 88 éves volt,de még élhetett volna.
[14:11:11] <pistii> mezitlabasanna,nincs mit jobbulást kívánok a hozzátatozódnak
[14:11:23] <norma1> Uhum
[14:11:25] <mezitlabasanna> és ezt nem lehet szűrni?
[14:11:29] Ölelés de
[14:11:32] <pistii> hever, egy 5 éves gyerek is élhetne...
[14:11:43] <mezitlabasanna> hát neki nem volt gondja soha
[14:11:49] <hever12> pistii, igen
[14:12:17] <pistii> ő még annyit sem élt mint te hozzátartozod
[14:12:20] <mezitlabasanna> tudjátok, ilyenkor kinyílik a bicska a zsebemben, mert háborúra van pénz, orvostudományra nincs
[14:12:25] <norma1> Szep kort megelt a mutti
[14:13:02] <norma1> Van amcsik nyomjak csak az emberi szervezet nem frissitheto
[14:13:13] <pistii> mezitlabasanna, ezért nincs műtétek mert mindig van hiány .. hol személyzet hol ex köz
[14:13:51] <hever12> mezitlabasanna, sajnos a fegyvergyártásra,és a lőszergyártásra,mindig van pénz,mert abból van haszon
[14:13:56] <mezitlabasanna> na, ezért gyűlölöm a háborút
[14:14:05] <pistii> ha egy hétvégém van akkor az nekem karácsony
[14:14:16] <norma1> Ertem
[14:14:28] <hever12> norma1, szia
[14:14:38] <mezitlabasanna> pistii, barátnőm egészségügyis, hát, éjt-nappallá téve dolgozik
[14:14:39] <norma1> Szia
[14:14:39] <Golyoscsapagy> Szerbusz norma1!
[14:14:47] <pistii> énis :)
[14:14:53] <mezitlabasanna> borzasztó
[14:14:58] <pistii> pénzbe jó de sokat vagy bent
[14:15:13] <norma1> Meg gondolom pisti kernek is teged a doktorok
[14:15:16] <mezitlabasanna> pénze neki is nagyon sok van, csak elkölteni nincs ideje
[14:15:47] <lange> nekem se pénzem ,se időm
[14:15:50] <pistii> na igen
[14:15:57] <FEHÉRSZEGFŰ> lange, :)
[14:15:57] <mezitlabasanna> és ez így van jól lange :)
[14:16:08] <mezitlabasanna> egészséges légy, a többi smafu
[14:16:14] <lange> az sem vagyok
[14:16:16] Opel M Sziasztok:) szép délutánt:)
[14:16:16] <mezitlabasanna> de tényleg!
[14:16:21] Opel M Helló mindenki:)
[14:16:21] <Golyoscsapagy> Szerbusz Opel M!
[14:16:23] <mezitlabasanna> szia FEHÉRSZEGFŰ :)
[14:16:26] <mezitlabasanna> szia Opel M
[14:16:28] <mezitlabasanna> :)
[14:16:35] <FEHÉRSZEGFŰ> mezitlabasanna, :)
[14:16:36] <lange> de ha majd se kezem, se lábam, elmegyek törzsvásárlónak
[14:16:36] <hever12> pistii, a te szakmád az hivatás,erre esküdtél fel.
[14:16:42] <mezitlabasanna> lange, manapság már senki nem az, de azért na, nagy baj ne legyen
[14:16:46] <FEHÉRSZEGFŰ> hever12, pusz
[14:17:10] Opel M Szia Anna, FehérSzegfű, Lange, Hever, Ölelés:)
[14:17:10] <hever12> FEHÉRSZEGFŰ, puszim aranyoska
[14:17:13] <pistii> de arra nem hogy a gyerekemet ne lássam
[14:17:19] <lange> hello
[14:17:21] Opel M Pistii:)
[14:17:28] <hever12> Opel M, szia
[14:17:35] <pistii> hello Opel
[14:17:54] <FEHÉRSZEGFŰ> Opel M, szia
[14:19:56] <hever12> pistii, vannak szakmák,hivatások,amik a nemzet rabszolgáinak szokták hívni.
[14:20:30] <pistii> igen
[14:20:30] <lange> "az ember ne akkor beszéljen, amikor annyit tud beszélni, hogy betölti a két órát, hanem amikor olyan mondanivalója van, aminek a súlya két óra.”
[14:20:45] <norma1> Bravo
[14:21:59] <mezitlabasanna> én meg sem merek szólalni, nehogy rossz benyomást tegyek langera :)
[14:22:13] <hever12> lange, mindenről lehet beszélni,de sokszor nem érdemes,mert ugy sem értik meg.
[14:22:27] <mezitlabasanna> nem tudom mennyire lesz elviselhető a két órás csetszünet számomra, de megpróbálkozhatom vele
[14:22:49] <lange> ez csak egyidéset volt Herr HofFmanntól
[14:22:49] <norma1> Ugyes ez a gyori tornasz gyerek akkor borkai jot is csinalt
[14:22:58] <lange> *egy idézet
[14:23:16] <mezitlabasanna> okos :)
[14:24:01] <lange> a mi Hoffmannunk:)
[14:24:52] <hever12> lange, hofiról irsz?
[14:25:14] <lange> róla
[14:25:15] <hever12> H
[14:26:09] <mezitlabasanna> pistii, BPOC
[14:26:41] <mezitlabasanna> nem PTX
[14:27:54] <lange> az jobb valamivel?
[14:28:14] <mezitlabasanna> nem tudom, nem merem megnézni neten
[14:28:29] <hever12> hasonló a madárinfulenzához.
[14:30:23] <mezitlabasanna> ha lenne fagyim, már nem lenne
[14:30:36] <mezitlabasanna> vagy csokim
[14:31:00] <mezitlabasanna> lange, van még abból a norvég csokiból?
[14:31:15] <lange> van itt.. Freia melkesjokolade
[14:31:36] <lange> sima is, mogyorós is. 300 grammos
[14:32:38] <mezitlabasanna> akkor gondoljuk egy szobába magunkat, ahol én békésen csócsálom a csokidat, te pedig nem sajnálod tőlem azt a kis boldogsághormont
[14:32:58] <norma1> Hever egy mas szakma egy kozgazdasz sem arra eskuszik h becsodoltessen ra bizott teruletet csak az ember es allatorvos az ertekes anyaggal dolgozik
[14:33:33] <norma1> Egy versenylovat pl leloni toreskor nem tudom ki lenne kepes
[14:33:40] <lange> nos, mivel nem vagyok irigy, nyugodtan nyammoghatod
[14:33:53] <lange> ilyet kóstoltál már? https://m.blog.hu/re/reklamfail/image/2009/11/bikafika.jpg
[14:34:06] <mezitlabasanna> nekem most csak proteinpudingom van, de az most ide nem lesz elég, szóval rá kell fanyalodnom a könyöradományra :)
[14:34:23] <mezitlabasanna> jaj, ezt nagyon szeretem
[14:34:32] <mezitlabasanna> nagyon rég ettem ilyen párnácskákat
[14:34:36] <mezitlabasanna> tejbe kell tenni
[14:34:51] <lange> olyan csábító a neve is
[14:35:03] <mezitlabasanna> vagyis én tejbe szoktam, ha egyáltalán ez az amire én gondolok
[14:35:15] <mezitlabasanna> nagyon ... bikafika :) :)
[14:35:52] <lange> és máris hátrányosan van megkülönböztetve az összes tehén:)
[14:36:00] <mezitlabasanna> pfúúú, azért most, ha lenne trüffelem, akkor az sem volna már
[14:36:13] <mezitlabasanna> langeee :)
[14:36:31] <lange> én a munkahelyról macaront kaptam
[14:36:33] <lange> ő
[14:36:48] <lange> így köszöntötték az első negyedévben születetteket
[14:37:06] <mezitlabasanna> na, abból én még igazán finomat nem ettem, amit ettem az nem volt túl ízletes
[14:37:09] <mezitlabasanna> számomra
[14:37:20] <lange> én sem vagyok oda érte
[14:37:31] <lange> inkább egy sós kifli:)
[14:37:57] <mezitlabasanna> mert te nem vagy édesszájú, a tortát sem szereted, pedig egy pavlova ...
[14:38:23] <mezitlabasanna> sok-sok gránátalmagyöngygyel
[14:38:24] <lange> a lovakat se, ha már szóba hoztad
[14:38:32] <mezitlabasanna> jesszus, ezt így írják?
[14:38:41] <lange> gönyggyel
[14:38:51] <mezitlabasanna> gyöngygyel?
[14:38:54] <lange> a jegygyűrűr zavart be:)
[14:38:56] kian gyöngyvel :D
[14:39:05] <lange> gönggyel
[14:39:05] <mezitlabasanna> kian :) :)
[14:39:11] <lange> gyönggyel
[14:39:20] kian göngyöleggel
[14:39:23] <mezitlabasanna> najó, szóval azzal :)
[14:39:37] <mezitlabasanna> bigyóval :D
[14:39:37] <lange> djöndj is lyó
[14:39:47] <mezitlabasanna> :) :)
[14:39:55] <mezitlabasanna> a lovakat miért nem szereted?
[14:40:10] <mezitlabasanna> én félek tőlük, de azt nem mondanám, hogy nem szeretem
[14:40:16] kian mivel a "gy" némileg elhibázott. helyesebb lenne a "dy".
[14:40:23] <lange> azt a Bergendy szereti
[14:40:30] kian Ő már nem.
[14:40:35] <lange> szerette
[14:40:45] kian A lovakat lelövik..
[14:40:53] <mezitlabasanna> ugye?
[14:40:57] kian Ja ja
[14:41:01] <lange> tudom,hogy 170 centi alatt is vanna ka lovaknál nagyobb állatok,de akkor is, tartok tőlük
[14:41:08] Mihály_Szfvár66 Üdv
[14:41:08] <Golyoscsapagy> Légy üdvözölve Mihály_Szfvár66!
[14:41:13] <lange> hello
[14:41:14] kian Szia Mihály_Szfvár66
[14:41:14] <Golyoscsapagy> Cső kian!
[14:41:27] Mihály_Szfvár66 Szia kian
[14:41:29] <mezitlabasanna> én is ezért félek a lovaktól, mert olyan nagyok
[14:41:43] kian Főleg a nemzőszevük
[14:41:47] <mezitlabasanna> én fix 170 magas vagyok
[14:41:53] kian Nem igaz.
[14:42:01] kian Reggel magasabb vagy mint estefelé :D
[14:42:09] kian Számolj átlagot :)
[14:42:12] Mihály_Szfvár66 Elöl harap,hátul rúg, középen meg rázm
[14:42:13] <mezitlabasanna> odaállok egy ló mellé és rettegek :)
[14:42:13] <lange> vagykelés után
[14:42:26] kian ..és ha a ló áll melléd?
[14:42:28] <mezitlabasanna> sógoromat harapta már meg ló
[14:42:28] <lange> lehet, a ló is retteg
[14:42:43] kian Félelmében ereget?
[14:42:45] <mezitlabasanna> kezelni ment egy másikat és a szomszéd paci áthajolt s belemart a hátába
[14:42:51] <norma1> Akkor nyerit ha nevet?
[14:42:53] Mihály_Szfvár66 Aláva ló
[14:43:05] <lange> aki merít, az nyerít
[14:43:10] <norma1> Uhum
[14:43:17] <mezitlabasanna> hónapokig ott volt a zúzódás a hátán s rendesen a ló fogsorának a nyoma látszott
[14:43:18] kian Máris érdemes volt belépnem.
[14:43:24] Mihály_Szfvár66 Aki mer sz nyer. Aki merít, az nyerít.
[14:43:32] <norma1> Akkor allat idegcsillapito neki
[14:43:54] <lange> és ne mazt hazudta,hogy csak a neje hartapta meg?
[14:43:55] kian Jajj..
[14:44:01] <lange> *harapta
[14:44:11] <mezitlabasanna> a nővérem a neje :) :)
[14:44:11] <norma1> Bolondos
[14:44:12] kian A fogsor alapján a nejnek 3 méteres feje volt?
[14:44:22] <mezitlabasanna> nem egyezett a fogsor :) :)
[14:44:26] Mihály_Szfvár66 Nagy fogsoralehetett akkor a nejének.
[14:44:27] <lange> nem, hanem rossz fogorvosa
[14:44:30] kian A lóével?
[14:44:50] <norma1> Orias fogkefe
[14:44:56] <mezitlabasanna> a tesómnak tökéletes fogsora van, a lónak is, csak picit nagyobbacska lapátokkal :) :)
[14:45:11] kian Nem azzal a lóéval egyezett, amelyikről állította, hogy abuzálta :D
[14:45:20] kian Vérló
[14:45:34] <lange> a lovagoknak meg kampeca
[14:45:35] kian Egy ló tartotta rettegésben a családot
[14:45:36] Mihály_Szfvár66 Abuzálta, de szép szó kian:-)
[14:45:42] <mezitlabasanna> na, elég legyen ... hát nektek nem lehet mondani semmitse már ...
[14:45:44] <mezitlabasanna> :P
[14:45:49] Mihály_Szfvár66 Vádo ló
[14:45:54] <lange> és írni se
[14:45:55] kian Vasaló
[14:46:02] <mezitlabasanna> diabló
[14:46:03] <norma1> Mert egyszer sogor egyszer koma
[14:46:17] <mezitlabasanna> padló
[14:46:17] <lange> Vasa? az egy svéd hadihajónak készült, csak picit megsüllyedt
[14:46:24] <lange> pár száz méter után
[14:46:36] <bátor lászló> Szia norma 1
[14:46:36] <Golyoscsapagy> Csá bátor lászló!
[14:46:37] <mezitlabasanna> nem volt hosszú életű
[14:46:41] Mihály_Szfvár66 A szomszéd boxból átharapott, át ló.
[14:46:41] kian A lónak a váza is megsüllyed egyszer..
[14:46:45] <mezitlabasanna> lászLÓ :D
[14:46:50] <lange> nem, elbaltázták ,van is ilyen szindróma
[14:46:57] Mihály_Szfvár66 :-)
[14:47:01] kian A hajóácsok.
[14:47:14] <lange> azért a magyaro ka nyereg alatt az egész lovat puhították
[14:47:25] <mezitlabasanna> hát, nem Noé szindróma, mert az a bárka atombiztos volt
[14:47:30] <norma1> Jo lenne neked kian egy arab teliver istallo majd megtudnad mi az ara egy paroztatasnak
[14:47:33] <bátor lászló> Szia mezitlabas anna
[14:47:35] kian Lassan megyek. RegeneráLÓdni..
[14:47:39] <lange> https://hu.wikipedia.org/wiki/Vasa_(haj%C3%B3)
[14:47:45] <mezitlabasanna> kian :D
[14:47:49] Mihály_Szfvár66 Ló van kian
[14:47:52] <lange> hova? nyaraLóba?
[14:47:54] <mezitlabasanna> szia bátor lászló :)
[14:48:05] Mihály_Szfvár66 Ki lógolsz
[14:48:12] kian Ott tegnap voltunk, lange
[14:48:13] <norma1> Oda vissza persze
[14:48:19] <lange> na, a lászLó is neves..
[14:48:22] kian Ma próbálom kiheverni..
[14:48:22] Mihály_Szfvár66 Én is megyek.
[14:48:27] <mezitlabasanna> csak azért lászlóztam, mert benne van a nevedben a ló és most kicsit játszadoztunk a szavakkal, szóval, bocsi bátor lászló
[14:48:32] <bátor lászló> Szoktál uszni járni mezitlabas anna
[14:48:34] <lange> a hasonló a fekvepaci
[14:48:40] <norma1> Lange lange
[14:48:41] Mihály_Szfvár66 További ló napot Nektek.
[14:49:03] kian Úszni is jár és nyilvános wc-kbe is, mielőtt megkérdeznéd :D
[14:49:05] <lange> jajj, az azonnali hülye kérdések órája következik
[14:49:20] <mezitlabasanna> hát, én a boldogságban szeretek úszni bátor lászló
[14:49:27] <norma1> Megadom a szot
[14:49:30] <lange> háton vagy hason?
[14:49:39] <mezitlabasanna> állva
[14:49:41] Mihály_Szfvár66 Hsson ló
[14:49:42] <mezitlabasanna> :)
[14:49:53] <norma1> Pa mihaly
[14:49:54] <lange> szóva la gyerekmedencébe jársz
[14:49:55] <mezitlabasanna> Mihály_Szfvár66 :)
[14:50:08] Mihály_Szfvár66 Szia norma:-)
[14:50:08] <mezitlabasanna> oda is csak karúszóval, lange
[14:50:27] Mihály_Szfvár66 Szia Anna:-)
[14:50:31] <norma1> ‍♀️☕️
[14:50:33] <lange> Dévid karúszóval? ha már miami..
[14:50:41] <mezitlabasanna> :) :)
[14:50:45] <bátor lászló> Kian mitszokott csinálni a nyilvános vckbe a mezitlabas anna
[14:51:15] <lange> húha
[14:51:33] <lange> még a kérdezőbiztos hiányzik
[14:51:42] <lange> no, nem nekem, de valakinek
[14:52:09] <norma1> Nem egy halas munka
[14:52:12] kian Az kicsoda?
[14:52:17] <mezitlabasanna> hátöö, mikor csak egyetlen ember van a nyilvánosban, akkor megbújok egy ajtó mögött és kísérteties hangon felteszem a kérdést: kakiiiiilsz? tudom, hogy kakiiiilsz
[14:52:18] <lange> a Tangó
[14:52:41] kian Ugyanúgy nem tudom, lange..
[14:52:49] <lange> mindjárt segítek
[14:53:09] kian Távozásra bírsz? :D
[14:53:31] <lange> https://www.youtube.com/watch?v=J821vzF37lM
[14:53:37] <lange> itt van a tangó
[14:53:51] <norma1> Out
[14:53:59] <mezitlabasanna> májámi, májámi, de ugye ma már elárultam, hogy az állandó rezidensz az beverlihillszben van
[14:54:17] <bátor lászló> Mezitlabas anna kakiltál már nyilvános helyen
[14:54:20] <lange> a mi kis kópénk
[14:54:37] <mezitlabasanna> bátor lászló, neked olyan fura kérdéseid vannak
[14:54:39] kian László bátran fitogtatja, ami nincs :D
[14:55:15] kian Neked, mint kívülállónak, mi a véleményed az intelligenciáról, bátor lászló?
[14:55:48] <mezitlabasanna> még van remény
[14:56:01] <mezitlabasanna> még él :)
[14:56:03] kian Mire?
[14:56:08] kian Még.
[14:56:14] <lange> Bevery Hills? az valami Kovi-film?
[14:56:24] kian Hüle.. :D
[14:56:27] <bátor lászló> Mert én már kakiltam nyilvános vécén mezitlabas anna
[14:56:37] <pistii> bátor lászló, fogd vissza magad légy szíves!
[14:56:58] <lange> ez olyan érdekes információ volt, aminek említését kár lenne holnap kihagyni
[14:57:08] kian Nem hinném, hogy igazán lendületben volna.. :D
[14:57:47] kian Betonrépa.
[14:58:21] kian Na..
[14:58:39] kian További jókat.
[14:58:44] <lange> jót
[14:58:53] kian Az lesz ;)
[14:58:55] <bátor lászló> UgY látszik még semelyik nő nem járt kakilni nyilvános vécén
[14:59:17] kian Ha a férjem lennél, már nem lennél :D
[14:59:27] <pistii> majd szolok ha vége
[14:59:37] <lange> valami növény örülne neki
[15:00:25] <mezitlabasanna> három óra
[15:00:43] Ölelés te meg mindjárt mész innen kifele bátor lászló
[15:00:49] Ölelés na
[15:00:55] Ölelés ez nem normális
[15:01:00] <lange> nemsoá meccs
[15:01:02] <lange> k
[15:01:02] <pistii> némítva van
[15:01:07] <mezitlabasanna> meccs?
[15:01:09] Ölelés ok
[15:01:14] <lange> igen
[15:01:20] <pistii> ki játszik ?
[15:01:29] <mezitlabasanna> hát, az nem az én terepem, de majd csendben eszegetem a csokit, nem foglak zavarni .)
[15:01:37] Ölelés F Kívánja ?
[15:01:39] <lange> valszeg a Kiel és a Magdeburg
[15:01:47] Ölelés menj ki az Indából
[15:01:49] <mezitlabasanna> és mint látod, csak a fél szemem lesz rajtad, mert a másikat elhagytam :) :)
[15:02:08] <lange> mekkora szerencse,hogy nem vag küklopsz
[15:02:10] <lange> y
[15:02:56] <mezitlabasanna> az nem állna jól nekem, én szeretem a szimmetriát
[15:03:20] <Phaedra> sziasztok
[15:03:20] <Golyoscsapagy> Pacsi Phaedra!
[15:03:26] <lange> hello
[15:03:31] <pistii> Phaedra, Szia :)
[15:03:36] pistii ♥ Phaedra
[15:03:50] Phaedra ♥ pistii
[15:03:56] <Phaedra> szia lange :)
[15:04:00] <Phaedra> puszi pistii
[15:05:45] <pistii> pill
[15:06:12] <mezitlabasanna> pill
[15:06:24] mezitlabasanna kicsit most L
[15:09:16] Opel M Sziasztok:) szép délutánt:)
[15:09:47] Opel M Szia kedves Phadra, :)
[15:09:47] <Golyoscsapagy> Adj egy ötöst Opel M!
[15:09:48] <Phaedra> szia Opel M :) szépet
[15:10:07] Opel M köszi:)
[15:10:20] Opel M mizujs,hogy vagy kedvs Phaedra?:)
[15:10:35] <Phaedra> köszönöm jól, remélem Te is
[15:10:45] Opel M köszönöm szépen jol vagyok:)
[15:10:57] Opel M ma kicsit dolgoztam a pincébe:)
[15:11:26] <Phaedra> nagyon jó idő van, ilyenkor a kertben kell dolgozni :)
[15:11:51] Opel M kedves Phadra: azt majd a héten, füvet kel vágni a kertbe:)
[15:11:56] Opel M Phaedra
[15:12:09] <Phaedra> az jó meló
[15:12:18] Opel M igen:)
[15:12:29] Opel M majd tológatos fű nyíróval:)
[15:12:44] <Phaedra> mindegyiket tologatni kell :D
[15:12:48] Opel M :D
[15:12:54] Opel M a Damilost nem:)
[15:13:08] <Phaedra> az fűkasza
[15:13:27] Opel M igen a Damilos beceneve (Kaboca) :)
[15:13:35] <Phaedra> :)
[15:13:42] <lange> azért nem mindenki tologatja a fűnyírónak kinevezett birkanyájat..
[15:14:03] Opel M Lange: valahol le eszik az állatok:)
[15:14:17] <lange> azok le
[15:14:38] <lange> én kaszáltam a nagy dudvát
[15:14:38] <Phaedra> már csak a birka kell
[15:14:53] <lange> de nem a kaszálásból élnék meg, az is biztos
[15:15:49] <Phaedra> nem a legkönnyebb munka
[15:16:18] Opel M Lange: dudvát, egyszerübb kabocával le vágni:)
[15:16:20] <lange> az biztos. de annyira nem is esett rosszul
[15:16:25] L a c i sziasztok
[15:16:25] <Golyoscsapagy> Szervusz L a c i!
[15:16:27] <Phaedra> :)
[15:16:34] <Phaedra> szia L a c i
[15:16:44] L a c i hello Phaedra
[15:16:49] <lange> jaham, csak ahhoz vennem kéne egyet. a kasza meg adott volt. igaz, vagy 30 évenem használtam, szal, előbb keresgélni kellett
[15:17:17] <óévi> sziasztok, szép napot.-)
[15:22:36] <Phaedra> puszik óévi :)
[15:22:41] <Phaedra> szió bambuló :)
[15:22:51] amúri partizán üdv
[15:22:51] <Golyoscsapagy> Adj egy ötöst amúri partizán!
[15:22:58] amúri partizán 6
[15:23:01] <Phaedra> szia amúri partizán
[15:23:02] bambuló Phaedra, szia :)
[15:25:59] <Phaedra> pusz underke :)
[15:26:16] <undertaker> csóók
[15:26:31] <undertaker> meg szíívek
[15:26:35] <undertaker> meg sziasztok
[15:27:50] L a c i Szia undertaker
[15:29:09] <Phaedra> szerelmes szívek....lálálá
[15:29:52] <undertaker> tanítsd meg nyuszkónak
[15:30:02] <undertaker> több sikere lesz az xxx-ben
[15:33:45] <nohu> szia Phaedra
[15:33:51] <Phaedra> szia nohu
[15:33:58] <nohu> helló L a
[15:34:04] <nohu> c i
[15:34:26] L a c i Szia nohu
[15:34:46] <nohu> megyek kedden be a kórházba
[15:34:52] <Phaedra> na
[15:34:55] <Phaedra> minek ?
[15:35:02] <nohu> nem érdekel kistesóm mit magyaráz
[15:35:23] <nohu> testvéreim hujesége miatt sajnos
[15:35:29] <Phaedra> menj, ha úgy érzed, hogy szükséges
[15:35:32] <undertaker> menj már ma
[15:35:37] <nohu> ugy erzem
[15:35:41] <Phaedra> underke !
[15:35:49] <nohu> ma nem vasarnap van
[15:36:04] <undertaker> ugyanabba mész?
[15:36:16] <nohu> egesz eletemben szivatott csalad rokonsag
[15:36:34] <Phaedra> majd elmúlik nohu
[15:36:34] <undertaker> majd kérd el nekem az erőszaktevő nővérek telszámát
[15:36:35] bambuló pill,hozok popcornt :S
[15:36:40] <nohu> kis ciganyfiunak hivtak a hatam mogott
[15:36:43] <Phaedra> bambuló, :D
[15:36:48] <Phaedra> nekem is hozol ?
[15:36:52] <undertaker> talicskával hozz
[15:36:55] bambuló igen :S
[15:36:55] <nohu> nekem is
[15:37:00] <Phaedra> köszi
[15:37:01] <nohu> nezelodok
[15:37:05] <undertaker> nekem meg egy vödör rumot
[15:37:06] bambuló colát is kértek?:?
[15:37:12] <Phaedra> igen
[15:37:16] <nohu> kólát
[15:37:18] <Phaedra> ha már lúd.......
[15:37:22] <lóránt> én osztrigát kérek
[15:37:32] <Phaedra> oszt minek ?
[15:37:34] bambuló körbesétál,popcornt,colat osztogat ,kezdődik az előadás:S
[15:37:41] <lóránt> meg martinit james bond módra
[15:37:56] <Phaedra> szárazat sok-sok jéggel
[15:38:09] <nohu> most mar tudom
[15:38:15] <nohu> Phaedra
[15:38:18] <lóránt> meg össze vissza rázva nem kevergetve
[15:38:20] <nohu> nem semmi
[15:38:22] <Phaedra> :D
[15:38:28] <nohu> :)
[15:38:50] <nohu> koszonom gyali
[15:39:12] <nohu> kiesek a rendszerbol vegre
[15:39:23] <nohu> sajat elet
[15:39:33] <nohu> nem erdekel rokon
[15:39:40] <nohu> csak csalad
[15:39:42] <óévi> hiányozni fogsz nohu :-)
[15:39:53] <óévi> mint mindenki, aki nincs itt
[15:39:55] <nohu> rokon olyan mint a felebarat
[15:40:12] <nohu> azert jovok ide uj onmagam
[15:40:31] <nohu> épiteni
[15:40:42] <nohu> megvan beszelve
[15:40:48] <nohu> koszonom
[15:40:53] <óévi> :-)
[15:41:03] <nohu> mar kezdtem meghalni ugy ereztem
[15:41:15] <óévi> divat lett az önmagunk épitése
[15:41:25] <nohu> igen mert szukseges
[15:42:04] <nohu> megiszok egy sört ma
[15:42:09] <Phaedra> egs
[15:42:14] <nohu> már attól berugok
[15:42:16] <Phaedra> alkoholmenteset
[15:42:17] bambuló én is most rendeltem sódert meg 500as orosz cementet hozzá :S
[15:42:24] <nohu> köszi nagyanyu :)
[15:42:24] <Phaedra> :)
[15:42:38] <nohu> alkoholt
[15:42:41] <óévi> vasárnap is lehet sódert rendelni?
[15:42:47] <nohu> treher
[15:42:48] bambuló bármikor óévi
[15:42:50] <Phaedra> soderelni lehet
[15:42:52] <óévi> zolhardy4, :-)) itt is puszi
[15:43:14] <óévi> zoltán56, mi történt a szép nickeddel.-))
[15:43:21] <óévi> 1Karina, :-))
[15:43:24] <ötvenkettedik> Hello-)
[15:43:31] <1Karina> Sziasztok kellemes délutánt
[15:43:31] <Golyoscsapagy> Cső 1Karina!
[15:43:33] <Phaedra> szia zoltán56 :)
[15:43:39] <Phaedra> szia ötvenkettedik :)
[15:43:40] <1Karina> óévi, szia:)
[15:43:45] <Phaedra> puszik Karina :)
[15:43:51] <zoltán56> évike , melyikkel hiszen nekem csak ez van , meg a hapcis
[15:43:54] <ötvenkettedik> Phaefra hello-)
[15:44:02] <óévi> 52..-) mi az ötvenkettedik ? Ecloga talán?
[15:44:05] <1Karina> Phaedra, szia puszik:)
[15:44:22] <1Karina> ötvenkettedik, szia
[15:44:23] <lóránt> Szia 1Karina
[15:44:23] <Golyoscsapagy> Szerbusz lóránt!
[15:44:28] <zoltán56> kérdezni szeretném, van itt valaki Debrecini , vagy közeli
[15:44:31] <1Karina> lóránt, szia
[15:44:32] <óévi> zolhardy4 lett a zoltánból,:-)
[15:44:41] bambuló Phaedra nekem miért nem lehet regisztrálatlanul belépni? Nincs ott a lehetőség :?
[15:44:42] <lóránt> Hello Golyóscsap!Ágy!
[15:44:50] bambuló pedig néha bejönnék trollkodni :S
[15:44:51] <1Karina> zoltán56, sziA:)
[15:44:58] <Phaedra> várj egy picit és ott lesz
[15:45:11] <ötvenkettedik> Óévi, nem, egy helyezés-)
[15:45:13] <óévi> nekem sem engedte, bambuló ... vagy regisztráltan, vagy látogatóként
[15:45:16] <zoltán56> az nem az én nbikkem évike , vagyis remélem nem torzitották el :))
[15:45:28] <undertaker> ere vágysz bambuló.gratulálok
[15:45:32] <óévi> a tabulátor tette, zoltán56 :-)
[15:45:38] <zoltán56> :))
[15:45:43] bambuló milyen picit kell várni Phaedra ?:?
[15:45:51] <Phaedra> mert, ha egyszer már beléptél valahogy, akkor egy bizonyos idő elteltével lehet csak regizetlenül
[15:45:52] <zoltán56> sebaj évike , neked megbocsájtatik
[15:46:00] <óévi> :-)
[15:46:03] <undertaker> miéert nem mondod el ezen a nickeden a véleményedet
[15:46:07] bambuló oki, köszi Phaedra :)
[15:46:12] <Phaedra> nm
[15:46:31] <zoltán56> szóval senki debreceni vagy kornyékéről ebben a szobában ?
[15:46:39] <1Karina> zoltán56, tegnap hiányoltaK
[15:46:54] <óévi> sajnos nem vagyok környéki zoltán56 :-)
[15:47:00] <zoltán56> engem , azt kötve hiszem Karina , de hol is ?
[15:47:09] <1Karina> Itt este
[15:47:11] <lóránt> a bérletem környéki
[15:47:20] <óévi> lóránt, .-)
[15:47:32] <zoltán56> lóránt , nem bérelni akarok :))
[15:47:34] <lóránt> -:)
[15:47:44] <óévi> mágnespatkó kereste a zoltán56 -t
[15:47:49] <zoltán56> na jó ha nincs hát incs
[15:48:10] <1Karina> Nem sürün jön be zoltán56
[15:48:15] <nohu> zoltán szia
[15:48:21] <zoltán56> Mágnespatkó ? lehet birkapörire éhezett akkor :)9
[15:48:32] <nohu> édesapám a Zoli hiányzik nekem
[15:48:40] <zoltán56> nohu sziaa , te meg vajon ki lehetsz :))
[15:48:49] <nohu> Zoli fia
[15:48:58] <nohu> igy neveztek el
[15:49:05] <zoltán56> ja ,máris tudo ki vagy nohu :)) nagyon ki
[15:49:21] <nohu> megyek kórházba
[15:49:38] <nohu> majd jöjjön fater meg anyu
[15:49:51] <zoltán56> na , megnézem az xxx be hátha ott van valaki debreceni
[15:49:59] <zoltán56> sziasztok
[15:49:59] <Golyoscsapagy> Hali zoltán56!
[15:50:05] <nohu> hétfön megyek beutalóért nem halgatok Jucira
[15:50:15] <óévi> ki a Juci?
[15:50:22] <nohu> kishugom
[15:50:25] <óévi> óóó
[15:50:31] <nohu> szemét volt velem
[15:50:32] <óévi> nagy a család, nohu ?
[15:50:42] <nohu> nagy a család
[15:50:59] <nohu> szeretem öket
[15:51:00] <óévi> akkor nincs unalom.-)
[15:51:04] <1Karina> Ö is Tarnazsadányban lakik?
[15:51:05] <nohu> messziröl
[15:51:11] <nohu> nem pesten
[15:52:00] <Phaedra> https://www.youtube.com/watch?v=cazXehZBir8
[15:52:00] <nohu> költöznöm kell innen mert csak rosszabb
[15:52:03] <1Karina> Akkor nehezen éred el
[15:52:14] <ötvenkettedik> Na bye
[15:52:23] <undertaker> végre...térdelve
[15:52:25] <1Karina> Szia ötvenkettedik
[15:52:30] <Phaedra> underke :D
[15:52:54] <undertaker> boykának nem kellettél.......jó leszek én is
[15:52:59] <1Karina> Úgy mászol?
[15:53:07] <Phaedra> nekem ?
[15:53:10] <Phaedra> nem kellessz
[15:53:37] <Phaedra> a zenére mondta Karina
[15:53:46] <ötvenkettedik> Karina, szia!
[15:53:47] <undertaker> csak a címét láttam
[15:53:59] <1Karina> Köszike nem tudtam hogy arra irta
[15:54:00] <óévi> én ezt imádom: https://www.youtube.com/watch?v=_oE1hmkWDYA
[15:54:06] <óévi> Mikóval...
[15:54:17] <nohu> elcseszte az énkes
[15:54:19] <Phaedra> Térden állva jövök hozzád - In ginocchio da te / Gianni Morandi
[15:54:30] <nohu> azt énekli hogy visszaterek
[15:54:34] <1Karina> Nagyon ó szám:)
[15:54:35] <nohu> honnan
[15:54:36] <nohu> ?
[15:54:39] <1Karina> jó
[15:54:43] <óévi> messziről.-)
[15:54:49] <nohu> megcsalja és visszajön?
[15:54:51] <Phaedra> hehe óévi :D
[15:54:56] <óévi> nyilván.-)
[15:55:00] <nohu> itt cseszte el
[15:55:06] <nohu> én nem
[15:55:14] <nohu> hüséges vagyok
[15:55:18] <óévi> te nem jöttél vissza nohu ?-)
[15:55:27] <nohu> apámnak meg kijavitottam
[15:55:30] <óévi> a hűség unalmas, nem?-)
[15:55:34] <nohu> nem
[15:55:36] <undertaker> mikó istván legnagyobb filmje.....haqgyjátok robinsont
[15:55:42] <nohu> jó dolog mindig
[15:55:46] <óévi> nagyon szerettem...
[15:55:55] <óévi> minden szerepében
[15:56:01] <zoltán56> további szép napot
[15:56:06] <undertaker> kirakják a szigetre,mert megitta a hajó rumkészletét,és egy néger csaj lesz a péntekje
[15:56:10] <nohu> szia
[15:56:12] <óévi> neked is zoltán56 :-)
[15:56:28] <óévi> megnézem, undertaker .-)
[15:56:31] <nohu> nem vagyok apám
[15:56:43] <Phaedra> szia Harmonia :)
[15:56:48] <nohu> én huseges voltam vagyok leszek
[15:56:57] <nohu> javitás
[15:57:18] <nohu> apámnak is javitás
[15:57:20] Harmonia Phaedra, szia
[15:57:25] <nohu> öcséimnek is
[15:57:25] <óévi> ma belekezdtem egy 82 es Tarr Béla filmbe...hát ...
[15:57:31] <óévi> Harmonia, .-)
[15:57:33] <undertaker> címe?
[15:57:35] <nohu> családnak is
[15:57:48] <óévi> kicsi választott el attól, hogy keressek egy vastag kötelet
[15:57:51] Harmonia óévi, szia
[15:57:58] <óévi> Szabadgyalog
[15:58:04] <nohu> igen drót 4. kerben
[15:58:04] <undertaker> miért vastag...sonka vagy?
[15:58:17] <óévi> hogy ne szakadjon le a nyakamról.-)
[15:58:19] <nohu> majdnem mert takaritani való
[15:58:44] <igi> sziasztok
[15:58:44] <Golyoscsapagy> Szerbusz igi!
[15:58:45] <nohu> sok krimi szemét is takaritani való
[15:58:51] <óévi> nyomasztó, depresszió
[15:58:53] <undertaker> szia
[15:58:53] <Golyoscsapagy> Csákány undertaker!
[15:59:02] <óévi> igink.-) (L)
[15:59:11] <nohu> nekem is családnak is nönek gyereknek is
[15:59:16] <igi> óévi, (h)
[15:59:26] <óévi> minden rendben igi?.-)
[15:59:33] <nohu> a hüség is amit irtam nekik is mind
[15:59:44] <igi> óévi, persze
[15:59:49] <igi> nálatok is ?
[15:59:51] <nohu> meg nekem
[15:59:59] <óévi> nálunk is...
[16:00:04] igi örül :-)
[16:00:07] <óévi> :-)
[16:00:16] <óévi> lassan mennem kell majd felétek
[16:00:24] <igi> notsak
[16:00:24] <Phaedra> cigike
[16:00:29] <nohu> rokonságnak is javitás
[16:00:32] <igi> ügyet intézni ?
[16:00:38] <óévi> temetőbe
[16:00:43] <igi> ok
[16:00:55] <óévi> szia hever12 .-)
[16:00:55] <Golyoscsapagy> Adj egy ötöst óévi!
[16:01:00] <hever12> re sziasztok
[16:01:00] <Golyoscsapagy> Csőváz hever12!
[16:01:21] <hever12> óévi, szia
[16:01:26] <igi> szasz hever12
[16:01:33] <hever12> Golyoscsapagy, hali
[16:01:43] <hever12> igi szevasz
[16:02:04] <hever12> 1Karina, puszim
[16:02:16] <1Karina> hever12, puszi:9
[16:02:55] <nohu> szasz hever12
[16:03:00] <1Karina> Hüvös van kint
[16:03:08] <hever12> 26,27,37,nohu szia
[16:03:15] <nohu> ?
[16:03:18] <nohu> mi ez
[16:03:19] <nohu> ?
[16:03:27] <nohu> milyen hujeseg
[16:03:28] <undertaker> ave herever
[16:03:29] <nohu> ?
[16:03:54] <nohu> elszámolás felszámolás a szemet
[16:03:57] <nohu> é
[16:04:11] <nohu> kijavitottam
[16:04:13] <hever12> 26,27,37,6, 23, 34, hatos lottó számai
[16:04:16] <undertaker> ezek hever titkosszolgálati kódjai.amiken jelent rólad nohu
[16:04:24] <nohu> most volt ma
[16:04:25] <nohu> ?
[16:04:28] <1Karina> Nyertél hever12 ?
[16:04:30] <óévi> :-)
[16:04:32] <nohu> a lottó
[16:04:33] <nohu> ?
[16:04:43] <undertaker> a lottót használja kódnak
[16:04:44] <hever12> undertaker, ave cézár
[16:04:48] <undertaker> vígyázz vele
[16:04:50] <nohu> engem ne vegyél be hever
[16:05:00] <undertaker> nincs választásod
[16:05:06] <nohu> nem kell a pénzed
[16:05:08] <undertaker> be kell állnod hever csapatába
[16:05:15] <nohu> fenéket
[16:05:24] <óévi> :-))
[16:05:26] <nohu> nemkötelezö nekem
[16:05:26] <hever12> 1Karina, tapasztalatot,hogy ne kisértsem a szerencsét
[16:05:32] <undertaker> elit diverzáns egység
[16:05:34] <1Karina> nohu, tegnap itt szidtad hevert
[16:05:46] <nohu> nem kell a pénze
[16:05:51] <nohu> van saját
[16:05:56] <undertaker> nem pénz,hazafiság
[16:05:56] <1Karina> hever12, ritkán veszek hatost
[16:06:03] <nohu> semmi nem kell töle nekem
[16:06:24] <nohu> semmikor
[16:06:26] <1Karina> Sztem nem is akart adni
[16:06:28] <nohu> sem
[16:06:40] <hever12> 1Karina, én 5 hetessel játszom 5-ös, 6-os,és skandit.
[16:06:49] <nohu> majd megjátszom a Mátyás királyosat
[16:06:58] <1Karina> hever12, ritkán 5-öst
[16:06:59] <nohu> azt én csináltam
[16:07:20] <1Karina> Az eurón szoktam az inkább nyerő
[16:07:39] <nohu> yyzt is megjátszom
[16:07:42] <nohu> azt
[16:07:45] <hever12> nohu, mint feltaláló,találd már, fel hogyan lehet nyerni a lottón.
[16:07:49] <nohu> majd valamikor
[16:08:01] <nohu> sokat kell dolgozni hever
[16:08:10] <nohu> és ha szemét akkor nem szabad
[16:08:15] <nohu> ki kell javitani
[16:08:20] <nohu> elötte
[16:08:23] <óévi> mit is kezdenétek annyi rengeteg pénzzel
[16:08:32] <hever12> nohu, a guriga polgid panaszkodott rád
[16:08:33] <nohu> én fönök vagyok hever12
[16:08:46] <nohu> giriga?az mi mert nem tudom
[16:08:55] <nohu> guriga
[16:08:59] <nohu> az mi
[16:09:01] <nohu> ?
[16:09:02] <1Karina> Perste király:D
[16:09:07] <1Karina> z
[16:09:16] <hever12> guriga a polgármestered
[16:09:31] <nohu> nem tuok róla nekem nem szólt
[16:09:35] <nohu> d
[16:10:10] <hever12> aszonta rosszalkodol tarnazsadányon.
[16:10:15] <nohu> elövetetem a polgármestert
[16:10:29] <nohu> mit is csinálok mint belügyes?
[16:10:39] <nohu> feltérképezem a problémát
[16:10:44] <1Karina> Már az is vagy
[16:10:49] <1Karina> ?
[16:10:54] <nohu> aztán átfejlesztem meg fel Tarnazsadányt
[16:11:01] <1Karina> :D
[16:11:11] <nohu> én egyet lépek elöre,Tarnazsadány hátra kettöt vagy mi
[16:11:15] <hever12> 1Karina, tegnap este nézted a tények adását?
[16:11:30] <1Karina> hever12, ne tudom mi volt benne
[16:11:31] <nohu> nem kell a süketelés hever12
[16:11:33] <1Karina> m
[16:11:44] <nohu> olyat irj ami fedi a valóságot
[16:12:10] <nohu> helyettem nem kell megjátszani a lottót
[16:12:11] <1Karina> hever12, miröl volt szó?
[16:12:23] <hever12> 1Karina, a gyöngyösi főtéren megerőszakoltak egy nőt,előtte elkábitották.
[16:12:23] <nohu> meg cserébe nem kell a lefizetése sem
[16:12:32] <nohu> mert azt sem tudom miröl van szó
[16:12:43] <nohu> amugy meg egyébként sem
[16:12:48] <1Karina> Azt igen elképesztő:(
[16:12:52] <nohu> én nem dolgoztam meg érte
[16:13:09] <nohu> valakik meg beakarnak venni engem?
[16:13:15] <nohu> miért is?
[16:13:30] <1Karina> nohu, sztem senkim nem akar adni neked semmit
[16:13:34] <nohu> nekem senki nem szólt hogy mi van
[16:13:43] <nohu> ennyit erröl
[16:13:45] <1Karina> senki
[16:13:45] <nohu> .
[16:13:46] <hever12> nohu, vedd már be a gyógyszered,vagy igyál valamit,hátha helyre jössz
[16:14:20] <nohu> ki kérte meg rá?
[16:14:27] <nohu> én nem
[16:14:35] <nohu> bukta van
[16:14:52] <nohu> jó lekváros mákos jó romásan igaz nem vagyok roma
[16:15:02] <hever12> lekváros bukta?
[16:15:13] <1Karina> :D
[16:15:19] <nohu> de jól hangzik a vidékies jót röhögök
[16:15:19] <1Karina> :D
[16:15:48] <nohu> nem kell elszámolni a munkámmal hogy te zsebretegyél pénzt
[16:16:08] <nohu> majd a kormányablak elszámol nekem
[16:16:13] <nohu> ennyi.
[16:16:34] <nohu> lottó pénzt nem kértem utólag
[16:16:37] <hever12> jövőhéten megyek a kormányablakhoz
[16:16:38] <nohu> ennyi
[16:16:48] <nohu> velem nem jössz hever12
[16:17:01] <1Karina> hever12, valami változások lesznek
[16:17:10] <hever12> jogsi
[16:17:35] <1Karina> Lejár?
[16:17:44] <nohu> be sem száltam hozzád nem tudom mit akarsz tölem
[16:18:04] <hever12> megvan az orvosi,majd csinálnak uj jogsit
[16:18:10] <nohu> na pá
[16:18:17] <1Karina> Épp ideje
[16:18:37] <hever12> 3 évre megkaptam
[16:19:03] <1Karina> Elég az orvosi?
[16:19:23] <hever12> az jár le május-1-én
[16:19:42] <no hu> re
[16:19:51] <no hu> hever12 én nem vagyok hevesi
[16:19:57] mansoncica sziasztok
[16:19:57] <Golyoscsapagy> Csá mansoncica!
[16:20:04] <no hu> szia manson
[16:20:07] <hever12> mansoncica, szia
[16:20:12] mansoncica szia hever12
[16:20:15] mansoncica szia no hu
[16:20:19] <1Karina> mansoncica, szia:)
[16:20:37] mansoncica szia 1Karina :)
[16:20:39] <hever12> no hu, kit érdekel?
[16:20:51] <no hu> én nem lottózok engem a kormány fizet
[16:21:04] <no hu> csá akkor én megyek vissza pestre
[16:21:30] <no hu> kis vidéki legény
[16:21:33] <hever12> no hu, már várnak a 8 kerbe
[16:21:42] <no hu> ott már voltam
[16:21:46] <no hu> köszi az infót
[16:21:56] <no hu> felszámolás alatt a 8 ker
[16:21:58] <no hu> amugy
[16:22:07] <1Karina> :D
[16:22:14] <no hu> kis vidéki
[16:22:15] <1Karina> Átszervezi
[16:22:21] <no hu> én át
[16:22:26] <no hu> aztán felszámolom
[16:22:37] <no hu> megyek majd ki amerikába
[16:22:41] <no hu> kint élni
[16:22:41] <1Karina> Látogasd m,erg az orvost
[16:22:46] <1Karina> meg
[16:22:47] <no hu> orvos?
[16:22:49] <no hu> minek
[16:22:50] <no hu> ?
[16:23:07] <no hu> semmit nem csinál szerintem magyar orvos
[16:23:18] mansoncica mi ez a vasárnapi hangulatM
[16:23:19] mansoncica ?
[16:23:21] <no hu> csak amit hiresztelnek rólam az alapján itél meg engem
[16:23:36] <no hu> az Orvos
[16:23:53] <no hu> sok sok becsület sértés
[16:23:54] <óévi> szia mansoncica :)
[16:24:01] <no hu> köszönöm
[16:24:03] mansoncica szia óévi
[16:24:07] mansoncica :)
[16:24:08] <1Karina> A tegnapi folytatása
[16:24:17] <no hu> ezt a magyarországot fogom itt hagyni ezt a pletykásat
[16:24:17] <undertaker> mansonka
[16:24:26] mansoncica undika
[16:24:32] <óévi> nézem a Mikós filmet
[16:24:35] <no hu> utána lehet pletykálni
[16:24:43] <no hu> ahogy szokták igaz
[16:24:43] <1Karina> óévi, nagyon rossz?
[16:24:44] <no hu> ?
[16:25:01] <óévi> nem tudom még, 1Karina :-)
[16:25:04] mansoncica szerintem senki nem mondott semmi sértőt no hu
[16:25:30] <no hu> mindenféle hazugság ér engem Lengyelországtol kezdve mai napig
[16:25:32] <1Karina> Igaz elég jó filmjei voltak annó
[16:25:36] <lange> én még csak nem is gondoltam
[16:25:53] <1Karina> lange, nana:D
[16:26:06] <óévi> igen, én is szeretem, egyik kedvencem, 1Karina :-)
[16:26:20] <no hu> gyerekkori ''jóbarátaim' is kicsesztek velem állandóan
[16:27:10] mansoncica minden magunkból indul ki... néz körbe saját portádon no hu
[16:27:15] <óévi> jó emlékeid is vannak, no hu ?.-)
[16:27:17] mansoncica re Bol....
[16:27:28] <no hu> amit agyilag belekontrálkodnak manson
[16:28:01] mansoncica egy valamit nem veszel észre
[16:28:10] <no hu> én mindent
[16:28:18] mansoncica nem hiszem
[16:28:34] <no hu> azt is hogy én itt csak elviselt voltam nagyon sokszor
[16:28:45] Rita.... sziasztok szép délutánt
[16:28:45] <Golyoscsapagy> Helló Rita....!
[16:28:55] mansoncica most sem érdekel a nyafogásod kb senkit
[16:29:01] mansoncica szia Rita.... :)
[16:29:06] Rita.... szia mansoncica
[16:29:14] <no hu> jólvan manson te is szoktál siránkozni nem?
[16:29:21] <1Karina> Szia Rita.... puszi szépet Neked is:)
[16:29:29] mansoncica itt nem
[16:29:33] Rita.... szia puszi 1Karina
[16:30:26] mansoncica és te 0-24ben azt csinálod ami közösség morál romboló már
[16:30:42] <no hu> telefonon beszéltem volna testvéremmel és annyi hogy el nem küldött a fenébe.másik testvérem meg kidobott telefonbol meg wiberböl is
[16:31:02] <no hu> ahha
[16:31:08] <no hu> elnyomom magam akkor
[16:31:12] <no hu> ha zavaró
[16:31:27] <undertaker> szia rita
[16:31:34] Rita.... szia underke
[16:31:50] mansoncica a kevesebb néha több no hu
[16:33:04] <no hu> problámák vannak nálam manson agyilag
[16:33:17] <no hu> sok sok embernek a hólyesége
[16:33:21] <no hu> ü
[16:33:37] mansoncica de vedd észre hogy nem kíváncsi rá a másik
[16:33:48] <no hu> rendben manson
[16:33:56] mansoncica most mindenki tele írhatná a falat ilyenekkel
[16:34:14] mansoncica de nem azért jönnek (többnyire) ide az emberek
[16:34:17] <no hu> szelíd vagyok mint a bárány
[16:35:42] <undertaker> engem az első soromnál agyonütnétek
[16:35:58] mansoncica helyen :P
[16:36:03] <undertaker> na
[16:36:46] <óévi> a dicsekedést jobban kedveljük?
[16:37:02] mansoncica ha van mire :)
[16:37:02] <no hu> :D
[16:37:04] <undertaker> ahhoz hozzá is szólnak
[16:37:05] <óévi> az emberek vagy panaszkodnak,vagy dicsekednek
[16:37:15] <no hu> nem dicsekszek
[16:37:26] <no hu> csak valakinek a valamilye miatt van ez
[16:37:34] <no hu> j
[16:37:36] <1Karina> óévi, tegnap ugyanezt csinálta órákig
[16:37:53] <no hu> tegnap beszélgettem valakivel a kollektivárol
[16:37:59] <no hu> és sok gond van
[16:38:24] <1Karina> Egész délután szidalmaztál itt embereket
[16:38:33] <no hu> az nem én voltam
[16:38:43] <no hu> valakik feltörték jelszavam is
[16:38:43] <1Karina> De más nickel
[16:38:49] mansoncica honnan tudod kire gondolt? :)
[16:38:51] <no hu> más nickkel is
[16:39:05] <no hu> községemben valakik
[16:39:16] <no hu> átányban is
[16:39:33] <no hu> meg abasujvár rol valaki
[16:39:37] mansoncica nem nehéz rá jönni no hu hiába tagadod
[16:39:45] <no hu> én probálok rendszerezni
[16:40:03] <no hu> de sajnos ezek többen vannak mint én
[16:40:09] <no hu> és mindenre képesek
[16:40:27] mansoncica zagyvaság amit írsz én uncsi
[16:40:32] mansoncica és*
[16:40:39] <no hu> Tarnazsadány megy feljebb és feljebb
[16:40:57] <no hu> sok az irigye
[16:41:26] mansoncica hogy telt a hétvégéd 1Karina?
[16:41:28] <no hu> épitöknek
[16:41:37] <no hu> lezárom a témát
[16:41:49] <no hu> amugy sem akartam már semmit sem épiteni
[16:41:50] <1Karina> mansoncica, ködzöönm egész jól sikerült)
[16:41:59] <no hu> egy jó darabig biztos
[16:42:03] mansoncica otthon voltál ?
[16:42:11] <1Karina> mansoncica, Neked hogy telt pihentél kicsit?
[16:42:35] <1Karina> Igen meg elvoltam kicsit
[16:42:50] mansoncica Takarítás volt, vendégeim voltak
[16:42:54] mansoncica :)
[16:43:06] <no hu> :)
[16:43:11] mansoncica lehetne már jobb idő is
[16:43:13] <no hu> puszillak manson
[16:43:14] <1Karina> Azt hittem jobb idő lesz
[16:43:19] <no hu> köszönöm
[16:43:34] mansoncica szívesen bármikor
[16:43:37] <1Karina> mansoncica, aktiv pihenés:)
[16:43:46] mansoncica volt minden :D
[16:44:06] <no hu> nincsen cigarettám
[16:44:09] <1Karina> Az jó nem unalmas ha törzténik valami:)
[16:44:15] <1Karina> -z
[16:44:23] mansoncica már csak ez a szomorú idő ne lenne
[16:44:29] mansoncica igen Karina :)
[16:45:03] <no hu> megprobálok tölteni egyet
[16:45:06] <no hu> pill
[16:45:06] <1Karina> Állitólag 1 hét múlva talán végre tavaszi idő lesz lehet mászkálni
[16:45:34] mansoncica nagyon remélem már
[16:45:45] <lange> és 1 hétig tart
[16:45:47] <undertaker> cici
[16:45:58] mansoncica szia lange
[16:46:05] <lange> hello mansoncica
[16:46:10] <1Karina> Lassan május lesz és még igazi tavasz nem volt
[16:46:13] mansoncica hali KaRaLaBe
[16:46:34] mansoncica bolondos ez az április nagyon
[16:46:34] <1Karina> lange, de melegebb lesz nem kell kasbát
[16:46:40] <1Karina> -s
[16:46:53] <no hu> 1karina puszilom (H)
[16:46:56] <KaRaLaBe> jo ido van, csak esos
[16:46:57] <KaRaLaBe> :D
[16:46:59] <KaRaLaBe> jonapot
[16:47:01] <lange> ugyan, tegnap is 11.30 és 12.25 között egészen tavaszi idő volt
[16:47:04] <KaRaLaBe> szia masniscica
[16:47:04] <Golyoscsapagy> Ahoj KaRaLaBe!
[16:47:06] mansoncica jobbat KaRaLaBe :D
[16:47:06] <1Karina> Szia
[16:47:11] Rita.... szia KaRaLaBe
[16:47:16] <lange> hei KaRaLaBe
[16:47:16] <no hu> jó napot Karalábé
[16:47:27] <KaRaLaBe> hei lange
[16:47:32] <KaRaLaBe> szia Karina, Rita
[16:47:39] <no hu> hejhó
[16:47:41] <undertaker> ave lang,púzó
[16:47:41] <KaRaLaBe> hello no hu
[16:47:44] <1Karina> lange, stopperral mérted?:D
[16:47:46] <KaRaLaBe> csao under
[16:47:47] <lange> hei ut
[16:47:49] <no hu> helló belló
[16:47:55] <1Karina> KaRaLaBe, szia
[16:48:03] mansoncica nak nincs masnija
[16:48:03] <no hu> csáó itáliánó
[16:48:04] <lange> tolómérővel..
[16:48:20] <no hu> :)
[16:48:31] mansoncica erdmarika, válts nicket légy szíves!
[16:49:50] <no hu> ez elszált
[16:50:59] <no hu> elvagyok némitva?
[16:51:35] mansoncica nem
[16:51:43] <no hu> szuper
[16:51:48] mansoncica akkor a csevegő sávban látnád
[16:51:50] <KaRaLaBe> de meg lehetsz !
[16:51:56] <no hu> neeem.
[16:51:58] <no hu> :)
[16:52:01] mansoncica de :D
[16:52:01] <1Karina> Senki nem kiváncsi a hüleségedre menj pihenni
[16:52:06] <no hu> lenyugodtam
[16:52:14] <no hu> köszi manson
[16:52:16] mansoncica akkor jó
[16:52:19] <undertaker> csajozzál
[16:52:19] mansoncica mit?
[16:52:27] <no hu> mindig nyugodt voltam
[16:52:35] <no hu> kis meditácio
[16:52:40] <no hu> kis relax

oldalak:  1 | 2

Szoba blog
A szobához még nem készült bejegyzés.