Gyalogló Chat

Inda szoba chatlog - 2021-04-12/1

2021 / 2021-04-12

oldalak:  1 | 2

[00:07:58] cuccika re
[00:07:58] <Golyoscsapagy> Hi cuccika!
[00:40:30] <*operator*> sziasztok
[00:40:30] <Golyoscsapagy> Üdv *operator*!
[00:41:27] cuccika opű :*
[00:41:38] <*operator*> cuccu :*
[00:42:29] <*operator*> Hello Easy
[00:42:36] <Easy Rider> szziasztok
[00:42:51] <Easy Rider> helloo *operator*
[00:48:06] cuccika miu opűkém?
[00:48:48] <*operator*> Szerencsére semmi kül, szokásos nap, sok házi teendővel. Veled?
[00:49:08] <*operator*> Edzés, vasalás, stb megvolt :)
[00:50:30] cuccika ma én is elpakolgattam 2 napi rendetlenséget :D
[00:50:43] cuccika mosás is volt
[00:50:47] <*operator*> Nálam is
[00:50:48] cuccika filmezés is
[00:50:53] <*operator*> Szintén :)
[00:50:59] cuccika meg pihentem a tegnapot :D
[00:51:08] cuccika hogy felkészüljek a holnapra
[00:51:32] <*operator*> Na a pihenés az kimaradt, csak a kis film nézés volt.
[00:51:59] cuccika ejj
[00:52:00] cuccika :)
[01:35:20] <Horni> üdv
[01:35:20] <Golyoscsapagy> Hali Horni!
[01:35:23] <*operator*> Hello Horni :)
[01:35:30] <Horni> szia operator
[01:35:54] <Horni> mizu ?
[01:35:55] <Horni> :)
[01:36:19] <*operator*> erre mit lehet válaszolni? normál nap, semmi extra
[01:36:24] <*operator*> mizu?
[01:36:38] <*operator*> inkább megkérdezem én is, megtudom mit lehet ilyenkor válaszolni :D
[01:36:45] <*operator*> ötletem sincs mit mondhatnék
[01:36:55] <Horni> erre mit lehet válaszolni?normal nap,semmi extra
[01:36:57] <Horni> :D
[01:37:07] <*operator*> akkor jól válaszoltam, köszi :)
[01:37:11] <Horni> jól
[01:37:51] <*operator*> Mondjuk és a ? és a , után tettem szóközt :)
[01:38:29] <Horni> majd jobban figyelek
[01:38:32] <Horni> legközelebb
[01:39:02] <Horni> egyébként nálam csak annyi
[01:39:06] <Horni> hogy nem tudok aludni
[01:39:24] <*operator*> És reggel meló?
[01:39:28] <Horni> ááá
[01:39:32] <Horni> éccakás leszek
[01:39:40] <Horni> így nem annyira gáz
[01:39:48] <*operator*> Akkor semmi gond
[01:39:53] <Horni> igen :)
[01:40:11] <Horni> kicsit szokatlan még
[01:40:16] <Horni> az egyedüllét
[01:40:48] <szende szűzek> hello
[01:40:57] <Horni> hello
[01:40:57] <*operator*> Mármint hol egyedül? A munkahelyen, vagy otthon, vagy hol?
[01:41:02] <Horni> itthon
[01:41:07] <eualkész> Szia, szende szűzek!:-)
[01:41:10] <Horni> hosszú sztori
[01:41:12] <Horni> mind1
[01:41:14] <*operator*> szia szende
[01:41:23] <*operator*> Mióta?
[01:41:24] <szende szűzek> új vagyok még itt
[01:41:35] <Horni> 1 hónapja egyedül
[01:41:40] <Horni> 7 év után
[01:41:45] <szende szűzek> vendégként bekkukkantok:)
[01:41:46] <*operator*> Az még tényleg nem sok
[01:41:51] <*operator*> Nekem is 7 év volt :)
[01:41:54] <Horni> :)
[01:41:59] <*operator*> Akkor mégis van válasz a mizu-ra....
[01:42:05] <Horni> van
[01:42:20] <Horni> csak nem közös téma
[01:42:23] <Horni> :)
[01:42:32] <*operator*> Nekem is 7 év volt, de annak már jó ideje
[01:42:42] <*operator*> a 7 év az mindig a kritikus pont
[01:42:46] <*operator*> Előtte is pont 7 év volt
[01:42:51] <Horni> pf
[01:42:52] <Horni> :|
[01:43:00] <Horni> nekem az első
[01:43:03] <Horni> 7 évem
[01:43:08] <Horni> vagyis.....érted
[01:43:14] <*operator*> értem igen
[01:43:19] <Horni> kellemetlen
[01:43:29] <*operator*> Tudom pontosan
[01:43:40] <*operator*> nekem utána 6 hónap kellett
[01:43:54] <Horni> én még lábadozom
[01:44:13] <*operator*> sok erőt hozzá, idő gyógyít
[01:44:19] <Horni> köszi
[01:44:25] <Horni> szerencsérfe jól vagyok
[01:44:28] <Horni> -f
[01:44:38] <Horni> szr de ez van
[01:44:47] <*operator*> nem kell javítanod, értem
[01:44:55] <Horni> :)
[01:45:03] <Horni> na és Te mit is dolgozol ?
[01:45:50] <*operator*> Több, mint 200 ország hálózatát felügyelem, és ha kell beavatkozok, vagy ha nem megy távolról, akkor embereket irányítok.
[01:45:55] <Horni> volt már erről szó
[01:46:00] <Horni> de Span nem mondta meg
[01:46:07] <Horni> ohh
[01:46:12] <Horni> olyan mint a CI
[01:46:18] <Horni> nákunk
[01:46:51] <*operator*> Span nagyon húzósan dolgozik
[01:46:53] <*operator*> És Te?
[01:47:21] <Horni> én csak egy szimpla műszakvezető vagyok egy logisztikai raktárba
[01:48:14] <*operator*> Nem vagyok vezető attól, hogy sok embert kell irányítani hiba esetén.
[01:48:30] <*operator*> Idehaza elég sok a logisztikai központ
[01:49:07] <Horni> nem is baj
[01:49:20] <Horni> errefele is sok embernek ad munkát
[01:50:16] <*operator*> Igen, csak jobb lenne, ha a csomagszállítóknál működő logisztika jobb lenne, mert őszintén katasztrófális.
[01:50:50] <Horni> hát sajna nem ebbe a logisztikai rendszerbe dolgozom.de egyetértek
[01:50:52] <Horni> :)
[01:51:12] <*operator*> Kapok egy csomagot, majd rá 4 óra múlva egy SMS-t, hogy következő nap fogják kézbesíteni. Pedig már 4 órája kézbesítették, és nem is szóltak.
[01:51:24] <Aprilia1> :)
[01:51:30] <Horni> ez a jobbik eset
[01:51:36] <Horni> mert akkor megkaptad
[01:51:37] <Horni> :)
[01:51:38] <*operator*> Na ja legalább megkaptam :D
[01:51:40] <*operator*> igen
[01:51:55] <Horni> nekem elküldték úgy a monitort
[01:52:04] <Horni> hogy a talpa szanaszét
[01:52:07] <Horni> volt karcolva
[01:52:29] <Horni> de a gép az isteni
[01:52:48] <Horni> nemrég rendeltem őket.az úgymond "válás" eredményei
[01:52:50] <Horni> kellettek
[01:53:21] <*operator*> Értem, ha ezt eredménynek lehet nevezni
[01:53:53] <Horni> értsd jól.....az enyémet ott hagytam így kellett egy másik
[01:54:03] <*operator*> értem
[01:54:21] <*operator*> Azért is értem, mert én is ott hagytam az enyémet :)
[01:54:30] <Horni> :)
[01:55:16] <Horni> elszívok egy cigit
[01:55:17] <Horni> pill
[01:55:19] <*operator*> Nem mindig csoda az élet
[01:56:35] <Nill> *
[01:56:43] <*operator*> O.o
[01:56:56] <Nill> Operator hello
[01:57:01] <*operator*> Hello Nill
[01:57:54] <Nill> Te nem alszol?
[01:58:01] <*operator*> De :D
[01:58:09] <Nill> Hehe
[01:58:16] <Nill> Az komoly
[01:58:26] <*operator*> Van, hogy azt álmodom, hogy chatelek....
[01:58:36] <Horni> re
[01:58:36] <Golyoscsapagy> Csőváz Horni!
[01:58:37] <*operator*> rere
[01:58:49] <Nill> En felebredtem csak beneztem
[01:58:56] <*operator*> Horni, azt nem tudtam mondani, hogy egs...
[01:59:09] <Horni> hát köszi
[01:59:15] <Horni> le kellene szokni
[01:59:21] <Horni> de nem egyszerú
[01:59:24] <Horni> ű
[01:59:41] <Horni> Nill....jól tetted
[01:59:58] <Nill> Horni. Hello
[01:59:59] <*operator*> Mondjuk ilyenkor nehéz lehet, de amúgy simán letettem. De csak úgy megy, hogy hirtelen, nem szép lassan.
[02:00:08] <Nill> Jah jol amugy
[02:00:31] <Horni> hát majd hátha
[02:00:36] <Horni> rászánom magam
[02:01:06] <*operator*> (y)
[02:01:20] <*operator*> Nálunk 1 év alatt 3-an tették le
[02:01:26] <Zsolti1453> re
[02:01:26] <Golyoscsapagy> Szervusz Zsolti1453!
[02:01:28] <*operator*> re Zsolti1453 :*
[02:01:45] <Horni> szevasz Zsolti
[02:01:48] <*operator*> Már nem is olyan Fiatalúr :)
[02:01:53] <Zsolti1453> nem
[02:02:58] <*operator*> hello napszemcsi
[02:03:14] <napszemcsi> op:*
[02:03:27] <Horni> napszemcsi
[02:03:31] <*operator*> Jé tényleg van napszemcsid :D
[02:03:32] <Horni> hello
[02:07:20] cuccika helloka Horni
[02:07:26] <Nill> *
[02:07:32] <Horni> helloka cucci
[02:07:38] <Horni> mi újság ?
[02:07:45] <Horni> mért nem alszol
[02:07:53] <Horni> e késői órákon
[02:08:12] <*operator*> cuccu ilyenkor még nem mindig szokott :)
[02:08:21] <Horni> bagoly
[02:08:24] <Horni> :)
[02:09:18] cuccika néha
[02:09:23] cuccika de megyek már, megyek :)
[02:09:28] <Horni> ajj
[02:09:41] <Horni> megint én leszek a hibás
[02:09:42] <Horni> :D
[02:10:08] Horni mér meg se szólal :(
[02:10:10] cuccika nem :D
[02:10:37] cuccika egyébként is 1-kor akartam lefeküdni
[02:10:42] <Nill> ****
[02:10:42] <*operator*> Az miért hiba, ha alszik valaki? Az alvás a legjobb smink.
[02:12:01] cuccika úgyvan :D
[02:12:17] <*operator*> rég hallottam :)
[02:14:00] <Horni> Na és milyen rendszert felügyelsz ?
[02:14:37] <*operator*> Internet, meg pár mainframe-t.
[02:14:56] <Horni> értem
[02:15:09] <Horni> én Bosch.
[02:15:24] <Horni> a logisztikát már tudod
[02:15:25] <*operator*> Ismerem
[02:16:40] <Horni> kész Bosch termékek kiszállítását felügyelem
[02:16:48] <Horni> ha röviden le akarom írni
[02:16:52] <Horni> mit csinálok
[02:16:53] <Horni> :)
[02:17:27] <*operator*> De gondolom azt is csomagszállító szállítja, vagy nem?
[02:17:40] <Horni> tőlünk nem
[02:17:46] <*operator*> Gondolom nagykereknek
[02:18:10] <Horni> Európa legynagypbb kézi és kerti szerszámgépgyára
[02:18:13] <Horni> vagyunk
[02:18:22] <Horni> a Bosch terém
[02:18:29] <Horni> tudom hihetetlen
[02:18:32] <*operator*> Tudom nagyon nagy cég, azaz elég nagy
[02:18:33] <Horni> de így van
[02:18:56] <Horni> Ez a Miskolci a legnagyobb
[02:19:08] <Horni> ebbe az iparágba
[02:19:44] <*operator*> Gondolom akkor munka is van sok. 8 óra?
[02:19:55] cuccika jó éjt kincsek :)
[02:20:00] <Horni> hát általánosságba 12
[02:20:02] <Horni> 4 műsuak
[02:20:03] <*operator*> jó éjt cuccu :)
[02:20:05] <Horni> jóéjt
[02:20:06] cuccika :*
[02:20:09] <Horni> cucci
[02:20:10] cuccika :*
[02:20:18] <Horni> de nekem 3
[02:20:21] <Horni> tehát 8 óra
[02:20:24] <Horni> igen
[02:21:44] <*operator*> Hétvégén is? 24/7? Gondolom nem
[02:22:12] <Horni> hétvégén is
[02:22:25] <Horni> pesrsze csak szombat vagy vasárnap
[02:22:37] <*operator*> Akkor ünnepeken nem
[02:22:44] <Horni> 7/7-et nem mehetünk
[02:22:50] <Horni> ünnepeken nem
[02:23:00] <Horni> de a hétvége legalabb
[02:23:10] <Horni> 100% túlóra
[02:23:48] <*operator*> nekünk nem, de nálunk logikus, hogy 24/7, karácsonykor, szilveszterkor is dolgoztam
[02:24:20] <Horni> hát sajna minden munkakörnek megvanannak a hátrányai
[02:24:29] <Horni> gondolom megéri mert csinalod
[02:24:30] <Horni> :)
[02:25:01] <*operator*> Ha nagyon megérné akkor már nem dolgoznék, de ha nem érné meg akkor sem, szóval ja. :D
[02:26:05] <Horni> megcsinalom a taxitervet.........mert nem lesz rá kedvem holnap
[02:26:08] <Horni> vagyis ma
[02:26:34] <Horni> ez a kölcsönzött kollegák kijutását biztosítja hozzánk
[02:26:43] <Horni> pill
[02:26:45] <*operator*> mint én, sokszor én is előre megcsinálom ha tudok valamit
[02:31:06] <*operator*> rere
[02:31:10] <Horni> re
[02:31:10] <Golyoscsapagy> Légy üdvözölve Horni!
[02:31:17] <*operator*> szóval csak azt írtam, hogy:
[02:31:19] <*operator*> mint én, sokszor én is előre megcsinálom ha tudok valamit
[02:31:31] <Horni> én is
[02:31:41] <Horni> ezért voltam fyors
[02:31:44] <*operator*> Szeretek túl lenni a kötelező dolgokon amikhez úgyse lesz kedvem
[02:31:58] <Horni> megvolt a múlt heti excel
[02:32:04] <Horni> csak átvarialtam
[02:33:26] <*operator*> Nekünk is vannak percre megadva kötelező feladatok, és ennek nyilvántartása.
[02:34:08] <Horni> már intéztem céges laptopot bentről.mert egyszerűen annyi feladatom van
[02:34:17] <Horni> hogy bent nem tudom elvégezni
[02:35:20] <*operator*> ismerős, mi is túl kevesen vagyunk, és néha irdatlan sok feladat van
[02:36:21] <Horni> sok mindent itthon csinalok lementem aztan beviszem
[02:36:31] <Horni> vagy elküldöm a céges emailre
[02:36:52] <Horni> a Boschnak elég komoly adatvédelmi szabalyzata van
[02:37:01] <*operator*> nálunk biztonsági okokból saját gépről nem is dolgozhatunk
[02:37:19] <Horni> na erről van szó
[02:37:34] <Horni> ehhez kell majd a jóváhagyás
[02:38:07] <Horni> hogy a céges laptopot elhozzam és engedjék hogy itthon dolgozzak a szerverükön
[02:38:27] <*operator*> értem
[02:40:23] <Nill> *re
[02:40:28] <*operator*> re Nill
[02:40:37] <Nill> Jah
[02:40:42] <Horni> mindent látnak :) kell kiviteli engedély plusz a CI hogy engedélyezze a laptop itthoni használatát
[02:40:45] <Horni> Nill
[02:40:48] <Horni> re
[02:40:53] <Nill> Re Horni
[02:40:53] <Golyoscsapagy> Csőváz Nill!
[02:42:03] <bob43> szeretnémhinni, hgy kellemes
[02:43:09] <Horni> Szia bob43
[02:43:56] <bob43> Horni, kellemes reggelt
[02:44:15] <*operator*> Kellemeset
[02:44:22] <Horni> bob
[02:44:36] <Horni> neked is
[02:45:13] <Horni> messze van még a reggel
[02:45:17] <Horni> :)
[02:46:15] <bob43> kinek, kinek
[02:46:18] <bob43> igen
[02:51:26] <Zsolti1453> re
[02:51:26] <Golyoscsapagy> Hali Zsolti1453!
[02:51:35] <Horni> re
[02:51:43] <Horni> ismét
[02:52:05] <Zsolti1453> mizu?
[02:52:07] <*operator*> Gond van a nettel?
[02:52:14] <Zsolti1453> dehogyis:D
[02:52:19] <Zsolti1453> egyelőre nem:)
[02:52:28] <*operator*> Addig nincs gond :)
[02:56:00] <*operator*> hmm
[02:56:30] <Nill> *.
[03:25:34] <Aprilia1> .
[03:25:41] <*operator*> ?
[03:26:36] <Aprilia1> Minden rendben az irányító központban?
[03:27:04] <*operator*> Sosincs minden rendben, de fogjuk rá :)
[03:27:11] <*operator*> puszi Manci :)
[03:27:21] <Manci> Sziasztok
[03:27:21] <Golyoscsapagy> Helló Manci!
[03:27:26] <Manci> Jo reggelt
[03:27:38] <*operator*> Neked is
[03:27:38] <Manci> Puszi operator
[03:27:53] <Aprilia1> Azért vannak a problémák,hogy megoldjuk őket
[03:28:01] <Manci> Helloka Golyoska!!
[03:29:24] <*operator*> Jól vagy a helyzethez képest Manci?
[03:29:57] <Manci> Igen,koszonom jol vagyok
[03:30:06] <*operator*> Örömmel tölt el
[03:30:14] <Manci> Remelem Te is ,jol vagy?
[03:30:34] <*operator*> Amennyire lehetek, igen, köszönöm kérdésed :)
[03:31:07] <Manci> Gondolom,faradt lehetsz
[03:31:30] <*operator*> Most nem annyira, de azért felpörögve se vagyok
[03:34:09] <Manci> Indul a het!!! Nem szeretem a hetfoket,a fu sem nol))
[03:34:51] <*operator*> Nekem nem számít, a hétvége, sőt az ünnepek is pont ugyan olyanok.
[03:35:51] <Manci> Igen,napjaid egyformak,neha egy pihenovel
[04:09:05] <boldog ember> mindenkinek áldott békés hajnalt:)
[04:09:40] <*operator*> Neked is boldog ember
[04:20:05] <*operator*> re bob
[04:26:09] <bob43> vezetékes telefont keresek
[04:43:46] <Zsolti1453> re
[04:43:46] <Golyoscsapagy> Hello Zsolti1453!
[04:43:47] <*operator*> re ggelt Zsolti1453 :)
[04:43:56] Zsolti1453 ♥ *operator*
[04:44:07] *operator* ♥ Zsolti1453
[05:05:11] <bob43> Szilvia87, kellemes reggelt
[06:07:30] <©®©> re
[06:07:30] <Golyoscsapagy> Hi ©®©!
[06:20:13] <hoppJoana> jóóreggelt:)
[06:21:04] <©®©> Szia Joana :)
[06:21:25] <hoppJoana> CRC szia:)
[06:37:19] <©®©> re
[06:37:20] <Golyoscsapagy> Halihó ©®©!
[07:05:33] <EGO> szép reggelt
[07:10:20] gab derűs reggelt
[07:17:13] <Angyalka.> Szép jó reggelt :)
[07:17:37] <Freewayfantom> jó reggelt
[07:17:50] gab jó reggelt Angyalka.
[07:17:54] <Angyalka.> puszi Fantom:)
[07:17:55] gab neked is Freewayfantom
[07:18:05] <Angyalka.> piszpusz hatalmas gab :D
[07:18:07] <Freewayfantom> puszi Angyalka. :)
[07:18:29] <Freewayfantom> szia gab,viszont
[07:18:29] <Golyoscsapagy> Szasz Freewayfantom!
[07:18:57] gab :D juj Angyalka. puszi neked is :*
[07:19:21] <Angyalka.> már meg akartam inni a kávé adagod :)
[07:21:38] gab poooont most főtt le
[07:21:39] gab :D
[07:22:36] <Angyalka.> akkor "jó étvágyat" hozzá:)
[07:23:50] gab köszi köszi :D
[07:32:31] <Aditi> jóregget
[07:33:14] <Freewayfantom> neked is jót Aditi
[07:33:27] <Aditi> köszi Freewayfantom , szia
[07:33:40] gab jó reggelt Aditi
[07:33:52] <Aditi> szia gab
[07:33:52] <Golyoscsapagy> Szervusz Aditi!
[07:34:06] <Freewayfantom> nm, szívesen
[07:39:22] <kiflee> jó reggelt, sziasztok
[07:40:13] gab jó reggelt kiflee :)
[07:42:12] <Aditi> szia kifli
[07:42:12] <kiflee> Szia gab
[07:42:12] <Golyoscsapagy> Szép napot kiflee!
[07:42:13] <Freewayfantom> szia kiflee :)
[07:42:18] <kiflee> Szia Freewayfantom
[07:42:29] <kiflee> Szia Aditi
[07:43:13] <kiflee> Nem hallottam, mert levettem a pittyegést :D
[07:43:22] <kiflee> de már visszatettem :)
[07:43:50] <Freewayfantom> mit?
[07:43:53] <Freewayfantom> :)
[07:44:13] <Aditi> hogy koszontunk
[07:44:15] <Aditi> :)
[07:44:27] <kiflee> igen azt
[07:44:39] <kiflee> a jelzőhangot vissazállítottam
[07:44:52] <Freewayfantom> ja hogy a pittyegést
[07:45:07] <kiflee> Free, a pittyegést :D
[07:45:18] <Freewayfantom> én nem szoktam le venni, max nem reagálok :)
[07:45:48] <kiflee> melóban nem jó ha pittyeg :D
[07:46:11] <Aditi> mindenhol jó, de a legjobb otthon :D:D
[07:46:15] <Freewayfantom> ja hogy te melozol..
[07:46:17] <Freewayfantom> :)
[07:46:25] <kiflee> igen :D
[07:46:31] <Freewayfantom> otthon, vagy itthon..
[07:46:33] <Freewayfantom> :D
[07:46:42] <Freewayfantom> valakinek azt is kell :P
[07:46:53] <kiflee> most nem otthon, majd holnap leszek home office-ban :D
[07:47:50] gab :D
[07:48:19] <kiflee> tudom, néha mégjól is esik :D
[07:48:24] <kiflee> a munka :D
[07:48:44] gab perverz :D
[07:49:00] <kiflee> gab a munkáról van most szó :D
[07:49:10] gab pont ezért... :D
[07:49:16] <kiflee> :D :D
[07:49:20] <Aditi> 2 perv...
[07:49:23] <Freewayfantom> egy munka is lehet /perz :D
[07:49:23] <Aditi> :?
[07:49:52] <kiflee> addig se kell mosogatni otthon... megvár :D
[07:50:37] <kiflee> egy gondolat bánt engemet.. mennyi van még nyugdíjig :D :D
[07:50:54] gab áhh ilyenekbe bele se gondolok :D
[07:51:03] <Freewayfantom> lesz olyan? :?
[07:51:06] <kiflee> mert te fiatal vagy :D
[07:51:10] <kiflee> remélem :D
[07:51:17] <Eszterlánc> sziaa Free:D
[07:51:30] gab hát nem olyan sokkal :D
[07:55:30] <kiflee> háát... :D
[07:56:53] <Freewayfantom> szia Eszterlánc :)
[07:57:44] gab 6 év az nem olyan sok :P
[08:04:03] Lélek-tükre szép reggelt minden csetelő társamnak))
[08:04:14] gab neked is Lélek-tükre
[08:04:21] Lélek-tükre Szia gab
[08:04:21] <Golyoscsapagy> Üdvözöllek Lélek-tükre!
[08:04:35] soos28 ♥ Díszpinty
[08:04:37] <©®©> re
[08:04:37] <Golyoscsapagy> Cső ©®©!
[08:04:38] soos28 ♥ Lélek-tükre
[08:04:40] Lélek-tükre golyóséges köszönő:))ka kis hűs
[08:04:49] Díszpinty soos28
[08:04:53] Lélek-tükre hüséges köszönő
[08:05:12] gab jó reggelt cöcörő
[08:05:26] <©®©> neked is jot gab
[08:05:46] <Aditi> Lélek-tükre, szép reggelt
[08:05:58] <©®©> Aditi :* <3
[08:06:03] <Aditi> ©®© :*
[08:06:13] Aditi <3 ©®©
[08:06:26] ©®© <3 Aditi
[08:07:14] gab halihó Auge :)
[08:07:48] <Gabzsu72> Sziasztok Mindannyian :)
[08:07:48] <Golyoscsapagy> Halihó Gabzsu72!
[08:08:35] gab hello Gabzsu72
[08:08:35] <Golyoscsapagy> Csá gab!
[08:11:12] <Angyalka.> há tetszik-e a tojásom???
[08:11:23] <Angyalka.> pusz Cöröcö :)
[08:11:28] <Angyalka.> szia Gabzsu :)
[08:11:28] <Golyoscsapagy> Ahoj Angyalka.!
[08:11:45] Angyalka. ♥ ©®©
[08:11:45] Angyalka. ♥ ©®©
[08:11:53] <Angyalka.> szia Aditi :)
[08:11:56] <Angyalka.> Frodó, :*
[08:12:04] <©®©> Angyalka :* <3
[08:12:05] <Angyalka.> keljetek fel cseppet :)
[08:12:13] <Frodó> Angyaliak a tojásaid <3
[08:12:25] <Angyalka.> ó, köszi:)
[08:12:43] <Angyalka.> de egy van csak :S
[08:13:03] <Frodó> kiegészítem neked
[08:14:45] <Aditi> Angyalka., szia :)
[08:16:27] <LaFreaK> Szia MindenKi!
[08:16:27] <Golyoscsapagy> Adj egy ötöst LaFreaK!
[08:17:12] <LaFreaK> Szia gab!
[08:17:21] gab halihó LaFreaK :)
[08:17:53] <LaFreaK> Szia kifee!:)
[08:18:31] <LaFreaK> Szia CRC!:)
[08:19:03] <LaFreaK> Szia kiflee!:):):)
[08:19:04] <©®©> szewa LaFreaK
[08:19:21] <LaFreaK> Helyzet?
[08:19:36] <LaFreaK> Mia atájsz?
[08:20:04] <LaFreaK> stájsz?
[08:20:19] gab hétfő reggeli ébredés
[08:20:42] <LaFreaK> reggeliztem!
[08:21:28] <LaFreaK> Viszony Válltáska!
[08:21:52] <LaFreaK> Majd Jövök!
[08:22:01] <Aditi> mindenki feje a takaró alatt :D
[08:22:17] <Aditi> vasárnapi feeling :D
[08:22:48] <LaFreaK> puszi<3 Aditi! <3<3
[08:22:58] <Aditi> puszi LaFreaK :* <3
[08:23:04] <LaFreaK> :)
[08:23:52] <emlékek> Jó reggelt, sziasztok
[08:24:42] <Aditi> szép reggelt emlékek :)
[08:24:50] <emlékek> köszi Aditi :)
[08:24:59] gab jóó reggelt emlékek
[08:25:10] <emlékek> jót neked is gab !:)
[08:54:12] <Aditi> NagytaLány, puszi :)
[08:54:24] NagytaLány Aditi puszi :)
[08:54:32] NagytaLány Szép napot mindenkinek
[08:59:12] <emlékek> Neked is NagytaLány :)
[08:59:24] NagytaLány emlékek szió :)
[09:00:30] <Aditi> olyan csend van.....
[09:00:38] <Aditi> hogy kötekedhetnékem lett :D
[09:00:52] NagytaLány hétfő ...
[09:01:02] <Aditi> hátha valaki beáldozza magát :D
[09:01:07] <Aditi> ne én keressek :P
[09:04:22] <Aditi> senki?:S ez elszomorító.....
[09:04:55] <kiflee> én nem vagyok itt :D
[09:05:18] NagytaLány kiflee szió :) kihagyod Aditit?:)
[09:05:25] <kiflee> Szia NagytaLány
[09:05:34] <Aditi> kiflee, :D
[09:05:47] <kiflee> ki bizony :D Nem szeretek kötekedni :D
[09:05:59] <Aditi> vajas vagy legalább?:)
[09:06:09] <kiflee> most sajtot eszek :D
[09:06:14] <kiflee> sajtos :D
[09:06:19] <Aditi> vajas, sajtos...
[09:06:22] <Aditi> hm...
[09:06:28] <Aditi> de rég ettem ilyesmit :)
[09:06:35] <kiflee> süss :D
[09:08:17] <Aditi> inkább veszek :)
[09:08:32] NagytaLány :D
[09:08:57] <Aditi> egyezzünk meg, bator legény ez a kiflee :D
[09:09:22] <Aditi> nem szeret kötekedni, de azé kiállt a többi mellöl (blush)
[09:10:08] <kiflee> nő vagyok , de azért bátor vagyok :D :D
[09:10:13] <Aditi> :DDDDDD
[09:10:14] NagytaLány :)
[09:10:23] <Aditi> ezt benéztem
[09:10:28] <kiflee> ezt be :D
[09:10:30] <Aditi> akkor azért vagy bator :D
[09:10:34] NagytaLány nem kicsit :D
[09:10:43] <kiflee> nyugi, nincs lányos napom :D
[09:11:26] <Aditi> nekem mindegy ameddig van kivel írni :D
[09:11:38] <kiflee> :D
[09:12:05] NagytaLány akkor végül is nem a kötekedés a célod ? Aditi nem? :O
[09:12:30] <Aditi> nem feltétlenül :D
[09:18:28] <Freewayfantom> er
[09:18:51] <Aditi> re :)
[09:18:59] <Aditi> leszel te egy bátor ember? :D
[09:19:15] <Freewayfantom> mire? :)
[09:19:34] <Freewayfantom> tudom..félelmetes vagy.....
[09:19:37] <Freewayfantom> :)
[09:19:42] <Aditi> :D
[09:19:59] <Freewayfantom> bántani szeretnél? :)
[09:19:59] <Aditi> olyan uncsi itt h keresek valakit akibe beleköthetnék (blush)
[09:20:07] <Aditi> leszel az áldozatom? (blush)
[09:20:13] <Freewayfantom> mi vagy te? beton? :D
[09:20:20] <Aditi> igen...
[09:20:28] <Aditi> de olyan ami valójában sosem köt meg :D
[09:20:42] <Freewayfantom> csak valakibe be? :))
[09:21:04] <Aditi> hmh...
[09:21:09] <Aditi> inkabb valakire re :P
[09:21:36] <Freewayfantom> ja hogy inkább valakire...értem én
[09:21:38] <Freewayfantom> :)
[09:22:17] <Aditi> nem pot úgy, de közel vagy :D
[09:22:41] <Freewayfantom> közel...és mégis oly távol...
[09:22:43] <Freewayfantom> :)
[09:22:52] <Aditi> szerencsédre? :?
[09:22:57] <Aditi> :D
[09:23:03] <Freewayfantom> tudhatom? :?
[09:23:06] <Freewayfantom> :D
[09:23:24] <Aditi> kötekedés védöd van?:D
[09:23:55] <Freewayfantom> miért is? :)
[09:24:19] <Aditi> hogy eldöntsük h szerencse vagy sem :P
[09:24:42] <Freewayfantom> szerintem...már el dőlt :D
[09:25:15] <Freewayfantom> hogy mi ketten nem kötekedünk :))))
[09:25:50] <Freewayfantom> meglepő? :)
[09:25:50] <Aditi> mikooor??:D
[09:26:05] Aditi ott sem volt mikor ez eldölt :P
[09:26:16] <kiflee> https://www.youtube.com/watch?v=zA52uNzx7Y4 Eiffel 65 - Blue (Da Ba Dee)
[09:26:24] <Freewayfantom> persze...persze én sem :P
[09:26:50] <Freewayfantom> amúgy....kötekedő csaj vagy? :)
[09:27:10] <Aditi> nemfeltetlenül
[09:27:14] P r e reggelt
[09:27:18] <Aditi> de ha unatkozom...
[09:27:26] <Freewayfantom> de ma igen? :P
[09:27:27] <kiflee> Szia P r e
[09:27:41] <emlékek> .
[09:27:42] <Aditi> P r e d a t o Я, szia
[09:27:43] P r e szia kiflee
[09:27:43] <Golyoscsapagy> Szerbusz P r e!
[09:28:14] <Aditi> kellett ez ide, me túl nagy volt a csend :P
[09:28:46] <Freewayfantom> biztos nem itt vannak...csak a nickjük :D
[09:29:10] <Freewayfantom> házon kívül, vagy magukon kívül :D
[09:29:13] <Aditi> nembiztos :P
[09:29:27] <Freewayfantom> semmi se nem az :P
[09:29:40] <Freewayfantom> van aki itt van...olvasom :)
[09:30:15] <Freewayfantom> én nem unatkozom soha....
[09:30:18] <Freewayfantom> :o
[09:30:38] <kiflee> https://www.youtube.com/watch?v=EvCOr0gOISY
[09:31:13] <*Edu@rdo!*> Szia ©®©
[09:31:13] <Golyoscsapagy> Halihó *Edu@rdo!*!
[09:31:23] <*Edu@rdo!*> Holoha Fiam
[09:31:37] <©®©> szewa Edu
[09:32:17] <*Edu@rdo!*> (y)
[09:33:20] <kiflee> Szia *Edu@rdo!*
[09:33:24] <kiflee> Szia ©®©
[09:33:51] <*Edu@rdo!*> szia ezzel is kiflee)
[09:34:05] <©®©> Szia kiflee
[09:34:27] <kiflee> hmmm... most elvesztettem a fonalat :D Segíts :D
[09:34:38] <*Edu@rdo!*> Pre
[09:34:40] <kiflee> a pre? :D
[09:34:43] <kiflee> ok :D
[09:35:06] <kiflee> jól van naaa nem tudhaok mindent :D
[09:35:13] <*Edu@rdo!*> nem titok))) az nem
[09:35:28] <kiflee> gondoltam, de úgyiselfelejtem :D
[09:36:26] <*Edu@rdo!*> ©®© szerintem megittam szombaton egy honapi Sorodet:d egy ejjel alatt:d
[09:37:00] <*Edu@rdo!*> annyira mondtam soroznek egyet lett abbol tobbis:d
[09:38:55] <DeG> reggelt
[09:39:01] <©®©> szia :)
[09:39:10] <kiflee> Szia DeG
[09:39:11] <Aditi> szépet DeG
[09:39:32] DeG ♥ ©®©
[09:39:44] <DeG> szia :) Utólag Boldog Névnapot! :)
[09:39:44] <Golyoscsapagy> Adj egy ötöst DeG!
[09:39:50] <DeG> szia Aditi :)
[09:39:52] <DeG> szia kiflee :)
[09:40:08] DeG ♥ NagytaLány
[09:40:09] DeG ♥ NagytaLány
[09:40:22] <©®©> koszi :)
[09:40:23] NagytaLány DeG (L) (l) puszi :)
[09:40:30] <DeG> szia, puszim :):*
[09:42:12] <*Edu@rdo!*> szia Ancsu
[09:42:20] <*Edu@rdo!*> reggelt:d
[09:42:23] <DeG> szia Edu
[09:43:56] <*Edu@rdo!*> fazok
[09:44:11] <DeG> öltözz fel
[09:44:17] <*Edu@rdo!*> csaloka egy ido.
[09:44:20] <DeG> igen
[09:44:23] <DeG> esőt is ír
[09:44:26] ©®© DeG
[09:44:30] <*Edu@rdo!*> na dejo
[09:45:00] <*Edu@rdo!*> tegnap ataludtam szinte egész napot.
[09:45:15] <DeG> hidegfront erős széllel
[09:45:31] <*Edu@rdo!*> ma meg azt hittem vasarna3
[09:45:32] <DeG> 20 fok, de holnap már csak 9 fok
[09:46:07] <*Edu@rdo!*> akkor gatya nekem ma
[09:46:24] <*Edu@rdo!*> Noi, kisbetűvel légy szíves!
[09:46:33] <DeG> szegény :D
[09:46:37] <Noi> *Edu@rdo!* ??????
[09:46:46] <*Edu@rdo!*> véletlenül volt
[09:46:47] <*Edu@rdo!*> :d
[09:46:55] <Noi> Értem.
[09:46:56] <*Edu@rdo!*> Szia Noi
[09:47:01] <*Edu@rdo!*> igy jou
[09:47:02] <Noi> Helló
[09:47:02] <Golyoscsapagy> Helló Noi!
[09:47:31] <*Edu@rdo!*> soundler baba
[09:47:47] <Noi> Svindler...
[09:47:50] <*Edu@rdo!*> cuccika volt M
[09:47:51] <*Edu@rdo!*> ??
[09:48:18] <DeG> nála még korán van :D vagy melózik
[09:49:27] <*Edu@rdo!*> ittam mogyoros futyullost!
[09:49:43] <Aditi> melózik
[09:49:48] <DeG> én egyszer pisztáciást meg nem tudom még milyet
[09:50:20] <*Edu@rdo!*> pizzast:dddd
[09:50:34] <DeG> pizzás? :D
[09:50:57] <*Edu@rdo!*> felkell vegyem a szemuvegem
[09:51:02] <*Edu@rdo!*> :dd
[09:51:31] <DeG> van?
[09:51:40] <DeG> vagy napszemcsi? :D
[09:51:46] <*Edu@rdo!*> ahh télleg reggel 6 ra ment szombaton is Dzsudzsuka
[09:52:20] <*Edu@rdo!*> napszemcsit nem hordok, meg tul vaganynak tunok benne
[09:53:25] <DeG> az baj? :D
[09:53:33] <*Edu@rdo!*> talan 12 evesen volt rajtam utoljara, akkor is mert szembe dobtak sarral ,balatonba sarcsataztunk
[09:54:07] <*Edu@rdo!*> es begyulladt, nem lattam fenyre erzekeny lett
[09:54:38] <DeG> csoda, hogy nem dobták ki a szemd
[09:54:40] <DeG> e
[09:54:49] <*Edu@rdo!*> vaganynak tunni nem baj,
[09:55:02] <*Edu@rdo!*> vagy baj,
[09:55:22] <*Edu@rdo!*> de annak lenni mar nem:d
[09:55:41] <*Edu@rdo!*> nem tudom. elviselni zavar
[09:55:45] <*Edu@rdo!*> ora is
[09:55:49] <*Edu@rdo!*> ekszer is
[09:56:09] <DeG> órát én is néha teszek fel ha megyünk valahová
[09:57:14] <*Edu@rdo!*> en is a nyaklancot, ami kepemen itt is, akkor is mentunk kimaradni, augusztusba, diszkoba, abba A Retroba lementunk
[09:57:22] <DeG> de van okosórám is néha használom csak
[09:57:36] <*Edu@rdo!*> na akkor felvettem, de állandóan nezem megvan e:dd
[09:58:08] <DeG> na én a nyakláncot nem is tudom talán 10 éve hordtam utoljára
[09:58:32] <*Edu@rdo!*> 1x hagytam el nyakambol 19 lehettem,
[09:58:48] <DeG> nekem a kapcsolójában volt a medál
[09:58:58] <*Edu@rdo!*> pedig egy kis vekony az szep nőnek
[09:59:14] <*Edu@rdo!*> de hétköznapra minek úgyvagyok
[09:59:24] <DeG> egyik exemtől kaptam egy valódi aranyat oda adtam anyámnak :D
[09:59:32] <*Edu@rdo!*> egyik
[09:59:35] <*Edu@rdo!*>
[09:59:46] <DeG> sőt be akartam adni zaciba azt mondja te hülye vagy be ne add már mondom akkor tessék :D
[09:59:53] <DeG> nem chates :D
[10:00:00] <DeG> 18 keres
[10:00:07] <*Edu@rdo!*> nem kerte vissza vagy nem vagtad hozzá? exednek
[10:00:12] <DeG> nem kérte :D
[10:00:41] <DeG> sms-ben szakított de utána még mentem fel bnőmmel pestre mentünk erdőbe bográcsozni de eszében sem volt :D
[10:00:47] <*Edu@rdo!*> jaA:dd
[10:01:47] <DeG> aztán annyi volt megszakadt a kapcsolat
[10:01:50] <*Edu@rdo!*> hat ja aranyat nem dobálják csak ugy vissza :dd
[10:01:54] <DeG> múltkor megtaláltam fészen :D
[10:01:59] <*Edu@rdo!*> hulye lennenk:dd
[10:02:01] <DeG> ó mondom ez még él? :D
[10:02:35] <*Edu@rdo!*> mondom en, nagy habzsi dozsi voltal:dd
[10:02:38] <*Edu@rdo!*> fenykorodba:
[10:02:57] <*Edu@rdo!*> szeva Jenci:dd
[10:03:12] <DeG> fénykor.... csinálok valami világost :D
[10:03:18] <ToRTa> csao Edu : )
[10:03:25] <ToRTa> stia riDeG
[10:03:46] <ToRTa> tiszta szurkulet van, esik az eso, de legalabb a berletem megjott.
[10:03:55] <*Edu@rdo!*> mire gondolsz Ancsa?
[10:03:58] <*Edu@rdo!*> :ddd
[10:04:03] <ToRTa> megrendeltem azt a sotetitot Edu
[10:04:06] <ToRTa> :D
[10:04:09] <*Edu@rdo!*> :ddd
[10:04:21] <DeG> stia torta
[10:04:42] <*Edu@rdo!*> itt kisuti a nap a retinad
[10:04:58] <DeG> kihúztam a függönyöket
[10:04:59] <DeG> :D
[10:04:59] <ToRTa> nem tudom latjatok e milyen meno nyulam van :D
[10:05:07] <*Edu@rdo!*> ne tedd
[10:05:13] <*Edu@rdo!*> gyere kamozzunk
[10:05:13] <ToRTa> a fulet talaltam el, azert van lekonyulva
[10:05:15] *Edu@rdo!* nevet :-D
[10:05:54] <*Edu@rdo!*> vegyel fel egy jo streccses cica nadrágot, valami magasszaru csizmat!
[10:05:55] <ToRTa> szia Angyalka.
[10:05:55] <Golyoscsapagy> Szia ToRTa!
[10:05:56] <*Edu@rdo!*> :dd
[10:06:09] <Angyalka.> puTorta :)
[10:06:14] Angyalka. ♥ ToRTa
[10:06:14] <DeG> Angyalka., :)
[10:06:19] ToRTa ♥ Angyalka.
[10:06:19] <Angyalka.> DeG, :*
[10:06:24] <ToRTa> mi van a tojasodban ?
[10:06:26] <DeG> :*
[10:06:28] <Angyalka.> resziasztok
[10:06:32] <Angyalka.> egy valami
[10:06:33] <Angyalka.> :D
[10:06:38] <ToRTa> gnom kis vmi ?
[10:06:38] <Angyalka.> nemtom
[10:06:39] <*Edu@rdo!*> azt kepzeljuk be h mrg csak 2010 van
[10:06:48] <Angyalka.> de pofa
[10:06:51] <Angyalka.> édi a nyuffikád :)
[10:06:57] <Angyalka.> szia Edús :)
[10:07:04] <ToRTa> jah, csajos
[10:07:17] <ToRTa> nyuszitappancsnak jobban allt volna
[10:07:18] <DeG> hát lehet néha visszatekerném nem úgy csinálnám ahogy akkor
[10:07:26] <*Edu@rdo!*> igen
[10:07:26] <Angyalka.> nem csajos, me kék:)
[10:08:03] <*Edu@rdo!*> akkor nem a hangfalon tancolnal?? felig kigombolva ingex
[10:08:06] <*Edu@rdo!*> inged:dd
[10:08:16] <*Edu@rdo!*> hanem szinoadon; ddd
[10:08:23] <DeG> nem hordtam inget :D
[10:09:03] <*Edu@rdo!*> szia Angyalka
[10:09:26] <*Edu@rdo!*> aszittem elsőnek Mata asszonya:?
[10:09:48] <Angyalka.> neki nincs pontja
[10:09:49] <Angyalka.> :)
[10:10:08] <*Edu@rdo!*> na a a chips kiborult agyra es alja volt, öcsém
[10:10:36] <*Edu@rdo!*> kek miatt nemlattam, mondom hogy hogy ir jencivel megnekem Edus
[10:10:41] <*Edu@rdo!*> ahh tobbet nem iszok
[10:10:53] <ToRTa> Ti ertitek ?
[10:10:55] <*Edu@rdo!*> ember 2napig beteg vok
[10:10:59] <ToRTa> forditot kuldjel mar Edu :D
[10:11:20] <Angyalka.> azt hitte Máté asszonya vagyok, mert neki is Angyalka a nickje
[10:11:30] <Angyalka.> s kiborult a chiosz, me másnapos vót
[10:11:31] <Angyalka.> na
[10:11:34] <*Edu@rdo!*> pedig mar józan vagyok
[10:11:35] <Angyalka.> chipsz*
[10:11:43] *Edu@rdo!* nevet :-D
[10:11:46] <Angyalka.> mit nemértesz? :D
[10:12:06] <ToRTa> [10:10:36] <*Edu@rdo!*> kek miatt nemlattam, mondom hogy hogy ir jencivel megnekem Edus
[10:12:11] <*Edu@rdo!*> tegnap. voltam. egesznap alvas, talan enni inniert nyitottam ki szemem
[10:12:45] <*Edu@rdo!*> osszekevertem valakivel, akinek sima Angyalka a nickje
[10:12:48] <Angyalka.> aki nem tudd inni, igy jár :D
[10:13:15] <*Edu@rdo!*> mar nem birom, teny2
[10:13:33] <{^.^}> sziasztok
[10:13:33] <Golyoscsapagy> Helló {^.^}!
[10:13:40] <{^.^}> Szia Golyoscsapagy
[10:13:48] <{^.^}> Szia *Edu@rdo!*
[10:13:57] <{^.^}> Szia DeG
[10:14:00] <DeG> szió :)
[10:14:10] <*Edu@rdo!*> csak whisky megy le, elsore, mondom eleg 2. vagy 3 pohár,
[10:14:14] <*Edu@rdo!*> Szia {^.^}
[10:14:22] <ToRTa> 2decis pohar ?
[10:14:45] <*Edu@rdo!*> ujpesten voltam,
[10:14:50] <*Edu@rdo!*> ja 2dcl
[10:15:02] <{^.^}> Szia ladikos
[10:15:18] <ladikos> Hali!
[10:15:21] <{^.^}> kis ladikom a dunán lengedez
[10:15:26] <*Edu@rdo!*> egyik rapper unoka occsevel
[10:15:46] <ToRTa> curtis ?
[10:15:59] <*Edu@rdo!*> aki nem is hiresztelte nagyon h elso unoka tesoja
[10:16:09] <*Edu@rdo!*> Ja
[10:16:55] <*Edu@rdo!*> ugy jottem ra h teloba vitazott valakivel, de mar vagy 20 percet
[10:17:14] <*Edu@rdo!*> mondtuk neki jojjon mar az meg teloba kiabal
[10:17:24] <*Edu@rdo!*> kikazok
[10:17:36] <*Edu@rdo!*> Ja curtis
[10:17:55] <ToRTa> vele viszkiztel ?
[10:18:02] <ToRTa> ott ujpesten ?
[10:18:08] <*Edu@rdo!*> nem... neki unoka occse
[10:18:13] <ToRTa> azt mondom
[10:18:21] <*Edu@rdo!*> aha
[10:18:34] <ToRTa> es, hogy jottel ra, hogy O az ?
[10:18:43] <ToRTa> mert csak annyit irtal, hogy kiabalt teloba
[10:18:45] <*Edu@rdo!*> este 7utan jöttek ertem
[10:18:58] <*Edu@rdo!*> jaaa
[10:19:04] <ToRTa> haza kellett vinni ? nem tudtal mar a labadon allni ? :D
[10:19:17] <{^.^}> ))))
[10:19:24] <*Edu@rdo!*> curtis mar nem iszik meg semmise
[10:19:40] <*Edu@rdo!*> neme tom h jottem haz
[10:19:42] *Edu@rdo!* nevet :-D
[10:19:44] <ToRTa> elvileg azt mondja, igen
[10:20:24] <*Edu@rdo!*> kocsival, am,
[10:20:38] <ToRTa> ki ment erted ?
[10:20:55] <*Edu@rdo!*> nem. voltam gatya annyira... lakasba voltunk ott nem szeretek nagyon inni
[10:21:19] <ToRTa> ebed utan kellett volna
[10:21:24] <ToRTa> aztan lofralni a varosban
[10:21:42] <*Edu@rdo!*> hat nem terveztem semmit
[10:21:44] <ToRTa> almaid asszonyat megtalalni
[10:22:08] <*Edu@rdo!*> egyet gondolt haver, nem maradunk ki?? nagyon jo meleg volt este am!
[10:22:19] <*Edu@rdo!*> nyari est nem faztal
[10:22:53] <ToRTa> itt is jo ido volt olyan ejfelig
[10:23:00] <*Edu@rdo!*> ja televoltak, am Újpest központ tele volt részeg fiatalokkal
[10:23:02] <ToRTa> most mar szaggatja a tetot a szel
[10:23:07] <ToRTa> esik az eso
[10:23:28] <ToRTa> undorito akkor meg mindig, mint kobanya
[10:23:29] <ToRTa> :D
[10:23:43] <*Edu@rdo!*> az emberek rendesen tomorultek a forgalmasabb részeken
[10:23:53] <ToRTa> felkeltettem az uj fonokodet
[10:23:55] <ToRTa> mindjart jon
[10:24:00] <*Edu@rdo!*> en nagyon reg voltam Újpesten....
[10:24:31] <*Edu@rdo!*> jo volt kicsit itt 9 korul.. elmentunk ciciger ilyenek,
[10:24:39] <*Edu@rdo!*> fonokom?
[10:24:39] <ToRTa> lakott ujpesten egy haverom.
[10:24:50] <*Edu@rdo!*> jaa irt zsusu
[10:25:05] <ToRTa> lassan nyitnak mar szerintem
[10:25:12] <ToRTa> es mehetsz majd dolgozni hozza :P
[10:26:01] <ToRTa> sot ketto is
[10:26:08] <*Edu@rdo!*> menjunk?
[10:26:30] <ToRTa> en nem megyek, majd hazafele a nyaron a jogsit megcsinalni.
[10:27:03] <*Edu@rdo!*> hazafele?
[10:27:04] <*Edu@rdo!*> :ddd
[10:27:18] <*Edu@rdo!*> megallsz a parkoloba jogsier/
[10:27:20] <*Edu@rdo!*> :d
[10:27:33] <ToRTa> 900eurot nem meger ?
[10:27:41] <*Edu@rdo!*> itt 350:dd
[10:28:13] <ToRTa> nem amugy, haza megyek a nyaron
[10:28:16] <ToRTa> megcsinalni.
[10:28:35] <ToRTa> ha addig se lesz normalis lehetosegem
[10:28:43] <*Edu@rdo!*> hat en mar miota megakartam, de valahogy nem érdekel komoy4
[10:28:51] <ToRTa> engem se
[10:29:00] <ToRTa> de itt megvagyok love nelkule.
[10:29:20] <ToRTa> aztan, ha visszajottem megcsinalom itt kint a targoncas jogsit
[10:29:35] <*Edu@rdo!*> 2006 ba csinaltam elkezdtem, aztan kresz vizsga utan nem mentrm mar tovább.. szetmentem akkor szrelemesemmel
[10:29:37] <ToRTa> es minden munkahelyen ossze-vissza fogom boritani a polcokat
[10:29:43] <*Edu@rdo!*> es nem érdekelt semmi
[10:30:16] <*Edu@rdo!*> hallod mindenki mondja, kint targizzak.
[10:30:34] <ToRTa> hat, 1600 alatt nem nagyon keresnek
[10:30:41] <ToRTa> ismerek egy roma csavot
[10:31:02] <*Edu@rdo!*> igen, nemetek is nagyon jol adnak
[10:31:09] <ToRTa> a würth-be dolgozik, epitoipari kelleket arulnak
[10:31:15] <ToRTa> 1970 nettot keres
[10:31:45] <*Edu@rdo!*> haver lefordittatta egy együtt csinaltuk meg 3.. 4 eve es o ugy kerte nemet es francian
[10:31:47] <ToRTa> az azert mar messze az atlag felett van
[10:32:01] DeG ♥ cuccika
[10:32:10] <DeG> Disznósajtim :*
[10:32:10] <ToRTa> hat, ha van benn tapasztalatod, akkor mindenkepp abban kellene dolgoznod
[10:32:11] <*Edu@rdo!*> igen kint nagyon jól keresnek!!!!
[10:32:13] cuccika ♥ DeG
[10:32:15] <ToRTa> kicsi nemet hozza
[10:32:23] cuccika Virslikém :*
[10:32:24] <ToRTa> azt neki kell indulni a vilagnak
[10:32:26] <*Edu@rdo!*> csináld meg!
[10:32:37] <ToRTa> Zsucica : )
[10:32:41] <*Edu@rdo!*> te mar keszhelybe vagy
[10:32:58] cuccika Jenci :)
[10:33:33] <*Edu@rdo!*> kint nemeteknel kulfoldi targisok vannak, mert a nemet nem megy csak egyetemre szakmunak nem jo jekik
[10:33:34] <*Edu@rdo!*> :dd
[10:33:44] <*Edu@rdo!*> irodaba ulne mind
[10:33:50] <*Edu@rdo!*> cuccu
[10:33:58] cuccika jáj dé csécsé nyuszi vágyok
[10:34:02] <ToRTa> nem mind azert, lattam en mar asztalos es festolanyt is
[10:34:12] <ToRTa> abban a bo 3 honapban
[10:34:17] cuccika én se ülök most abban
[10:34:18] cuccika :D
[10:34:20] <ToRTa> amikor elkezdtem a palyafutast :D
[10:34:21] <*Edu@rdo!*> ...
[10:34:30] <DeG> cuki nyuszid van Disznósajtim :D
[10:34:38] <ToRTa> de egyebkent nagy resze diplomas, igen
[10:34:56] <*Edu@rdo!*> engem soha nem csokolgat ez a zsuzsu
[10:35:04] cuccika olyan kis ügyifogyi feje van
[10:35:10] cuccika mint nekem
[10:35:14] <*Edu@rdo!*> gyereide!
[10:35:14] cuccika és félénk, mint én.
[10:35:15] cuccika :D
[10:35:24] <DeG> :D
[10:35:28] <*Edu@rdo!*> 20 helyre irjjunk1
[10:36:09] cuccika ööö
[10:36:30] <ToRTa> birom ezt amikor igy kilepteti a talagep
[10:37:43] <ToRTa> pentek 17.34-ota nem latok semmit a levelemrol
[10:37:52] <ToRTa> amig itt volt vegig tudtam kovetni.
[10:38:03] <ToRTa> vagy ennyit ulnek rajta otthon ?
[10:38:24] <ToRTa> elsobbsegivel, nyomkovetovel.
[10:38:33] <ToRTa> adtal mar fel ugy levelet cuccika ?
[10:38:39] cuccika ahhaaa
[10:38:39] <ToRTa> onnan Angolorszagbol ?
[10:38:48] <ToRTa> mennyi ido alatt eert haza
[10:38:49] cuccika karácsonykor szoktam küldeni
[10:38:51] <ToRTa> ?
[10:39:00] cuccika változó
[10:39:06] cuccika de max másfél hét
[10:39:23] <ToRTa> akkor itt fele annyinak szabadna max lenni
[10:39:25] cuccika viszont epres meg ancsika azóta se kapták meg :? :D
[10:39:42] <ToRTa> azt felemesztette a covid
[10:39:44] <ToRTa> szerintem.
[10:39:57] cuccika vagy a brexit
[10:40:09] <ToRTa> mi az a brexit ?
[10:40:13] <ToRTa> az is vmi virus ?
[10:40:25] cuccika ez most egy komoly kérdés?
[10:40:37] <ToRTa> :D
[10:40:54] cuccika mondd, hogy nem
[10:40:55] cuccika bár
[10:41:01] cuccika emlékszel Nojb-ra?
[10:41:04] <Angyalka.> én Magyarból kaptam meg másfél hét után egy képeslapot
[10:41:28] <ToRTa> lagy szellon utazhatott : )
[10:41:34] <ToRTa> nem, cuccika
[10:41:36] <Angyalka.> puszi cuccika :) jó reggelt
[10:41:42] cuccika pusziii
[10:41:49] cuccika na mindegy amúgy
[10:41:49] <Angyalka.> xarak az útak értem én...de másfél hét..
[10:42:14] <ToRTa> 8.-an 12.12 orakkor adtam fel
[10:42:14] cuccika ő kérdezte, hogy "irónia? az vmi rock együttes?"
[10:42:15] cuccika :D
[10:42:22] <ToRTa> Magyarba lett 9.-en 17.34kor
[10:42:27] <ToRTa> azota semmi.
[10:42:50] <ToRTa> de O komolyan kerdezte
[10:42:55] cuccika igen :\
[10:42:56] cuccika :D
[10:42:56] <ToRTa> en meg nem
[10:42:58] <ToRTa> : )
[10:43:03] <ToRTa> tessek
[10:43:04] gab recece
[10:43:06] <ToRTa> megjott gab
[10:43:09] gab meg meg
[10:43:11] <ToRTa> csak rinod kellett
[10:43:13] <ToRTa> :D
[10:43:15] cuccika BADABUMSZ
[10:43:16] gab kivoltaz?
[10:43:17] gab :D
[10:43:21] gab jaaaa
[10:43:25] gab ♥ cuccika
[10:43:27] cuccika arémálmod
[10:43:29] cuccika :D
[10:43:38] cuccika ♥ gab
[10:43:43] gab a nagymellű nő a sarki kocsmából?
[10:43:46] gab izé
[10:43:47] gab ...
[10:43:48] gab :D
[10:43:53] cuccika há má úgy hiányoztál
[10:43:56] cuccika mint
[10:43:58] gab puszi lockdowngirl! :* <3
[10:43:58] cuccika ööö
[10:44:04] cuccika zsuzsinak a csoki
[10:44:07] cuccika :D
[10:44:08] gab jó
[10:44:11] gab de ki az a csoki?
[10:44:20] gab megint egy új uuberes?
[10:44:20] cuccika :* (L)
[10:44:34] cuccika ... :D :D
[10:44:45] gab várj
[10:44:48] cuccika mondjuk rendeltem kaját
[10:44:52] gab adok ennek a nyuszinak is
[10:44:57] gab ♥ ToRTa
[10:45:03] gab ♥ DeG
[10:45:10] ToRTa ♥ gab
[10:45:10] cuccika még úgy ápr 2-3 körül
[10:45:17] <ToRTa> milyen meno mar
[10:45:24] <ToRTa> cuccikara hajt
[10:45:28] <ToRTa> marmint a nyuszim
[10:45:29] cuccika meg übereztem is 3x múlthéten
[10:45:33] DeG ♥ gab
[10:45:39] <DeG> reggelt gab :)
[10:45:43] gab reggelt DeG :)
[10:45:46] gab cuccuj
[10:45:55] gab merre csavarogtál?
[10:46:02] cuccika mikor?
[10:46:02] cuccika :D
[10:46:07] gab jajó
[10:46:25] cuccika hát
[10:46:40] cuccika voltam hyde parkban piknikezni
[10:46:50] cuccika bezabálni itthooon
[10:47:01] cuccika dokibácsi helyett, nővérkénél
[10:47:02] gab ohh de yooo
[10:47:06] cuccika Bristolban
[10:47:11] cuccika dolgozni
[10:47:15] gab végrevégre
[10:47:19] gab ugye nem éjjel
[10:47:20] cuccika és így ennyike kb
[10:47:21] cuccika :D
[10:47:25] gab :D
[10:47:34] <ToRTa> ez a mult heti beszamolo ?
[10:47:39] cuccika szombaton 8-16-ig
[10:47:55] cuccika ma-holnap-szerda-csüt 15-22-ig
[10:48:06] gab oh beindult a biznisz
[10:48:18] cuccika hátööö
[10:48:20] gab igen süti, mert rég láttuk egymást
[10:48:46] cuccika kíváncsi leszek, hogy hányszor közösülök majd ma az unalommal..
[10:48:47] cuccika :D
[10:49:18] cuccika főleg, hogy 5.. legkésőbb 6 körül elmegy tőlünk az utolsó ember is
[10:49:26] cuccika és egyedül maradok
[10:49:55] <ToRTa> vigyed be a laptopot is :D
[10:50:13] cuccika dehogy cipelem..
[10:51:02] gab akkor marad a teló
[10:51:14] cuccika úgyvan
[10:51:27] cuccika meg majd boldogítom Thomast
[10:51:41] gab juj ő kicsoda?
[10:51:45] cuccika és a securitysokat
[10:51:50] gab a gőzmozdony?
[10:52:12] cuccika főleg, ha valamelyik normál lesz bent :D
[10:53:03] gab mindenképp kérek beszámolót :P
[10:53:14] cuccika Toto
[10:53:21] cuccika guest relation manager
[10:53:30] gab nyami
[10:53:38] cuccika és már csak pár napig dolgozik ott :(
[10:53:45] gab btw milyen féle relations?
[10:53:46] gab :D
[10:53:53] cuccika hát
[10:54:14] <ToRTa> magyarul beszeljetek
[10:54:17] <ToRTa> tobbet nem szolok !
[10:54:17] cuccika ha valamit szeretne a mélyen tisztelt vendééég
[10:54:17] <ToRTa> :D
[10:54:21] cuccika vagy nyűgje van
[10:54:26] cuccika vagy bármi
[10:54:34] cuccika akkor hozzá lehet fordulni
[10:54:44] cuccika hozzá is
[10:54:51] cuccika és akkor ő szépen megoldja
[10:54:56] cuccika mindent is
[10:55:19] cuccika de most kint áll csórikám és recepciós fiút játszik
[10:55:20] cuccika :D
[10:55:38] <ToRTa> tehat egesz nap nem csinal semmit se
[10:56:03] cuccika azért de
[10:56:21] gab :D
[10:56:22] cuccika de leginkább, hogy ott kell állnia 12 órát
[10:56:25] cuccika najo
[10:56:26] gab nekem tetszik...
[10:56:32] cuccika legyen 10-11
[10:56:32] gab küldöm a listámat
[10:56:33] gab :D
[10:56:53] cuccika foglaljam a penthouset?
[10:56:54] cuccika :D
[10:56:59] gab plíz
[10:56:59] gab :D
[10:57:20] cuccika az egy combos szoba
[10:57:36] gab ohh, szeretjük
[10:57:41] gab =)
[10:57:56] cuccika én is
[10:58:01] cuccika főleg lecsekkolni mindent
[10:58:02] cuccika :D
[10:58:14] cuccika és mááááától
[10:58:18] gab majd hagyunk meglepetéseket dugihelyeken :D
[10:58:25] cuccika nyitnak a boltok !
[10:58:50] cuccika és és és a kocsmák, éttermek.. amiknek van kiülős részük
[10:58:51] gab mehetsz shoppingolni az oxford str--re
[10:58:52] gab :D
[10:59:12] cuccika és a gymek és kültéri látványosságoook
[10:59:21] gab juj
[10:59:28] gab te kültéri látványosságnak számítasz?
[10:59:34] <ToRTa> :D
[10:59:36] cuccika há ha kiállnék..
[10:59:37] cuccika :D
[10:59:40] gab :DD
[11:00:01] cuccika engem el lehet csípni pár helyen.
[11:00:02] cuccika :D
[11:00:49] <ToRTa> tesztet kernek gondolom
[11:00:51] <ToRTa> kb mindenhol
[11:00:57] cuccika hol?
[11:01:03] <ToRTa> etterem
[11:01:11] cuccika nem tudom
[11:01:12] <ToRTa> vagy akar nalatok is
[11:01:13] cuccika nem hinném.
[11:01:13] cuccika :D
[11:01:18] cuccika nálunk nem.
[11:01:31] cuccika én még sose csináltam
[11:01:33] gab ha már van oltásom, mehetek?
[11:01:41] cuccika gyere-gyere
[11:01:42] cuccika :D
[11:01:56] gab jó... :D veszettség jó lesz?
[11:02:03] cuccika persze
[11:02:12] cuccika a mumszosat ne felejtsd
[11:02:13] cuccika :D
[11:02:49] gab még a hpv-n gondolkodom de hagyjukis :D
[11:02:59] <ToRTa> :S
[11:03:23] gab na mi a baj süti?
[11:05:29] <ToRTa> nincs baj
[11:08:29] <©®©> re
[11:08:29] <Golyoscsapagy> Ahoj ©®©!
[11:08:34] cuccika jaj
[11:08:39] Rita.... sziasztok szép napot
[11:08:39] <Golyoscsapagy> Szervusz Rita....!
[11:08:39] gab re cöcörő
[11:08:39] <Golyoscsapagy> Szervusz gab!
[11:08:45] <©®©> re gab
[11:08:47] gab neked is Rita.... :)
[11:08:52] cuccika nyah
[11:08:56] cuccika kv (L)
[11:08:57] Rita.... szia gab
[11:09:00] cuccika crc :*
[11:09:06] DeG ♥ _@_/"
[11:09:12] <©®©> cuccika :*
[11:09:15] <DeG> puszi csigusz :*
[11:09:44] _@_/" +3
[11:09:50] _@_/" pussz
[11:09:54] _@_/" Sziasztok
[11:09:54] <Golyoscsapagy> Szép napot _@_/"!
[11:10:12] Rita.... szia DeG
[11:10:21] <DeG> szia Rita....
[11:12:19] cuccika gab
[11:12:26] gab hm?
[11:12:38] cuccika mit érzel? :D
[11:12:52] gab sonkás sajtos lasagne ízét
[11:12:53] gab :D
[11:12:58] cuccika uff
[11:12:59] cuccika :D
[11:13:24] cuccika ilyeneket neee
[11:13:30] cuccika vissza kell fognom magam.
[11:13:46] cuccika mert a húsvéti nyuszi kísértésekbe vitt
[11:13:54] cuccika 1 hétig !
[11:14:54] gab :D
[11:15:03] gab pedig addig nem is tartott
[11:15:11] gab a kis bojhos farkú...
[11:15:12] gab :D
[11:15:15] cuccika ugye..
[11:15:16] cuccika :D
[11:15:31] gab (ugye nem sütiről beszélünk?! :D)
[11:15:35] cuccika nem.
[11:15:36] cuccika :D
[11:15:51] cuccika márhogy azt is ettem..
[11:15:51] cuccika :D
[11:15:58] <DeG> most ettem pöttyöst
[11:15:59] <DeG> nem ide
[11:16:01] <DeG> asdg
[11:16:02] <DeG> :D
[11:16:03] gab :D
[11:16:09] gab dokinak mutassadmeg
[11:16:17] cuccika lol
[11:16:26] cuccika tegnap mondtam Móninak is
[11:16:37] cuccika hogy mindig izgatol a rudival !
[11:16:38] cuccika :D
[11:16:55] <DeG> már nincs több :(
[11:16:58] gab :D
[11:16:59] <DeG> kekszem még van
[11:17:00] <DeG> :D
[11:17:02] cuccika jaaaaaaaj de kár !
[11:17:04] gab falánkdög
[11:17:05] cuccika :D
[11:17:08] gab Deg
[11:17:09] gab na
[11:17:10] <DeG> még lesz d.u :D
[11:17:10] gab :D
[11:17:49] cuccika rudi?
[11:17:54] <DeG> igen
[11:17:54] <DeG> :D
[11:17:57] cuccika -.-
[11:18:14] gab :DD
[11:19:04] cuccika meddig maradsz gabcsi?
[11:19:11] gab hol?
[11:19:16] cuccika itt
[11:19:19] gab nemtom
[11:19:22] gab miért?
[11:19:33] cuccika belefér egy 10 perces tusolás?
[11:19:34] cuccika :D
[11:19:40] gab :DD
[11:19:46] gab ha beleszuszakoljuk
[11:19:57] cuccika pervinyo
[11:20:03] DeG nevet :-D
[11:20:07] cuccika nem szuszakolunk semmit sehova
[11:20:14] gab szomorú :-(
[11:20:17] cuccika :D
[11:20:25] gab :D
[11:20:27] cuccika most elmesélnék valamit
[11:20:31] cuccika de nem szabad.
[11:20:31] cuccika :D
[11:20:39] gab :DD
[11:20:46] gab akkor haladju tusolni te mocskos
[11:20:51] cuccika sokkoló horror
[11:20:52] cuccika :D
[11:20:58] gab nyamm
[11:21:02] cuccika futok-szaladok
[11:21:04] gab hozok kiflit tunkolni
[11:21:06] cuccika gyors leszek.
[11:21:06] cuccika :D
[11:21:07] gab :D
[11:21:11] cuccika pervinyo
[11:21:11] cuccika :D
[11:21:13] gab aztnemszeretem!
[11:21:31] <ToRTa> vakuuma alakulsz ?
[11:21:37] <ToRTa> m
[11:22:00] gab erre bezzeg felébred
[11:23:14] <ToRTa> mire elmegy
[11:23:19] <ToRTa> mindig ezt csinalja, kerul
[11:23:20] <ToRTa> :(
[11:23:42] <ToRTa> de amugy szerintem nem tusolni ment
[11:23:48] <ToRTa> mert kavezott :D
[11:23:51] gab megint enni, mi?
[11:23:52] gab :D
[11:23:55] gab juj
[11:24:08] gab hát akkor tusoljon is :D
[11:24:13] <ToRTa> azert 10p
[11:34:13] cuccika jelen
[11:34:52] cuccika tusoltam Jencőke
[11:34:56] cuccika illusztráljam?
[11:34:57] cuccika :D
[11:35:02] cuccika még hajat is mostam !
[11:35:02] gab jaj ne
[11:35:03] gab :D
[11:35:16] gab félnk az illusztrációktól
[11:35:16] cuccika szerintem se
[11:35:18] cuccika :D
[11:35:26] gab na meg nem tudni sütiben ez milyen gondolatokat ébreszt :D
[11:35:46] <ToRTa> akkor en most megkavezom
[11:35:50] <ToRTa> addig ne oltozz fel
[11:35:51] cuccika egy köntöstől
[11:35:58] cuccika csak nem jön izgalomba
[11:36:35] gab meglátja a bokád és annyi
[11:36:59] cuccika csak a ne a jobbat..
[11:37:00] cuccika :D
[11:38:33] <ToRTa> be van dagadva ?
[11:38:49] gab meg ne mutasd !
[11:40:28] _@_/" most borotválja :D
[11:40:49] cuccika kicsit
[11:41:07] cuccika mondjuk most nem is annyira
[11:41:22] <ToRTa> mert ez meg csak az elso napi terhelest kapta
[11:41:26] <ToRTa> tegnap megpihent
[11:41:31] <ToRTa> majd most a negy nap egybe
[11:41:32] <ToRTa> :S
[11:41:42] <ToRTa> megedzi !
[11:41:48] gab pill
[11:41:55] cuccika neeeeee
[11:41:58] cuccika ja és amúgy
[11:41:59] gab :D
[11:42:04] cuccika nem amiatt van
[11:42:13] gab ♥ cuccika
[11:42:28] <ToRTa> hatakkor ?
[11:42:31] cuccika csak volt egy bokaszalagszakadásom tinisuni koromban
[11:42:58] cuccika és azóta, ha ilyen fura időjárás van.. néha bedagad
[11:43:16] <ToRTa> akkor ez nem ugyanaz, mint a nyaron votl ?
[11:43:42] cuccika télen
[11:43:44] cuccika a lábfejem?
[11:43:44] cuccika :D
[11:44:04] <ToRTa> labfejed ?
[11:44:11] <ToRTa> hat bokaig dupla akkora volt
[11:44:42] cuccika akkor a lábfejemmel volt baj
[11:44:52] cuccika mert rossz volt a cipő
[11:45:07] cuccika le is cseréltem :D
[11:45:12] cuccika már csak úgy suhanok
[11:45:41] <ToRTa> ez ilyen benti cipo ?
[11:45:49] <ToRTa> vagy magadnak kell megvenni ?
[11:46:26] cuccika azt magadnak intézed
[11:46:31] cuccika ők csak felsőt adnak
[11:48:01] cuccika pill
[11:48:10] cuccika kencézek
[11:51:56] _@_/" https://www.youtube.com/watch?v=OFuqDPsqgHE
[11:58:41] cuccika ♥ Beat
[11:58:44] cuccika ♥ Beat
[11:58:48] cuccika :*
[11:58:48] cuccika :*
[11:59:00] cuccika így jóóó?
[11:59:22] <Beat> egyenlőre :p
[11:59:38] Beat ♥ cuccika
[11:59:44] Beat ♥ cuccika
[11:59:45] cuccika dicsak
[11:59:45] cuccika :D
[12:00:09] <Beat> kimentem szotyier.. :D
[12:00:22] cuccika akko
[12:00:23] cuccika coro
[12:00:23] cuccika :D
[12:00:37] <Beat> kívánom a sosat
[12:00:38] <Beat> :xd
[12:00:50] cuccika https://www.youtube.com/watch?v=WeTSXR0wPbI
[12:00:59] <Beat> de ez a szotyi olyan sos h mar a szam csipi:dd
[12:01:00] cuccika boldog hétfőt :D
[12:01:25] <Beat> boldogsagtol meg odebb vagyok:dd
[12:01:35] <Beat> de hamar itt vagy örülünk :ddd
[12:01:56] cuccika már aki.. :D
[12:03:21] <Beat> jok vannak benme? dj zolee muzsikajaba?
[12:04:59] cuccika ébresztőnek eddig nem rossz
[12:05:00] cuccika :D
[12:05:19] <Beat> igaz, en nyalas nigaval indultam most
[12:07:06] <Beat> ilyen ezeket nem csiped mi?
[12:07:11] <Beat> https://youtu.be/gxg9y3fQbMg
[12:07:44] cuccika én mindent is hallgatok
[12:07:53] <DeG> egyszerre?
[12:07:54] <DeG> :D
[12:07:57] cuccika hogyne
[12:08:00] <LaFreaK> Szia MimdenKi!:-)
[12:08:00] <Golyoscsapagy> Adj egy ötöst LaFreaK!
[12:08:02] <Beat> pedig egy jo kis leggingbe szepen kikirttyentve, hajad belőve filcsimbi felakasztva,
[12:08:03] <DeG> úgy az igazi :D
[12:08:13] <Beat> elis tudnalak képzelni magam mellet! :d
[12:08:31] cuccika az agyam egy végtelenített zene lejátszó :D
[12:08:33] <LaFreaK> puszi DeG!:-)
[12:08:40] <DeG> szia LFK :)
[12:08:51] <LaFreaK> hogy vagy?
[12:08:52] cuccika edzőcipőben?
[12:08:53] cuccika :D
[12:08:57] <DeG> :D
[12:09:13] <Beat> en rockot, meg slager pop ot nem. kinyomom egybol
[12:09:43] cuccika jó
[12:09:48] <Beat> ha egy Feher newera ba:dd
[12:09:55] cuccika rock, punk, metal..
[12:10:10] cuccika de van olyan, amit meghallgatok ezekből is
[12:10:10] <Beat>
[12:10:11] cuccika :D
[12:10:22] cuccika nemsok
[12:10:24] cuccika de van.
[12:10:24] cuccika :D
[12:10:40] <LaFreaK> DeG! Vettem vitaminokat! 16.000.
[12:10:49] <DeG> :)
[12:11:02] _@_/" https://www.youtube.com/watch?v=FlLSRVx0T-k
[12:11:05] <LaFreaK> :)
[12:11:08] <Beat> mitjelent az envy me
[12:11:59] <Beat> mondjuk ami. meg jöhet, Hard tecno, Hakken, stillbe (Rave) :ddd
[12:12:25] <Beat> anglia tele volt regen Raverekkel
[12:13:04] <LaFreaK> Viszony Válltáska!
[12:13:10] cuccika most is
[12:13:11] cuccika :D
[12:13:12] <DeG> páromnak minden is van :D
[12:13:17] <Beat> telleg??
[12:13:18] Joda Aloha
[12:13:24] DeG ♥ Joda
[12:13:25] <LaFreaK> Majd K
[12:13:28] <DeG> :*
[12:13:28] Joda ♥ DeG
[12:13:37] cuccika illegal partyk
[12:13:40] <Beat> ;? de a mostaniak vagy is a tancuk ilyen szteppelos
[12:13:59] <LaFreaK> Majd Jövök!
[12:14:01] <Beat> 90'évekbe adta nagyon :D
[12:14:08] Joda Szia TriXy
[12:14:08] <Golyoscsapagy> Hali Joda!
[12:14:12] cuccika akkor még kicsi voltam
[12:14:17] cuccika mondjuk Te is
[12:14:18] cuccika :D
[12:14:20] <Beat> azaz dzsudzsu#: D
[12:14:23] <TriXy> Sziasztok
[12:14:23] <Golyoscsapagy> Szasz TriXy!
[12:14:51] <Beat> hat ja 85. be mikor szulettem, akkor azutan jott be nagyon
[12:15:10] <DeG> akkor lett a gyalogló is
[12:15:10] <DeG> :D
[12:15:32] cuccika juj
[12:15:34] cuccika :D
[12:15:36] <Beat> te nehogy elmenj illegal partyra Zsuszu!!!
[12:15:44] cuccika mé ne?
[12:15:45] cuccika :D
[12:16:01] <Beat> mer nem vagyok ott.. :dd
[12:16:08] <DeG> kell testőr :D
[12:16:17] cuccika kell ám
[12:16:18] cuccika :D
[12:16:38] <Beat> am Rave partikon elmondom ott nem olyanok!
[12:16:50] <Beat> ott "szeretetFlash" van))))
[12:17:06] <Beat> a részeges helyeken van bJ
[12:17:15] cuccika az nekem is van, ha eleget iszom
[12:17:16] cuccika :D
[12:17:29] <Beat> :))))
[12:17:46] <DeG> egyszer voltam párommal tavalyelőtt Bp parkban, mondom oda le én többet nem megyek... vagy terasz vagy nem megyek azóta buli sem volt
[12:17:57] <DeG> Scooteren voltunk
[12:17:57] cuccika mindenkinek elmondom, hogy mennyire sezretem
[12:18:00] cuccika főleg, ha ismerem
[12:18:18] cuccika arra én is mentem volna.. csak nem kaptam szabadságot
[12:18:19] cuccika :D
[12:18:33] <DeG> van maszkunk is :P
[12:18:37] <Beat> ezer szeretem ennyibol a noket ha becsipnek.. ))) mer ilyen aranyosak legtobben
[12:18:46] <DeG> taposnak...
[12:18:49] <DeG> lökdös
[12:18:51] <Beat> DeG otthon is tudsz garden partit
[12:18:54] cuccika na hé
[12:18:55] cuccika amúgyis
[12:18:56] cuccika :D
[12:19:03] <DeG> direkt, mert Te élvezed a bulit ő meg áll mint a cövek...
[12:19:25] <DeG> nem, itt vannak a szomszédok :D
[12:19:33] <Beat> :dd
[12:19:39] cuccika hát
[12:19:52] <Beat> van h enis allok mint a covek
[12:20:08] <Beat> diszkóban;D
[12:20:17] cuccika szerintem én is kerti partyt csapok idén
[12:20:24] cuccika meghívok mindenkitis
[12:20:28] cuccika úgy se jön el senki
[12:20:28] cuccika :D
[12:20:30] <DeG> tervezzük a bográcsozást is
[12:20:33] <Beat> ha nem jo a zene meg társaság is
[12:20:46] <DeG> pedig régen milyen jó bulik voltak
[12:21:15] <DeG> toltuk ezerrel
[12:21:19] <Beat> hat lehet jo idok vannak matlr
[12:21:20] <Beat> mar
[12:21:29] <DeG> még lehetett benn dohányozni fujj de büdös voltam mikor hazaértem :D
[12:21:39] cuccika ahh
[12:21:40] cuccika jeee
[12:21:41] cuccika :D
[12:21:42] <DeG> am
[12:22:25] cuccika am?
[12:22:25] <Beat> na igen, mikor voltunk abba a retroba, hat vegem votl h nem tudsz bent Rajosan inni a wiskyt es cigi kozben heszelem a Noket
[12:22:26] <Beat> :ddd
[12:22:28] <DeG> Disznósajtim, páromnak is valami elszakadt a lábában az egész izom felment neki de még haza is ment evett meg ilyenek aztán kórház, végül meg kellett műteni
[12:22:50] <Beat> mondjunk megvan videó előztem direkt, bemt
[12:22:54] <DeG> bal lába, a jobb térde meg műtve volt ott meg szilánkosra tört neki a porc, katona volt
[12:23:09] <Beat> fogtam egy 50+ os asszonyt
[12:23:16] <Beat> :dd
[12:23:21] cuccika nekem csak bokaszalagszakadásom volt
[12:23:26] <Beat> vagy is o engem
[12:23:34] cuccika elmentem vele német órára
[12:23:38] cuccika megpihent
[12:23:57] cuccika a 10 perces utat haza kb 30 perc alatt tettem meg
[12:24:04] <Beat> akkor santikalsz kicsit?
[12:24:06] <DeG> nem tudom ott voltál de a retroba a nyugatinál nem engedtek be minket azt mondta az őr Pocahontasnak, hogy nem mehet be, mert balhézott ő meg azt mondta életében nem is volt még ott :D:D
[12:24:10] cuccika 4xeresére dagadt
[12:24:17] cuccika de Anyum első kérdése
[12:24:19] <Beat> az szep..
[12:24:24] cuccika "rossz jegyet kaptál?"
[12:24:27] cuccika mondom nem.
[12:24:27] <Beat> most voltunk nyaron
[12:24:31] cuccika mutatom neki
[12:24:40] cuccika "rakjunk rá roborogatást"
[12:24:41] cuccika :D
[12:24:54] cuccika mondom Anci.. nem mozog.. :D
[12:25:02] cuccika úgyhogy elmentünk
[12:25:06] <DeG> nekem is be szoktam a bokáim dagadni de úgy fáj nem tudok menni
[12:25:12] cuccika megnézték
[12:25:14] <DeG> de leginkább belül, nem látszik a bokacsontom
[12:25:19] cuccika azt mondta a dokibácsi
[12:25:24] cuccika hogy még nagyon fiatal vagyok
[12:25:27] <Beat> be engednek oda.. ismertem egyik Portás gyereket, es a többi megismert ugyanúgy, es nekunk sorba se kellet aln
[12:25:28] cuccika össze fog forrni
[12:25:29] cuccika :D
[12:25:33] <DeG> de kedves :D
[12:25:41] <DeG> páromnak 19 évesen műtötték a térdét
[12:25:44] <Beat> gondolhatod h utalhattak akik sorba alltak:dd
[12:25:44] cuccika há reméljük összeforrt
[12:25:58] <Beat> majd hazajössz osszecsokolgatom neked dzsu
[12:26:10] cuccika de nekem epémre is ezt mondta a doki
[12:26:11] <DeG> hát elhiszem :D
[12:26:15] cuccika hogy még fiatal vagyok
[12:26:17] cuccika és nem vennék ki
[12:26:23] cuccika mondom csodás. akkor marad a fájdalom
[12:26:26] cuccika Eduka (blush)
[12:26:27] cuccika :D
[12:26:28] <Beat> Nagyon nezik azt h mennyire vagy berugva, ruha style,!
[12:26:51] cuccika amúúúgy
[12:27:01] cuccika én ha megérkezek valahova buli helyre
[12:27:07] <Beat> majd ha! "ha" lemegy ez a korsag a vilagba, elmehetunk, sokan
[12:27:09] cuccika bevonulok, mint AKI
[12:27:12] cuccika pult
[12:27:17] <Beat> azt velünk bejottok
[12:27:18] cuccika és dohányzó
[12:27:19] cuccika :D
[12:27:38] <Beat> de am katika miatt csak
[12:27:45] <Beat> mert simlis forma lehet
[12:28:12] <Beat> ezt hogy erted Dzsu; ®
[12:28:12] cuccika egyik helyen
[12:28:16] <Beat> ddd
[12:28:19] cuccika wc-s néni
[12:28:25] cuccika már a barátom volt kb
[12:28:26] cuccika :D
[12:28:37] cuccika meglátott ugrott a nyakamba :D
[12:28:42] <Beat> te szolgsz ki mindenkit?
[12:28:57] <Beat> az jo
[12:29:10] <Beat> mert enis osszehavdrkodk velük vakamiet
[12:29:20] cuccika szolgsz?
[12:29:45] <Beat> mindig beszélgetettem veluk, :ddx h milyen undorító a wc toluk:dd
[12:29:50] <Beat> h birja:
[12:30:06] <Beat> szagolsz??
[12:30:12] <Beat> aha majd meg..
[12:30:32] <Beat> de csak a lábid)))
[12:31:35] cuccika dehogy szagolok
[12:31:35] cuccika :D
[12:32:08] cuccika bemegy, vonul, mosolyog, pult, 2 tekila lecsap, és megyek ki rágyújtani
[12:32:34] cuccika ott gyors felmérem milyen a bulika
[12:32:50] cuccika és megyek be még egy kör tekilára
[12:32:56] cuccika aztán risza
[12:34:18] <Beat> jo am a mix
[12:34:20] <Beat> lajtos
[12:34:33] <Beat> most nyomomtam bs
[12:35:09] <Beat> nem am ma dili leszek meg.. ilyenkor meg nem tisztul ki mégjobban a fejem.
[12:35:50] <Beat> ugy h ense tudom neha mit irok vagy kiolvasni se
[12:36:14] cuccika nekem ilyenkor még harmad napos fájdalmaim vannak, ha túlzásba estem
[12:36:15] cuccika :D
[12:36:39] <Beat> haat igen en is, masodnap most
[12:36:55] <Beat> meg a derekam is. nem tom mitul
[12:37:11] <Beat> fáj
[12:37:12] cuccika sőt
[12:37:18] cuccika a bőröm is szokott fájni
[12:37:19] cuccika :D
[12:37:29] <Beat> ;?
[12:37:41] <Beat> :?
[12:37:53] <Beat> az meg nekem is uj
[12:38:03] cuccika :D :D
[12:38:12] <Beat> lemarod a hust magadról?
[12:38:12] cuccika a vállam, nyakam és a fejemen
[12:38:15] cuccika a bőr
[12:38:16] cuccika kb
[12:38:17] cuccika :D
[12:38:20] cuccika de am nem marom
[12:38:34] cuccika csak fáj.. feszül :D
[12:38:49] <Beat> nyami
[12:38:50] <Beat> :xdd
[12:38:53] <Beat> :dd
[12:39:28] <Beat> 1x ugyunk be, es aludjunk együtt
[12:39:55] Antonio Soprano ♥ DeG
[12:39:56] <DeG> szia Máté
[12:39:59] DeG ♥ Antonio Soprano
[12:40:00] <Beat> es masodnap atbeszeljuk kinek mije faj:dd es orvosoljuk egyamst
[12:40:01] <Beat> :dd
[12:40:07] <Antonio Soprano> hali hali
[12:40:07] <Golyoscsapagy> Halihó Antonio Soprano!
[12:40:20] cuccika looool
[12:40:21] cuccika :D
[12:40:26] <Antonio Soprano> Szia Angyalka.
[12:40:33] <Beat> Tsao kulfodi Gipsy zsandária
[12:40:33] cuccika ja
[12:40:34] <Beat> :$
[12:40:35] <Antonio Soprano> szép neved van!
[12:40:38] <Beat> : D
[12:40:44] <DeG> :D
[12:40:46] cuccika és mivel rossz az epém
[12:40:55] <Antonio Soprano> van egy nagyon kedves ember számomra, akit ugyanígy hívnak
[12:40:58] <Beat> DDDDD
[12:41:08] <Antonio Soprano> csá beles testvérem
[12:41:10] cuccika képes vagyok 10-15x kimenni vukot kirakni
[12:41:11] cuccika :D
[12:41:24] <Beat> te vagy az en tarsam dzudzsu:D
[12:41:33] Antonio Soprano ♥ Beat
[12:41:37] cuccika deee angol tudósok kimutatták
[12:41:38] cuccika vagyis én
[12:41:43] Beat ♥ Antonio Soprano
[12:41:55] <Beat> kimutattad!
[12:41:56] cuccika hogy a jégkrém sokat segít helyre állítani a rendszert
[12:41:59] cuccika :D :D :D
[12:42:04] <Beat> es am igen!
[12:42:07] <Beat> ahh
[12:42:23] cuccika és vizet ne adj
[12:42:32] <Beat> megyek lehet lidle be, 60 ftos coernettoet
[12:42:34] <Beat> :ddd
[12:42:39] cuccika haladjál :D
[12:42:51] <Beat> mif adjak akkor kincses?
[12:43:07] <Beat> olyankor :p
[12:43:19] cuccika ööö
[12:43:21] cuccika almalé
[12:43:24] <Beat> sört!
[12:43:28] cuccika fúj
[12:43:29] cuccika :D
[12:43:39] cuccika amúgy cukros legyen
[12:43:40] cuccika és hideg
[12:43:48] cuccika de az nem fontos
[12:43:48] cuccika :D
[12:43:51] <Beat> helyre hoz! ezt Hungary paraszt bajnokok fedeztek fel!
[12:44:21] <Beat> megjegyzem!
[12:44:32] cuccika na buksi
[12:44:38] cuccika 24-én szülinapi buli
[12:44:39] cuccika :D
[12:44:43] <Beat> :?
[12:45:04] <Beat> az mar buksi?
[12:45:11] <Beat> odasss
[12:45:21] cuccika :D
[12:45:25] <Beat> leirtam h buksi..
[12:45:51] <Beat> szerintem nem megyek még emberek közé
[12:45:58] cuccika én se akarok
[12:46:02] cuccika .. :D
[12:46:12] cuccika amúgy
[12:46:13] cuccika elmondanám
[12:46:24] <Beat> Úgy értem most:ddd
[12:46:34] cuccika most, hogy visszamentem dolgozni
[12:46:42] <neveletlen> .
[12:46:58] cuccika valószínűleg kevesebbet fogok keresni, mint az itthon üléssel
[12:47:35] <Beat> hány napot kell menjel egy heten ?
[12:48:07] cuccika ezen a héten négyet megye
[12:48:08] cuccika k
[12:48:19] cuccika de mivel nem a saját beosztásomban vagyok
[12:48:34] cuccika így az órabérem is csökkentett
[12:49:03] cuccika meg hát ma is 7 órát leszek bent
[12:49:21] cuccika ha abból még leveszik a szünetet
[12:49:28] cuccika 6,5
[12:49:32] <Beat> most akk cseledeskedes?
[12:49:33] cuccika fingba a bum
[12:49:42] cuccika cseléd :D
[12:49:47] cuccika ne legyél paréj
[12:49:48] cuccika :D
[12:50:10] <Beat> hat ugy hijják ilyen helyzeken
[12:50:12] cuccika a közös részeket csinálom és felügyelem
[12:50:16] <Beat> nem? :ddd
[12:50:19] cuccika szobalány
[12:50:27] <Beat> jogos
[12:50:29] cuccika takarító
[12:50:32] cuccika nem cseléd
[12:50:34] cuccika .. :D
[12:50:48] <Beat> de nekem arról más szakág ugrik be azazbaj
[12:51:17] <Beat> szobajányrol)
[12:51:24] cuccika ...
[12:51:26] cuccika nem
[12:51:30] cuccika nincs miniszoknya
[12:51:39] <Beat> nem. kell az.. 2021 van
[12:51:40] cuccika meg köldökig kigombolt ing
[12:51:40] cuccika :D
[12:51:41] <Beat> :D
[12:51:52] cuccika de am úgy kezdtem
[12:52:12] cuccika egyberuhás köténykés egyenruhában :D
[12:52:23] <Beat> főnök férfi?
[12:52:30] <neveletlen> kar
[12:52:30] cuccika a fő fő fő
[12:52:34] cuccika az volt
[12:52:34] <Beat> ja aha
[12:52:38] cuccika de a közvetlen nem
[12:52:39] cuccika :D
[12:52:51] <Beat> akkor ügyesen helyezkedtel
[12:52:53] <Beat> komolyan
[12:53:04] cuccika helyezkedtem?
[12:54:02] <neveletlen> .
[12:54:05] <Beat> aha
[12:54:13] <Beat> allasba
[12:54:15] cuccika mé?
[12:54:38] <Beat> mert nem sok helyen jut előre magyar kint.
[12:55:06] cuccika hát
[12:55:14] cuccika 5 és fél évembe telt
[12:55:20] cuccika mire mertem lépni
[12:55:21] cuccika :D
[12:55:33] <©®©> RE
[12:55:33] <Golyoscsapagy> Adj egy ötöst ©®©!
[12:55:42] cuccika ce :*
[12:55:51] <©®©> cuccika :*
[12:58:39] cuccika na összerakom magam
[12:58:49] cuccika pittyegjetek, ha figyeljek
[12:58:50] cuccika :D
[12:59:12] <©®©> cuccika :D
[12:59:38] cuccika édeske :D
[12:59:45] <©®©> :P
[12:59:48] cuccika ilyenkor 1 percig még nem mozdulok
[12:59:52] cuccika mindig van valaki cuki
[12:59:53] cuccika :D
[13:00:52] <©®©> igen :D
[13:07:21] gab ollé
[13:07:24] <DeG> ollá
[13:07:27] <DeG> :D
[13:07:29] gab holá :D
[13:07:35] <DeG> háló :D
[13:07:43] gab holló? :P
[13:07:49] <DeG> ollló
[13:07:51] <DeG> -l
[13:07:52] <DeG> :D
[13:08:02] gab olo ? : O
[13:08:08] gab perverzbanda
[13:08:08] gab !
[13:08:11] <DeG> :D
[13:08:16] <DeG> cuccika, alszik
[13:08:17] gab cuccika hibája tuti
[13:08:20] gab :D
[13:08:22] <DeG> :D
[13:08:32] cuccika itt se vagyok
[13:08:37] <©®©> re gab
[13:08:38] gab cuccika, cuccika alszik...
[13:08:43] gab re cöcörő
[13:08:43] <Golyoscsapagy> Üdv gab!
[13:08:52] cuccika öltözöm :D
[13:08:58] gab micsináltál sütivel?
[13:08:59] <©®©> cuccika :d
[13:09:00] gab elment
[13:09:00] gab :D
[13:09:37] cuccika nem kokettált velem...
[13:09:59] gab biztos hanyagoltad
[13:10:05] <Zsolti1453> Sziasztok:)
[13:10:11] <DeG> szia Zsolti1453 :)
[13:11:12] cuccika ééééén?
[13:11:21] cuccika na azé nem minden az én hibám
[13:11:22] cuccika :D
[13:12:50] gab hello Zsolti1453
[13:12:58] gab de de
[13:13:04] gab a tied, tudd meg
[13:13:06] gab :D
[13:15:08] <Beat> ahhá
[13:15:27] cuccika pff
[13:15:38] cuccika úúúúúúúúúgy utálom már a nagykabátot
[13:15:45] cuccika jó, tudom
[13:15:49] cuccika nem halmozok
[13:15:55] cuccika ejnyezsu
[13:16:05] <DeG> :D
[13:16:19] cuccika akkor is nagyon utálom már
[13:16:19] cuccika :D
[13:16:34] <Beat> es mikor ezt Mounival. ? ************
[13:16:48] <DeG> az más :D:D
[13:16:55] <Beat> ott kezdődik a halmozas
[13:17:02] <P.a.s.i.> Sziasztok
[13:17:02] <Golyoscsapagy> Cső P.a.s.i.!
[13:17:09] <DeG> szia P.a.s.i.
[13:17:18] gab Szia P.a.s.i.
[13:17:25] <P.a.s.i.> Szia Golyos, szia DeG
[13:17:28] gab cuccuj, akkor menj koktélruhában
[13:17:31] gab :D
[13:17:31] <P.a.s.i.> Szia gab
[13:17:40] gab legyél ma meghökkentő
[13:17:44] cuccika befagynaasunim
[13:17:46] cuccika :D
[13:17:50] gab sajnálom
[13:17:51] <DeG> hány fok van ott?
[13:17:52] gab :D
[13:18:00] cuccika 6 perpill
[13:18:09] <DeG> uhh
[13:18:12] <DeG> az nem sok
[13:18:17] <DeG> engedd be azt is :D
[13:18:17] gab 1
[13:18:18] gab 19
[13:18:19] gab na
[13:18:22] gab :D
[13:18:26] cuccika gombócból is kevés
[13:18:27] cuccika :D
[13:18:55] cuccika iccaka mikor botorkálok majd haza
[13:18:59] cuccika 5-4
[13:19:56] <DeG> hát akkor kell a nagykabát
[13:20:00] gab bundabugyi legyen
[13:20:17] cuccika most húztam fel a harisnyát :D
[13:20:30] gab amúgymeg látod mennyi előnye lenne dubainak?!
[13:20:31] gab :D
[13:20:53] cuccika hajjajj
[13:20:57] cuccika már csokibarna lennék
[13:21:02] gab is
[13:21:05] cuccika meg házas.
[13:21:05] cuccika :D
[13:21:08] <DeG> :D
[13:21:17] Beat megnyalja a szaja szélét
[13:21:32] cuccika :P
[13:21:59] gab csak nem egy dubai udvarló?
[13:21:59] gab :D
[13:22:23] cuccika Edu?
[13:22:24] cuccika :D
[13:22:36] cuccika chat nagyhercege
[13:22:36] cuccika :D
[13:22:45] cuccika vagymivoltaz
[13:22:46] cuccika :D
[13:22:49] <Beat> csak a tiéd
[13:22:50] gab má' majdnemaz :D
[13:22:55] gab csak az ő trónja... nem arany
[13:22:56] gab :D
[13:23:48] <Beat> Akkor szeretnék jelentkezni megaopnak!
[13:23:51] <Beat> >:)
[13:23:58] gab jelentkezzé :D
[13:24:05] <DeG> tedd fel a kezed
[13:24:09] <DeG> vigyázz el ne fáradjon
[13:24:10] <DeG> :D
[13:24:12] Beat felteszi a kezeit!
[13:24:20] gab jaj
[13:24:23] gab majdnem énekeltem
[13:24:24] gab :D
[13:24:32] <DeG> nem baj úgy se halljuk
[13:24:33] <DeG> :X
[13:24:36] <DeG> :D
[13:24:43] gab de neked átküldöm :D
[13:24:49] cuccika én
[13:25:02] cuccika a csillámpónisok évében leszek giga.
[13:25:12] cuccika Eke is megmondta. :D
[13:25:25] <Beat> hat annyit en is tudok lehet mint gab! bejövök főzök egy kv et!
[13:25:26] gab akkor vedd úgy, hogy el van intézve :D
[13:25:29] <DeG> denemhallgatommeg!
[13:25:30] <DeG> :D
[13:25:36] <Beat> mindenkinek :DDDD
[13:25:41] gab :D
[13:25:47] gab és felzabálod a hűtőd
[13:25:52] <Beat> azt is!
[13:25:54] gab D
[13:25:58] <Beat> :d
[13:25:58] gab tisztajómá
[13:26:52] cuccika énis énis
[13:26:54] cuccika ja én nem
[13:27:57] gab vóneszed neked is
[13:28:09] cuccika vón !
[13:28:13] cuccika de nekem nem szabad
[13:28:21] cuccika tiltja a bikinibáditörvény
[13:30:41] <Beat> mar fel2:?
[13:31:05] cuccika 20 perc múlva indulok is
[13:31:14] Beat szomorú :-(
[13:31:30] cuccika én is
[13:31:31] cuccika :D
[13:31:38] cuccika és bújkálnom kell Ali elől.
[13:31:43] <Beat> birod?
[13:32:04] <Beat> munka
[13:32:18] <Beat> hat mé bujalsz
[13:32:19] cuccika a munkát birom e?
[13:32:19] cuccika :D
[13:32:22] <Beat> aha
[13:32:23] cuccika há me Ali
[13:32:28] cuccika hm
[13:32:31] cuccika paki
[13:32:33] cuccika asszem
[13:32:35] cuccika vagy vmi indiai
[13:32:37] <Beat> Aliikkal vigyázz
[13:32:39] cuccika de büdi
[13:32:42] cuccika és házas
[13:32:53] cuccika és vagy 50 éves
[13:33:06] <Beat> csak ezé?
[13:33:12] cuccika szombaton összefutottunk
[13:33:22] cuccika én ugye mindenkivel kedves vagyok alapjáraton
[13:33:29] cuccika mentem dolgomra
[13:33:43] cuccika nem sokkal később hívott messengeren
[13:33:45] cuccika :?
[13:33:57] cuccika de mivel nincs nálam a mobilom
[13:34:05] <Beat> minek adtad meg
[13:34:07] cuccika nyilván nem reagáltam
[13:34:22] cuccika erre írt üzit
[13:34:40] cuccika "hívj fel légyszi, amikor szabad vagy"
[13:34:45] gab :D
[13:34:48] cuccika azóta se reagáltam
[13:34:49] cuccika :D
[13:34:56] gab mert egy elfoglalt nő vagy
[13:34:57] gab !
[13:35:05] cuccika is
[13:35:05] <Beat> kollega?
[13:35:14] cuccika konyhán dolgozik
[13:35:16] cuccika chef
[13:35:16] cuccika :D
[13:35:28] <Beat> egyél Na!
[13:35:34] <Beat>
[13:35:38] cuccika hát
[13:35:42] gab ahh
[13:35:48] cuccika egyszer bementem a konyhára hozzá
[13:35:59] gab penthouse, indiai kaja, Thomas a mindenes IS...
[13:36:00] cuccika gondoltam csak lesz vmi sültburi
[13:36:02] <Beat> gabnak nem h bemutatnad!
[13:36:03] cuccika vagy fincsi csemege
[13:36:04] cuccika :D
[13:36:04] gab már foglalom a szobát
[13:36:05] gab :D
[13:36:21] cuccika gab
[13:36:27] cuccika az anyádúristenit
[13:36:34] <DeG> azt!
[13:36:35] <DeG> :D
[13:36:37] cuccika én nem számítok?
[13:36:37] cuccika :D
[13:36:42] gab jatényleg
[13:36:45] gab és cuccujka!
[13:36:46] gab :D
[13:36:57] cuccika CUCCUJ, penthouse, indiai, Toto
[13:37:04] gab lehánykori nevén minibár
[13:37:06] gab :D
[13:37:07] <Beat> mondjad Alinak van egy Gabi haverod, atiranyitod neki
[13:37:11] cuccika de Totonak szerdán utolsó napja
[13:37:12] cuccika :D
[13:37:18] <Beat> odavan a keleti konyhaert
[13:37:21] cuccika -:D + :(
[13:37:29] gab totoooo
[13:37:31] gab de édes
[13:37:48] cuccika intercontinental park laneben megtalálod majd
[13:37:49] <Beat> ,miaza toto
[13:38:04] cuccika én hívom csak Totonak
[13:38:13] cuccika még nem szólt, hogy zavarná.. :D
[13:38:28] gab dejavu :D
[13:38:44] <Beat> hivhatod ezzel az erővel, tonyonak is
[13:38:47] cuccika dejavu?
[13:38:54] cuccika annak nem
[13:38:59] cuccika Thomas.. :D
[13:39:02] <Beat> erti?
[13:39:06] <Beat> :dd
[13:39:14] cuccika nem hinném
[13:39:17] cuccika :D
[13:39:58] <Beat> milelte oket
[13:40:12] <Beat> 1xre
[13:40:32] gab :D semmi közünk hozzá!
[13:40:35] <Beat> gab te ne lepjko
[13:40:38] <Beat> kk*
[13:40:41] <Beat> :ddd
[13:40:45] gab én majd cuccujjal
[13:40:58] <Beat> na elég !
[13:41:01] cuccika :D :D :D
[13:42:07] <Beat> mondjuk nagy divat h akkor jonnek es mennek amikor o2
[13:42:13] <Beat> Ő
[13:42:38] gab hát ennyi... :D ilyen karizmatikus meg minden
[13:42:50] <Beat> egyedül en szedem Bérescseppet:d
[13:42:57] gab bár a penthouse-zal felcsigázott :D
[13:43:18] cuccika ;)
[13:43:50] <Beat> penthhouse=Thomas
[13:43:52] <Beat> :dd
[13:44:03] gab kéjlak !
[13:44:04] gab :D
[13:44:05] cuccika nem-nem
[13:44:07] cuccika pláne nem
[13:44:08] cuccika :D
[13:44:23] <Beat> biztos is! :x
[13:44:24] gab netagadd :D
[13:44:45] <Beat> kujoncoregbacsikkal:
[13:44:56] cuccika https://media-cdn.tripadvisor.com/media/photo-s/0b/76/fa/78/penthouse-suite-amazing.jpg
[13:45:15] <Beat> fuj
[13:45:27] cuccika https://www.turningleftforless.com/wp-content/uploads/2020/08/IMG_1096-scaled.jpg
[13:45:38] <Beat> nem töltenék el egy ejszakat sem otf
[13:45:43] <Beat> meg dzsuval se
[13:45:46] <Beat>
[13:45:58] cuccika https://www.telegraph.co.uk/content/dam/Travel/hotels/europe/united-kingdom/Hotels%20-%20England/london/london-hilton-bankside-penthouse-bathroom.jpg
[13:46:12] gab kicsit sok az ablak
[13:46:15] gab de a kád tetszik :D
[13:46:29] <Beat> kádba talán :p
[13:46:42] <Beat> de. egyedül!
[13:46:42] cuccika https://www.businessclass.co.uk/wp-content/uploads/sites/11/2016/05/Hilton_London_Bankside_x2.jpg
[13:46:44] gab téged úgy se viszünk
[13:46:45] <Beat> aludni benne
[13:46:50] gab kizabálod a minibárt
[13:46:51] gab !
[13:46:54] <Beat> aze me feka vok?
[13:46:58] <Beat> !
[13:47:01] cuccika van terasza is
[13:47:02] gab mert beles
[13:47:02] gab :D
[13:47:05] <Beat> ❤❤❤
[13:47:28] gab juj ez a Hilton?
[13:47:34] <Beat> mineknaz a terasz h részegen songokut jatszak?
[13:47:36] <Beat> :
[13:47:39] gab a müncheniben a manager a haverom
[13:47:39] gab :D
[13:47:59] cuccika hogy kimehess cigizni
[13:48:05] <Beat> Hilton az annyira jo??
[13:48:09] cuccika meg reggeli kávézni
[13:48:10] cuccika :D
[13:48:15] gab vannak jók
[13:48:20] <Beat> mondjuk igaz!!
[13:48:27] cuccika naugye
[13:48:27] cuccika :D
[13:48:30] gab cuccuj
[13:48:32] <Beat> boxerbe
[13:48:33] cuccika hm?
[13:48:34] gab utcára néz?
[13:48:38] gab a bálkon
[13:48:51] gab mert hát nincs pizsim.... :DD
[13:48:53] <Beat> még bálkon
[13:49:11] cuccika https://www.flyertalk.com/hotel-reviews/uploads/userreviewimages/311406/Hilton%20Bankside%20%7C%20Lovely%20Private%20Patio%20view%20to%20West.jpg
[13:49:17] <Beat> boxerbe kell
[13:49:23] <Beat> nagykabatba
[13:49:31] cuccika köntös és papucs vár a szekrényben
[13:49:32] cuccika :)
[13:49:42] gab ahhoz lusta vagyok
[13:49:43] gab :D
[13:49:46] gab csak a kávém és én
[13:49:47] gab !
[13:50:00] <Beat> NAA végre felhőkarcolók
[13:50:02] cuccika há valahogy ki kell másznod a hálóból
[13:50:02] cuccika :D
[13:50:15] <Beat> de azaz csunya gyarepulet nem illik oda
[13:50:35] cuccika https://lesboutiquehotels.com/wp-content/uploads/2019/02/hilton-london-bankside-penthouse-terrace.jpg
[13:50:44] cuccika tessék, másik oldalról
[13:50:45] cuccika :D
[13:51:04] <Beat> ide egyeszer elviszel?
[13:51:14] <Beat> hamár életbe is lattal
[13:51:17] <Beat> :(
[13:51:20] cuccika az nem gyár
[13:51:20] cuccika :D
[13:51:41] <Beat> igen igy jo.
[13:51:55] <Beat> de hun vannak a falak? plafon?
[13:52:14] cuccika https://exp.cdn-hotels.com/hotels/12000000/11720000/11718100/11718090/006a10ff_z.jpg?impolicy=fcrop&w=500&h=333&q=medium
[13:52:14] cuccika :D
[13:52:16] <Beat> pucerkodni se lehet
[13:52:16] gab ez a bálkon
[13:52:22] gab ott nincs plafon te kis te
[13:52:33] cuccika lodzsaaaa
[13:52:33] cuccika :D
[13:52:36] gab lehet, csak fintorognak
[13:52:38] gab :D
[13:53:06] <Beat> Jo Gaboca en szegeny csaladbul szarmazom.. :(
[13:53:10] gab az egy megértő ország :D
[13:53:22] <Beat> meg hotelbse nagyon jártam:(
[13:53:23] gab én is, és?
[13:53:30] <Beat> balkon:d
[13:53:44] gab :D akkor erkíly
[13:54:00] cuccika terasz
[13:54:03] cuccika erkély kicsi
[13:54:07] cuccika terasz nagy
[13:54:08] cuccika :D
[13:54:19] <Beat> jo most végre meggudtam ezt is a csecsen tuttam meg
[13:54:31] cuccika csecs?
[13:54:32] cuccika :D
[13:54:38] <Beat> ahhhhh. nem cseten! *****
[13:54:41] Beat nevet :-D
[13:54:45] cuccika csuda csecse
[13:54:46] cuccika :D
[13:55:08] <Beat> felkell nézzek télleg mielőtt
[13:55:20] <Beat> kijavította:Dd okos app
[13:55:36] <Beat> saját inyem szerint javít
[13:56:07] <Beat> nem rosszaka am
[13:56:09] cuccika ehhe
[13:56:10] cuccika :D
[13:56:17] <Beat> de elmennek mar el kicsit..
[13:56:51] <Beat> masik országot látni
[13:57:02] cuccika én is
[13:57:08] <Beat> jo kajákat végig kóstolni
[13:57:17] <Beat> streed foodok
[13:57:23] <Beat> hm
[13:57:37] <Beat> de kivel na
[13:57:39] gab és mi tart vissza?
[13:57:43] <Beat> pénz
[13:57:46] gab barátokkal pl
[13:57:57] gab ugyan, lehet már olcsón repülni
[13:58:03] <Beat> meg kéne egy normális kis nő
[13:58:04] gab és nem a Hiltonban kell megszállni
[13:58:10] <Beat> akkor mar.
[13:58:21] <Beat> az en barátaim mind csados mar
[13:58:33] <Beat> csalados. egyise jonne
[13:59:06] <Beat> régen mentünk igaz belfold de mar senki sehova
[13:59:18] gab akkor marad cuccika
[13:59:28] <Beat> a gyerekori mind, megöregedett
[13:59:36] <Beat> velem együtt
[13:59:50] <Beat> hat.. gondoltam te hívsz
[14:00:04] <Beat> de meg Neked se kellek
[14:00:06] Beat nevet :-D
[14:00:10] cuccika :D
[14:00:29] gab :D
[14:00:45] gab hát pedig mi elvittük a barátokat is megnézni Londont
[14:00:56] <Beat> ehhe!
[14:01:25] cuccika én ibizára akarok menni
[14:01:42] <Beat> azabaj nem tudok félre tenni sose tudtam
[14:01:46] gab de ő ne menjen oda
[14:01:54] gab csak csunyálkodna
[14:02:04] <LaFreaK> Szia MindenKi!
[14:02:04] <Golyoscsapagy> Csá LaFreaK!
[14:02:19] <Beat> mé mivan ott
[14:02:34] <Beat> sok nyalas elit
[14:02:40] <Beat> nem birom oket
[14:02:47] cuccika ki ne menjen hova?
[14:02:56] <Beat> engem ne vigyél ibizara
[14:02:58] Beat nevet :-D
[14:03:07] <Beat> mert gatya lenne :D
[14:03:08] cuccika öööö
[14:03:09] cuccika oké
[14:03:10] cuccika :P
[14:03:33] <Beat> hat nem tudom en oda nem vágytam soha
[14:03:48] <N I T A> sziasztok
[14:03:48] <Golyoscsapagy> Szia N I T A!
[14:03:52] cuccika :*
[14:03:57] <N I T A> puszi gab
[14:04:01] <N I T A> cuccu :*
[14:04:03] gab puszi N I T A
[14:04:26] <N I T A> cuccu épp készülök fel edzésre :)
[14:04:49] cuccika juhuu
[14:04:56] <N I T A> Beat hello :)
[14:05:00] cuccika én meg dolgozni megyek nemsokára
[14:05:01] cuccika :D
[14:05:21] <N I T A> Az is jó, az egyikből jön az egészség, a másikból a pénz :)
[14:05:44] cuccika ma felkeltem 9kor
[14:05:49] cuccika hogy majd edzek egyet
[14:05:52] cuccika de megjelent gab
[14:05:55] cuccika :D
[14:05:56] gab :D

oldalak:  1 | 2

Szoba blog
A szobához még nem készült bejegyzés.