Gyalogló Chat

Inda szoba chatlog - 2021-03-30/1

2021 / 2021-03-30

oldalak:  1 | 2 | 3

[00:00:15] <adi83> itt is volt ilyesmi
[00:00:26] <adi83> úgy rémlik
[00:00:26] <ötvenkettedik> egyszerübb lehet
[00:00:27] <ötvenkettedik> )
[00:00:55] <adi83> valamelyik cseten 21-eztem
[00:01:03] <adi83> arra világosan emlékszem
[00:01:03] <ötvenkettedik> és lesz máskor is Funnyka?)
[00:01:55] Funny Lesz
[00:02:03] Funny Szerintem lesz
[00:02:15] <ötvenkettedik> :)
[00:03:03] <ötvenkettedik> na majd kivi leszek ki győz:-)
[00:03:52] Funny Én is
[00:04:42] <Georgina164> Bölcs ember volt Arisztotelész. Fantasztikus. Nagy igazság, de nem is próbáljuk megvalósítani. Kár, Ő fantasztikus volt, mi meg..........................sajnos
[00:05:59] <ötvenkettedik> tegük meg tétjeinekt funnyka és meygek aludni)
[00:06:17] Funny :D
[00:06:31] Funny Na
[00:07:48] *Edu@rdo!* tényleg inndn fogok 3x ra is nosulni
[00:07:59] *Edu@rdo!* főnyereményseg van
[00:08:15] *Edu@rdo!* Szia Georgina164
[00:08:35] Funny XD
[00:08:45] Funny Miért innen volt több is neked Edu?
[00:08:53] <ötvenkettedik> hajrá Edu)
[00:09:02] <adi83>
[00:09:07] <adi83> 164?
[00:09:10] <adi83> kiló
[00:09:26] Funny Nem hinném
[00:09:50] <ötvenkettedik> cm
[00:09:53] <ötvenkettedik> inkább
[00:10:00] <adi83> inkább kiló
[00:10:10] <adi83> amúgy nem csetelne
[00:10:11] <ötvenkettedik> és még én vagyok a goni))
[00:10:13] <adi83>
[00:10:43] *Edu@rdo!* ja en voltam együtt chatrol 2 vel
[00:10:58] Funny Na jól van Edu de nem volt feleséged
[00:10:58] <adi83> 100kg?
[00:10:59] *Edu@rdo!* ami 5 eves lettt
[00:11:02] Funny Azaz igazi
[00:11:04] <adi83>
[00:11:14] Funny Ádi ne gonoszkodj
[00:11:15] Funny :D
[00:11:18] *Edu@rdo!* tobbi meg himihumi
[00:11:28] <ötvenkettedik> na végre hogy nem csak rám szólsz)
[00:11:43] Funny :D azt hitted mi hogy csak rad
[00:11:49] <ötvenkettedik> azt)
[00:12:00] Funny :D
[00:12:03] <ötvenkettedik> pedig azok csak tények)
[00:12:11] <ötvenkettedik> hánem? háde)
[00:12:14] <adi83> sose tudhatjuk
[00:12:14] Funny De
[00:12:18] *Edu@rdo!* Nemnem volt
[00:12:32] <adi83> épp most olvastam hogy egy kínai tini lány infulenzer
[00:12:38] *Edu@rdo!* azer eltem. vele az h most nem vagyunk együtt egydolog
[00:12:45] <adi83> valójában 50 éves hapsi
[00:12:45] *Edu@rdo!* de akkor az volt
[00:12:52] *Edu@rdo!* nadekindegy pil
[00:12:58] <adi83> csak át alakította magát
[00:13:04] <adi83> filterekkel
[00:13:12] <ötvenkettedik> na aludjatok jól)
[00:13:17] <ötvenkettedik> filterekkel)
[00:13:25] <chatangolok> Jo ejt a lakoknak)))
[00:13:28] <adi83> szia52es
[00:13:31] Funny Borzalmas
[00:13:35] <adi83> neked mi 52?
[00:13:39] Funny Jó éjt ötvenkettedik :)
[00:13:40] <adi83> iq?
[00:13:41] <ötvenkettedik> funyn, a 10 lesz a ynerő)
[00:13:55] Funny :D
[00:13:57] Funny Oka
[00:14:01] <ötvenkettedik> arra gondolj)
[00:14:05] Funny :D
[00:14:13] Funny Értem edu
[00:14:43] cuccika r
[00:14:46] <adi83> tudsz még dolgozni funny?
[00:14:57] Funny Meg tudok :D
[00:15:02] <adi83> jó
[00:15:18] Funny Marad az ami..
[00:15:30] Funny Másik nem sikerült ez van
[00:16:31] <adi83> ez is jobb a semminél
[00:16:56] Funny Jaja :)
[00:17:11] <adi83> majd ha megtudjuk hogy mikor mondják meg hogy várhatóan mikor közlik a nyitás dátumát
[00:17:15] <adi83> hozzávetőleg
[00:17:18] <adi83>
[00:19:46] <Vadmacs> abban sem lesz köszönet
[00:20:02] <Vadmacs> állítólag 19-től nyitnak
[00:20:13] <Vadmacs> de az esetszámok emelkednék még
[00:20:15] <adi83> jajj
[00:20:31] <adi83> a balu kapitányt is nagyon szerettem
[00:20:39] <adi83>
[00:20:54] <Vadmacs> az éretségi előtt pár héttel meg szerintem nem szerencsés
[00:21:01] *Edu@rdo!* Szaffi jo mese volt most kerestem es azt dobta ki
[00:21:36] *Edu@rdo!* gyereknek valahogy szepnek lattam most igy megnezem nem is. sőt
[00:21:43] <adi83> sokan kocsmáznának inkább mint tanulnának
[00:21:44] Funny Itt már nem lesz sok jo
[00:22:20] <adi83> az a nagyfülű már májust emlegetett ma
[00:22:29] Funny Úgy is lesz
[00:22:31] Funny :D
[00:22:31] <adi83> nyitásnak
[00:22:41] Funny Amíg nincs meg az a létszám oltottsag
[00:22:44] Funny Nem lesz semmi
[00:23:08] <adi83> Szlávik mondta 6 és fél millió kéne
[00:23:10] <Cica-Mica> jó estét
[00:23:19] <Vadmacs> de a zöm nem meri oltatni magát
[00:23:20] <adi83> szia cica
[00:23:20] <Golyoscsapagy> Üdvözöllek adi83!
[00:23:28] Funny Tudom
[00:23:37] Funny Nagyon nagy ember lett az
[00:23:39] <adi83> kötelező lesz
[00:23:42] Funny Itt van delpestibe
[00:23:43] <adi83> előbb utóbb
[00:23:49] Funny Nekem biztos nem
[00:24:04] Funny Aki irányítható annak igen
[00:24:06] <adi83> fél millióért haknizott palival
[00:24:14] <adi83> egész nyáron
[00:24:14] Funny Oda adom részem bárkinek
[00:24:38] <adi83> oké
[00:24:45] <adi83> én még várom
[00:24:56] <adi83> a több éves hatótávút
[00:25:07] <adi83> nem vagyok én kutya
[00:25:08] <Vadmacs> olyan nem lesz
[00:25:13] Funny Írtam neked az tetkó szerű lesz
[00:25:18] Funny Nemsokára kapható lesz
[00:25:24] <Vadmacs> max a mellékhatása lesz többéves :)
[00:25:25] Funny De az se lesz ám több eves
[00:25:29] <adi83> hogy hetente oltásra járjak
[00:25:35] *Edu@rdo!* Heeeee
[00:25:38] <adi83> bélyeg
[00:25:42] *Edu@rdo!* marmegint???
[00:25:42] Funny De Ádi te nem tudod értelmezni miket beszélnek
[00:25:43] <adi83> jajj
[00:25:44] Funny ?
[00:25:49] Funny Mert amúgy nyíltan beszélnek
[00:25:54] <adi83> igen?
[00:25:54] *Edu@rdo!* tellegminden este covid.. :?
[00:25:56] Funny De süket fülek
[00:26:17] Funny Nem érted meg hogy vírust tesznek bele?
[00:26:24] Funny Azok fognak fertozni
[00:26:38] Funny Jóban rosszban sorozatba 2009be
[00:26:41] Funny Errol beszéltek
[00:26:42] Funny Benne
[00:26:53] <Vadmacs> előlt vírus......vagy csak egy darabkját
[00:27:01] Funny Majd kikeresem
[00:27:04] Funny Videot
[00:27:09] <adi83> az jó sorozat
[00:27:11] Funny 2009!
[00:27:16] Funny Mar akkor erről beszéltek
[00:27:17] <adi83>
[00:27:21] Funny Ég magyar sorozatba
[00:27:22] <adi83> aha?
[00:27:31] Funny Egy
[00:27:45] Funny Ne higgy nekik
[00:27:49] Funny De te tudod
[00:27:53] <adi83> jó rá keresek holnap
[00:27:56] Funny Oltasd kagad
[00:27:58] Funny Magad
[00:27:58] <adi83> nem hiszek
[00:28:04] Funny De várod
[00:28:06] Funny :D
[00:28:27] <Vadmacs> azt hiszem, hogy 2018-ban modeleztek egy világjárványt...akkor az USA és nagy-Británia teljesített a legjobban benne
[00:28:38] <adi83>
[00:28:56] <Vadmacs> a valóságban pedig azok az országok ahol nők a kormányfők :)
[00:29:04] <Vadmacs> elgondolkodtató.....
[00:29:34] <adi83> én azon gondolkozok hogy mindenhol csökken minden adat
[00:29:37] <Vadmacs> egy kivétel van : Japán, de ott a rend és a fegyelem mindenek felett
[00:29:46] <adi83> itt meg nő
[00:29:50] <adi83>
[00:29:58] <adi83> érdekes
[00:30:14] <adi83> ide vándorolt a kovi
[00:30:17] <adi83>
[00:30:48] <Vadmacs> több ezer lélegeztető gép porosodik a raktárakban....pedig lett volna egy év rá, hogy megfelelő személyzetet képezzenek ki rájuk
[00:31:03] <adi83> de egyre jobban azt látom hogy direkt terjesztik
[00:31:08] <adi83> nemtudom hogy
[00:31:13] <Vadmacs> ez csak látszat védekezés
[00:31:18] <adi83> de ezek nem lehetnek maguktól
[00:31:33] <adi83> ilyen terjedések
[00:31:43] <Vadmacs> az influenza hömpölyögve terjed
[00:32:04] <Vadmacs> a covid meg ugrál a városok közt
[00:32:11] <Vadmacs> érdekes
[00:32:36] Funny :)
[00:34:59] <adi83> és a szennyvízbe mindig kimutatják
[00:35:04] <adi83>
[00:36:37] <Vadmacs> egem inkább az zavar, hogy egy háztartáson belül sem fertőződik meg mindenki
[00:36:59] <Vadmacs> a nátha az egész családot ágynak dönti
[00:37:13] <adi83> igen de ez meg magyarázható azzal hogy más a gén térkép
[00:37:21] Eduärd kicsit most L
[00:37:41] <adi83> már brit tudósok kitalálták melyik gén miatt lesz valaki súlyosan beteg
[00:37:48] <adi83> más meg se érzi
[00:37:52] <adi83> egy gén miatt
[00:38:01] <adi83> gén hiba
[00:38:30] <Vadmacs> apa anya beteg....2 gyerek meg él vígan
[00:38:50] <Vadmacs> a gén örökölhetö.....vagy nem?
[00:38:58] <adi83> nemtudom
[00:39:09] <adi83> de szerintem ez mástól függ
[00:39:23] Funny :)
[00:39:35] Funny Ez személyekre van szabva
[00:39:47] Funny Érdekes vírus valóban
[00:40:00] <Vadmacs> szerintem is
[00:40:07] <adi83> olvastam olyat is hogy tüdő transzplantált öreg ember pár nap alatt meggyógyult
[00:40:24] <adi83> a tök egészséges 50 éves meg ott haladoklott
[00:40:32] Funny Hm
[00:40:33] <Vadmacs> az öregeket, betegeket, a társadalom nyűgjét visszi
[00:40:33] <adi83> megtudjuk menyi ebből az igazság
[00:40:52] <Vadmacs> a hasznot hozó rabszolgákat kikerüli
[00:40:59] <adi83> a túl súlyosak
[00:41:01] <adi83> főként
[00:41:22] <adi83> egy fiatal kövér villamosos Bloggert is elvitt
[00:41:26] <adi83> egy hét alatt
[00:41:30] <adi83> 5 nap alatt
[00:42:25] Funny Dög halál kesz
[00:42:26] Funny Lesz
[00:42:32] <Eduärd> valami asszony irhatna
[00:42:40] <Eduärd> ajjatok mar. le
[00:42:51] <Eduärd> ezzel most komolyan.
[00:42:53] Funny Én nem vagyok asszony tehát nem írok
[00:42:55] Funny :D
[00:43:13] <adi83>
[00:43:18] cuccika én is kiestem
[00:43:19] cuccika :D
[00:43:23] <adi83> asszony jelölt
[00:43:28] <adi83>
[00:43:30] Funny :D
[00:43:46] <Eduärd> oke h ezvan de kajak lehuzzatok masrol is az eletet korona. nagyon befolyasolja gondolkodasotokat
[00:44:06] <adi83> csak itt
[00:44:08] Funny Én vizsgálom
[00:44:09] <Eduärd> meg. itt is ezt olvassuk
[00:44:20] <adi83> a facen már le tiltottam a hír oldalakat
[00:44:22] Funny Felsz tole
[00:44:22] <adi83>
[00:44:24] <Eduärd> nem. eleg cili? :d
[00:44:34] Funny Cili mindig elszolja magat
[00:44:36] Funny Xd
[00:44:40] Funny Azért szeretem
[00:44:41] <Eduärd> J
[00:44:45] <adi83> ja kapjuk el a vírust
[00:44:49] Funny Aaah
[00:44:49] <Eduärd> jovan
[00:45:00] <adi83> már úgyis telitve vannak
[00:45:00] cuccika vigyorog
[00:45:01] cuccika :D
[00:45:03] Funny Edu asszony kell?
[00:45:03] <adi83> a kórházak
[00:45:11] <Eduärd> elég már
[00:45:11] <adi83> tudja az igazságot?
[00:45:21] <Eduärd> masrol nem tudtok?
[00:45:23] Funny Jól van ne írj
[00:45:25] <adi83> jó
[00:45:34] Funny Szexről lehet írni?
[00:45:38] Funny Burkoltan?
[00:45:39] <Eduärd> alljatok ki azt tuntessetek
[00:45:41] Funny :Dddd
[00:45:47] <Eduärd> mert nem?
[00:45:59] Funny Tüntetnek helyettem
[00:45:59] <Eduärd> menjetek tüntetni ha ennyire idegesit
[00:46:20] Funny Biztos nem mennek ki mert az is cél
[00:46:20] <Vadmacs> nem lehet gyülekezni a víyrus miatt
[00:46:22] Funny Lázadás
[00:46:30] <adi83> láttad a bugyis maszkos nőt?
[00:46:36] <adi83> tüntetésen
[00:46:36] <Eduärd> hat belebolondulnek ennyit porognek rajtuk, ugyse tudsz mittenni
[00:46:38] <adi83>
[00:46:52] Funny De tudsz
[00:47:06] <Eduärd> mindja f9lemarom a burt magamrol
[00:47:08] Funny Döntést kell hozni
[00:47:09] Funny Ennyi
[00:47:18] Funny :D
[00:47:19] <Eduärd> jólvan ittt panaszkodni róluk latom
[00:47:20] <Eduärd> :d
[00:47:31] Funny Edu kell feleség?
[00:47:37] Funny Gyere írjunk masrol
[00:47:43] <adi83> vegyél egyet
[00:47:43] <Eduärd> milyen nap van
[00:47:47] <adi83>
[00:47:51] Funny Oh kedd van
[00:47:59] <adi83> végre kedd
[00:48:06] <Eduärd> dejou
[00:48:11] <Eduärd> penteken nincs is semmi?
[00:48:16] <Eduärd> kell vegyek ruhakat
[00:48:25] <adi83> nem hiszem hogy lesz bót
[00:48:40] <adi83> ruha bolt pláne nincs
[00:48:43] <Eduärd> nagypéntek télleg
[00:48:45] Funny Hol veszel ruhát? Nem tudsz
[00:48:48] <adi83> csak a Tescoba
[00:48:52] Funny Jaja
[00:48:56] <Eduärd> piacon van de. nek. megyek oda
[00:49:03] Funny F&F
[00:49:06] <Eduärd> rossz kinai ruha
[00:49:10] Funny Miért van piac?
[00:49:14] <Eduärd> ods se jaro
[00:49:20] Funny Minden kínai nem mindegy?
[00:49:21] <Eduärd> van piac
[00:49:22] Funny :, "&
[00:49:29] Funny Jaj akkor megyek oda
[00:49:30] <Eduärd> nemsok uzlet de van
[00:49:31] <adi83> Auchanba is van
[00:49:54] <Eduärd> cipok ruhak noi ferfi
[00:49:54] Funny Voltam amúgy kint 1"honaoja kb
[00:50:01] <Eduärd> de nem. sunyiba
[00:50:06] Funny Esküvőre néztük ruhakaf
[00:50:06] <adi83> hol voltál?
[00:50:14] <adi83> Auchan?
[00:50:15] Funny Gyerekeknek
[00:50:17] Funny Nem
[00:50:21] Funny Tigris oiac
[00:50:23] Eduärd visszajött
[00:50:23] Funny Piac
[00:50:25] Funny :D
[00:50:25] <adi83> piac ja
[00:50:28] Funny Hát
[00:50:38] <Eduärd> Na varom Priviket holgyek
[00:50:39] <adi83> az a kínai negyed?
[00:50:45] Funny Kocsiból kiszalktam majdnem behanytam
[00:50:53] <Eduärd> most vagy soha
[00:51:10] <adi83> az ott van a Jászberényi út körül ugye?
[00:51:14] Funny Nem
[00:51:16] <Eduärd> tobb alkalom nem lesz
[00:51:24] Funny 8ba van
[00:51:28] Funny Orczy ter
[00:51:29] <adi83> jah
[00:51:32] Funny Vagy mi
[00:51:33] Funny :D
[00:51:38] <adi83> ott is volt valami ilyesmi
[00:51:45] <Eduärd> most nyitott vagyok egy fantorpikus fenomenális komunikacios egysegre
[00:51:48] <adi83> tele volt kínaival
[00:51:49] Funny Aha másik oldalra költözött
[00:51:53] <adi83> a nagy terület
[00:52:03] <Eduärd> szeretem a kinaiakat
[00:52:03] Funny Oooo de tudsz már Edu
[00:52:06] <Eduärd> aranyosak
[00:52:08] Funny Tiszta piár
[00:52:31] <Eduärd> csak tanulok az itteni donhuanoktol
[00:52:36] Funny Amuvy ja fiainak egyszer előttem szedtek kifelé tetut
[00:52:37] <Eduärd> aki fonyeremenyek de szinglik
[00:52:41] Funny Egymás hajabol
[00:52:42] Funny Xd
[00:52:43] <Eduärd> 49evesen
[00:52:47] <Eduärd> 40eevsesen
[00:53:06] <adi83> kedvesek lehetnek
[00:53:13] Funny Edu :Ddddddddd
[00:53:20] <Eduärd> am azok
[00:53:21] Funny ❤️❤️❤️❤️❤️
[00:53:29] Funny Most ez jó volt
[00:53:33] Funny Itteni Don huanokk
[00:53:46] <Eduärd> en donhuan vagyok
[00:53:46] <adi83> nekem van egy csomó macskával elő lány ismerősöm
[00:53:54] <Eduärd> mostmivan es szingli
[00:54:01] Funny Nekem meg tanárom volt úgy és lehet sorsára is jutok
[00:54:02] Funny Xd
[00:54:02] <adi83> 38 és 35 évesek is
[00:54:18] <adi83> teis macskákkal fogsz aludni?
[00:54:23] Funny Nem
[00:54:30] Funny Ágyba sose jöhetne
[00:54:32] Funny Kutya se
[00:54:37] Funny Azoknak is van helye
[00:54:38] Funny :D
[00:54:43] <ToRTa> helyreallt a szuezi-csatorna vegre
[00:54:45] Funny Kis agyiko a helyuk
[00:54:46] <ToRTa> Ti is orultok neki ?
[00:54:46] <Eduärd> en 36 es szingli
[00:54:53] <Eduärd> varom a nagy Ő t
[00:54:57] <ToRTa> kiszabaditottak a hajot.
[00:55:03] <Eduärd> Jenco leszel a spanom?
[00:55:04] cuccika juhu
[00:55:06] Funny Jó nem nagy dolog megtalalni Edu
[00:55:11] <ToRTa> en is 36 es szingli
[00:55:13] <ToRTa> spanolhatunk
[00:55:15] Funny Billentyűzeten könnyű
[00:55:17] Funny Xd
[00:55:18] <Eduärd> na tevagy a parom
[00:55:23] <Eduärd> rohadjakmeg
[00:55:24] <Eduärd> :d
[00:55:25] <adi83> 37
[00:55:26] <ToRTa> :D
[00:55:37] Funny Jó öregek vagytok mar
[00:55:40] Funny :D
[00:55:44] cuccika éjjen az ifjú pár
[00:55:47] cuccika naa
[00:55:48] <adi83> öreg szinglik klubja
[00:55:49] cuccika nemöregek
[00:55:50] cuccika !
[00:55:51] cuccika :D
[00:55:52] <Eduärd> Érett max
[00:55:57] <adi83> öszc
[00:55:58] Funny Agyilag is legalább?
[00:55:59] <Eduärd> tevagy az éretlen :d
[00:56:05] Funny Mert nagyon sokan agyilag nem azok
[00:56:07] <Eduärd> Agy agy
[00:56:08] Funny :D
[00:56:11] <Eduärd> varangy
[00:56:13] <ToRTa> cuccika is 36 mar
[00:56:14] <ToRTa> nem ?
[00:56:19] <adi83> old Man leszek
[00:56:19] cuccika eh
[00:56:19] <Eduärd> dehogy
[00:56:21] cuccika 34
[00:56:22] <adi83> oldie
[00:56:22] cuccika még.
[00:56:24] cuccika kiccsillag.
[00:56:24] cuccika :D
[00:56:25] <Eduärd> 35
[00:56:32] <Eduärd> visszakerekit
[00:56:37] Funny :Ddd
[00:56:37] <ToRTa> akkor ket 36ossal siman elbir
[00:56:38] cuccika az is csak leszek
[00:56:43] <ToRTa> ket omlett es ket kola
[00:56:44] <ToRTa> koszi
[00:56:44] <Eduärd> mar 35
[00:56:45] <ToRTa> :D
[00:56:45] <Eduärd> :d
[00:56:47] cuccika há még nem töltöttem be
[00:56:48] cuccika :D
[00:56:49] <adi83> na de gyerekek
[00:56:51] <Eduärd> akkor en is 35 csak
[00:56:57] <Eduärd> juhe
[00:56:59] <adi83> engedjétek előre az idősebbet
[00:57:02] <adi83>
[00:57:05] cuccika naugye
[00:57:07] Funny Xd
[00:57:10] cuccika Te is csak annyi vagy még.
[00:57:11] cuccika :D
[00:57:11] <ToRTa> en mar nem tudok visszakerekiteni
[00:57:12] Funny 38?
[00:57:15] cuccika ne jampiskodj
[00:57:20] <ToRTa> fel ev es 37 :S
[00:57:31] Funny :D
[00:57:34] <adi83> én 37 múltam el
[00:57:41] <adi83> 3 hónapja
[00:57:45] Funny Ndm sok és 40
[00:57:52] Funny :D
[00:57:53] <Eduärd> mind 30asok
[00:57:54] <ToRTa> jo, de mondjuk en most megborotvalkozva szepen feloltozve
[00:58:01] <ToRTa> olyan 25-30nak nezek ki
[00:58:04] <adi83> én leszek a 40 éves szűz
[00:58:05] <Eduärd> en 30
[00:58:14] <Eduärd> beretvalkozva fodrasztol frissen
[00:58:14] Funny Adii xd
[00:58:16] Funny Sirok
[00:58:24] Funny Jaj én meg 15
[00:58:27] Funny +habi
[00:58:29] cuccika Jencőke.. :D
[00:58:31] Funny :D
[00:58:36] <Eduärd> utana mondjuk SpartaiKemal vagyok szakal beigazitva
[00:58:40] <ToRTa> ne neveteLjeL kije
[00:58:44] <Eduärd> ing kigombolva
[00:58:47] Funny Eduuuu xd
[00:58:47] cuccika :D :D
[00:58:48] cuccika oké.
[00:58:49] cuccika :D
[00:58:51] <Eduärd> barakka felnyakba
[00:59:03] Funny Az mi
[00:59:03] <Eduärd> mutass ma. képet
[00:59:06] <Eduärd> magadrol am
[00:59:10] Funny Barakka
[00:59:15] <Eduärd> had nezzelek man meg magamnak Jenco
[00:59:26] <Eduärd> Hatha megnositelek
[00:59:26] <ToRTa> :D
[00:59:29] <Eduärd> :d
[00:59:45] <adi83>
[00:59:50] <Eduärd> mert "olyan" noim. vannak ha kell
[00:59:51] <Eduärd> :d
[01:00:04] <adi83> edu kerítesz?
[01:00:07] <adi83>
[01:00:13] <Eduärd> de szerintem iteis a minőséget es husegeset keresed a hogy en
[01:00:21] <ToRTa> en Zsucicaert vagyok oda
[01:00:30] <ToRTa> de az Istennek sem akarja ott hagyni a birkaorszagot
[01:00:31] <Eduärd> Jaj tr is?
[01:00:36] <Eduärd> teis? :s
[01:00:39] <ToRTa> hiaba fuzom mar megint lassan egy eve
[01:00:45] <Eduärd> menjki te
[01:00:48] Funny Jaja
[01:00:51] Funny Menj ki te
[01:00:56] Funny Te vagy a férfi
[01:01:02] <Gigi...> Szia blupp
[01:01:02] <Golyoscsapagy> Üdv Gigi...!
[01:01:02] <ToRTa> Angolorszagba en nem megyek
[01:01:02] <Eduärd> de am nalunk orosz csaj utana jott a fiu utan magyarba
[01:01:08] <ToRTa> onnan ere d a mutans
[01:01:10] <Gigi...> Szia blupp
[01:01:11] <ToRTa> felek !
[01:01:12] <Eduärd> es most eljegyezte a fiu
[01:01:28] <Gigi...> szia csapagy
[01:01:41] <Eduärd> szia Dzsidzsi
[01:01:41] <Golyoscsapagy> Szasz Eduärd!
[01:01:44] Funny Nincs is mutans
[01:01:46] Funny Ne idegelj
[01:01:47] Funny Xd
[01:01:55] cuccika ööö
[01:02:05] cuccika ahhaa
[01:02:07] <Eduärd> hat de akko egynek udvaroljal
[01:02:21] <Vadmacs> nekem az tetszik, hogy már tudjuk, hogy lesz magyar mutáns is
[01:02:38] <Eduärd> hiteletelen az a ferfi aki tobbet is puhit
[01:02:38] <ToRTa> jo lenne, legalabb vmiben jo lennenk !
[01:02:38] Funny Xyd
[01:02:45] <Eduärd> pl?
[01:02:49] <Eduärd> Jogba?
[01:02:53] <Eduärd> vagy?
[01:03:06] <Vadmacs> mondjuk hülény fog hangzani, hohy az éhes koronavírus megtámadott embereket
[01:03:13] <ToRTa> a vizilabdan meg a kezin kivul
[01:03:13] cuccika Jencő-Jencő..:D
[01:03:14] <Eduärd> Rendelni nagyon tudol
[01:03:14] Funny Nincs olyan férfi aki csak egynek csapja szelet
[01:03:16] <Eduärd> nem eleg?
[01:03:17] Funny :D
[01:03:23] <Vadmacs> hülyén fog hangzani angolul
[01:03:36] Funny Éhes?
[01:03:38] <ToRTa> en senkinek se csapom
[01:03:41] Funny Az lesz neve?
[01:03:45] Funny Már ezt is tudják?
[01:03:46] <ToRTa> tenyerembe fingok es azt csapom
[01:03:46] <ToRTa> :D
[01:03:53] Funny Xd
[01:03:54] cuccika pf.
[01:03:54] <Vadmacs> hungri
[01:03:55] Funny Dili
[01:04:05] <Vadmacs> magyar :)
[01:04:07] <Vadmacs> ennyi
[01:04:09] Funny Aha
[01:04:21] Funny Hát csodálkoztam is volna ha magyar nem is kenne
[01:04:23] Funny Lenne
[01:04:24] Funny :D
[01:04:34] <ToRTa> na fogmosas
[01:04:47] <ToRTa> aztan osszebujunk Zsuci ?
[01:05:09] cuccika há hogyne
[01:05:14] <Eduärd> szegeny
[01:05:21] <Eduärd> :d.
[01:05:24] cuccika melyik?
[01:05:24] cuccika :D
[01:05:26] Funny XD
[01:05:42] <ToRTa> felhuzom !
[01:05:44] <Eduärd> hat most elgondolkodtam mert ereztem meg kerdedd
[01:05:46] <ToRTa> a friss agynemut.
[01:05:48] <Eduärd> hat nem tudom
[01:05:55] Vadmacs szomorú...csak a kispárnájával tud összebújni most:(
[01:06:09] Funny :)
[01:06:12] <Eduärd> Vadmacs, adi is egyedul van
[01:06:15] <Eduärd> :(
[01:06:28] <Eduärd> de nagyon rendes ferfi
[01:06:34] <adi83> én a gépeimmel vagyok
[01:06:36] <Eduärd> komolyan ritka jószívű
[01:06:37] Funny Xd
[01:06:37] <adi83>
[01:06:39] Funny Adi
[01:06:42] <Eduärd> imadja a gépeket
[01:06:45] <Vadmacs> tudom...itt csak rendes pasik vannak
[01:06:45] Funny Hány géped van he
[01:06:53] <ToRTa> mindenki szingli itt, mehetne 3-3ba
[01:06:53] <ToRTa> :S
[01:07:11] Funny Én orok szingli leszek
[01:07:18] Funny Ezt már most tudom
[01:07:20] Funny :D
[01:07:27] Kis patak1 sziasztok
[01:07:27] <Golyoscsapagy> Halihó Kis patak1!
[01:07:36] Funny Szia patak
[01:07:41] <adi83> szia kispatak
[01:07:46] Kis patak1 Szia Funny
[01:08:18] <adi83> felügyelő vagyok
[01:08:18] Kis patak1 kapaszkodkj
[01:08:24] cuccika na
[01:08:31] <adi83> ezentúl felügyelő úrnak hívjatok
[01:08:35] <adi83>
[01:08:40] cuccika ki bújik össze kivel?
[01:08:46] <ToRTa> en veled
[01:08:51] Funny Én el bujok
[01:08:56] Funny :D
[01:08:57] <ToRTa> Adi Vadmacs-al
[01:08:59] cuccika :D
[01:09:00] Kis patak1 EDU???? a bot nyitva tartkja a szobát ha fenn vaghy vagy csak a golós??
[01:09:08] <ToRTa> Eduka meg Ramival
[01:09:12] Funny Soha
[01:09:15] <ToRTa> aztan cserelunk :D
[01:09:16] cuccika na brava
[01:09:21] <Eduärd> istenem
[01:09:22] Funny Én maradok kis parnamnal
[01:09:25] cuccika remekül kitaláltad.
[01:09:26] cuccika :D
[01:09:43] Vadmacs a kispárnájával :)
[01:09:43] Funny Xd
[01:09:49] Funny Te is?
[01:09:50] <Eduärd> adi!
[01:09:52] Funny Ajh
[01:09:54] <Eduärd> mivan
[01:09:54] Funny :D
[01:10:13] <ToRTa> na
[01:10:16] Funny Meg 14 évesen is kedvenc plussommel aludtam
[01:10:16] <Eduärd> nemujaskodj Vadmacs talan egyik megjobb szobaban
[01:10:17] Funny Xd
[01:10:21] cuccika na?
[01:10:22] <ToRTa> kimegyunk megugatni a Holdat vagy sem ?
[01:10:27] <Eduärd> jo csaj
[01:10:35] cuccika fogmosás után?
[01:10:35] cuccika :D
[01:10:41] cuccika nem ugat amúgy
[01:10:41] <ToRTa> en mar megmostam kozben
[01:10:49] <ToRTa> akkor Te majd vonyitasz
[01:10:52] cuccika és vonyítani szoktak
[01:10:53] cuccika :D
[01:10:59] <Eduärd> ugatna:d.
[01:11:01] Vadmacs már vonyított
[01:11:04] Funny nevet :-D
[01:11:07] <Eduärd> cuccika nyávog te ugass
[01:11:10] <Eduärd> :d
[01:11:11] Funny Azta
[01:11:19] <bob43> Kis Patak, szia
[01:11:29] Kis patak1 Szia bob43
[01:11:31] <Eduärd> hogy mire jo nemtudom erdekes szokas:d
[01:11:34] Kis patak1 üdv
[01:11:45] cuccika ne kérdezd
[01:11:46] cuccika :D
[01:11:47] Kis patak1 szu ugszáűd??
[01:11:53] Kis patak1 ugatás?
[01:11:58] Funny Komoly prefid van
[01:11:59] <Vadmacs> ha már kollektív vonyítási inger van rajtunk.....bolhanykörv is jár hozzá???
[01:11:59] cuccika Jencőke farkasnak képzeli magát
[01:12:00] cuccika :D
[01:12:00] Funny Patak
[01:12:01] Funny Xd
[01:12:07] Funny Szemem világa kifolyt
[01:12:07] <Eduärd> :?
[01:12:17] <ToRTa> hat de van is farkam :S
[01:12:20] Kis patak1 mertz rossz bvagy ironizálsz??
[01:12:27] <Eduärd> az jo mert en is verfakrasnak neha
[01:12:32] cuccika eh :D
[01:12:43] Funny Nem rossz
[01:12:46] Funny Nem. Azt irtam
[01:12:50] Funny Hanem komoly
[01:12:55] <Eduärd> foleg. ha megnezem az underworld ot
[01:13:02] cuccika na brava
[01:13:03] cuccika :D
[01:13:12] Vadmacs alapból félfarkas :)
[01:13:14] <Eduärd> jobb a ninja filmmnel
[01:13:15] Kis patak1 ha másik böngivel jövök nem iolyen
[01:13:22] cuccika Jencőkének a tvájlájtot kell megnéznie
[01:13:22] Funny Értem
[01:13:23] <Eduärd> akkor katatezok:d
[01:13:28] <Eduärd> r&*
[01:13:39] <Eduärd> En lattam 2x is
[01:13:41] <Eduärd> mindet
[01:13:46] cuccika nagyon ügyes vagy
[01:13:47] <Eduärd> :kedvencem
[01:13:47] cuccika :D
[01:13:47] <ToRTa> na megyek en
[01:13:52] <ToRTa> nezem inkabb a vikingeket
[01:13:54] cuccika az összeset?
[01:13:58] <Eduärd> Jacob vagyok
[01:14:03] cuccika ahhá
[01:14:05] cuccika Jákob
[01:14:06] cuccika :D
[01:14:07] <Eduärd> nezzed
[01:14:26] Funny Edu a SPÁRTAI Kemal
[01:14:31] cuccika is.
[01:14:32] Funny :D
[01:14:32] cuccika :D :D
[01:14:32] <ToRTa> puszillak benneteket.
[01:14:38] <Eduärd> Ossze Appoljam magam Kemallal?
[01:14:58] <Eduärd> am nagyon helyes ugy Pacek
[01:14:58] <Vadmacs> szép álmokat, boldog ébredést
[01:15:00] <Eduärd> megjobban
[01:15:00] <Eduärd> :d
[01:15:01] cuccika micsinász?
[01:15:04] Funny Face appal
[01:15:09] Funny De az csalás
[01:15:10] Funny :D
[01:15:12] cuccika -.-
[01:15:18] cuccika mik vannak.. :D
[01:15:19] <Eduärd> megjo nem Amitas
[01:15:31] <Eduärd> Teged kivel kene dzsudzsus
[01:15:35] <Eduärd> hummm
[01:15:45] <Eduärd> nem. tom nicns elottem arcod
[01:15:50] <Eduärd> gyere közelebb
[01:15:51] <Eduärd> :d
[01:15:52] cuccika addig jó
[01:15:53] cuccika :D
[01:15:56] Funny XD
[01:16:09] <Eduärd> miert?
[01:16:13] <Eduärd> mitortenne? :d
[01:16:19] cuccika rémálmok meg ilyenek.
[01:16:20] cuccika :D
[01:16:20] <Eduärd> Szia amnezia
[01:16:20] <Golyoscsapagy> Szia Eduärd!
[01:16:25] <Eduärd> Nekem?
[01:16:35] cuccika ahha
[01:16:40] <amnezia> sziasztok, szia Eduard:)
[01:16:50] <amnezia> szep ejjelt!
[01:16:55] <Eduärd> majd megvigasztal valaki reggel
[01:17:04] cuccika csudás :D
[01:17:04] Funny Szia amnezia neked is
[01:17:06] <Eduärd> miutan rosszat almodok :d
[01:17:22] <amnezia> koszi Funny, szio:)
[01:17:26] Funny :)
[01:17:31] <Eduärd> adi!
[01:17:38] <Eduärd> nemujaskodj
[01:17:51] Funny Dolgozik
[01:17:55] Funny :D
[01:17:58] <Eduärd> nagyon?
[01:18:02] <Eduärd> hat eddig irt
[01:18:08] Funny Hát biztos nincs már szunet
[01:18:13] <Eduärd> inkább melozik
[01:18:17] Funny Vagy mit tudom
[01:18:32] Funny De már nincs is itt Macska
[01:18:34] Funny :D
[01:18:41] <Eduärd> de amnezia szia)
[01:19:07] <Eduärd> de. ijeszto a keped na attol ramalmom kenne
[01:19:09] <Eduärd> lenne
[01:19:37] <Eduärd> am. tudom kire hasonlít cuccika
[01:19:39] Funny nevet :-D
[01:19:45] cuccika na hálla
[01:19:47] cuccika -l
[01:19:48] cuccika :D
[01:19:55] <Eduärd> Jurasic Park 1 be volt a gyerekek anyja
[01:20:02] cuccika -.-
[01:20:05] cuccika az
[01:20:06] Funny Xd
[01:20:07] cuccika :D :D
[01:20:16] cuccika egyből a t-rexre
[01:20:17] cuccika nem?
[01:20:54] <Eduärd> Laura Dern
[01:21:30] <Eduärd> kicsit o ra amugy
[01:21:47] <Eduärd> csak. jobb kiadasban
[01:21:56] <Eduärd> melyik mindja kerdi:d
[01:21:58] Funny Én kire hasonlítok?
[01:22:06] Funny :Dddd
[01:22:22] <Eduärd> Teeeee??? szegeny mÁmimra
[01:22:30] <Eduärd> isnten nyugosztalja
[01:22:32] <Eduärd> :dddd
[01:22:34] Funny Xd
[01:22:49] <Eduärd> najovan
[01:22:51] <Eduärd> eleg
[01:22:57] Funny Majmok bolygojabol
[01:23:00] <Eduärd> privizzetek
[01:23:04] <Eduärd> ismerkedjetrk
[01:23:05] Funny A majomra?
[01:23:07] Funny :D
[01:23:37] <Eduärd> nemm.
[01:24:09] Funny :D
[01:24:27] Funny ÉN Nigarra
[01:24:38] cuccika :D
[01:24:47] <Eduärd> kiaz
[01:24:58] cuccika aszongya privizzetek.
[01:24:59] cuccika :D
[01:25:00] Funny Szulejmanbol
[01:25:07] Funny Nigar
[01:25:10] <Eduärd> en senkire mert nijcs meg. egy ilyen csunya mint en:(((
[01:25:10] Funny Kalfa
[01:25:16] Funny Edu xD
[01:26:49] <adi83> ,
[01:27:37] Funny :)))
[01:27:43] Funny Itt vagyol
[01:28:05] Funny Emlékszel mikor azt írtam. Neked mindig hogy te vagy Bucko?
[01:28:11] Funny :Dddd
[01:28:16] <Eduärd> am te vagy a kedvencem legidegfeszitobb emberek kozul Rami
[01:28:17] Funny De kcsg voltam veled régen
[01:28:48] Funny Edu :Ddd de jó nekem
[01:28:51] <Eduärd> miaza bucko
[01:29:17] <Eduärd> de cuccit meg minnel jobban megismerem. annal jobban rajovok h eddig nem is szerettem
[01:29:20] Eduärd nevet :-D
[01:29:26] <Eduärd> bucka lako?
[01:29:33] cuccika ejha.
[01:29:34] cuccika :D
[01:29:44] <Eduärd> bucka lakonak csúfolt teged adi?
[01:30:01] <Eduärd> ez a hurkalany
[01:30:05] <Eduärd> :@
[01:30:16] <Eduärd> Szia -feca-
[01:30:25] cuccika éhes
[01:30:45] <Eduärd> megint most?
[01:30:51] <Eduärd> latod am ezeanemjo
[01:30:59] <adi83> engem nem zavart
[01:31:05] cuccika mindig ilyenkor kb.. :D
[01:31:05] <Eduärd> ejjel fent vagy ed ilyenkor edzel
[01:31:08] <adi83> legalább volt egyéniségem
[01:31:11] <adi83>
[01:31:13] <Eduärd> eszel edzel az durva:d
[01:31:22] cuccika dehogyneee
[01:31:26] Funny Aha annak Bucko laako
[01:31:27] <adi83> yogázol még?
[01:31:28] cuccika még mit nem :D
[01:31:32] <Eduärd> akkor csefelj napszakot este aludj nappal egyel
[01:31:33] cuccika persze
[01:31:53] <Eduärd> cserelj szerintem ne ejszakazz
[01:31:56] cuccika olyan bölcs vagy Eduka :)
[01:31:58] <Eduärd> !
[01:32:10] <Eduärd> tecsudák!!!
[01:32:13] cuccika mindjárt alszom.. ne aggódj :D
[01:32:21] <Eduärd> nemaggodom:d
[01:32:27] <Eduärd> egyel!
[01:32:35] cuccika majd maaa
[01:32:41] <Eduärd> elotte jo sokat nehogy korogjon:d
[01:32:52] cuccika olyan 15 körül szólj rám, hogy menjek dokihoz
[01:32:53] cuccika :D
[01:33:07] <Eduärd> varja mer en is zombi vagyok most
[01:33:11] <Eduärd> ddd
[01:33:23] <Eduärd> jo15 korul
[01:33:38] Funny Te mikor nem Vagy zombi?
[01:33:50] <Eduärd> kirugom a lábad
[01:34:02] cuccika nem mintha elfelejteném, de biztos, ami tuti
[01:34:07] <Eduärd> jo
[01:34:20] <Eduärd> am. 15.e?
[01:34:30] <Eduärd> temeg 31.
[01:34:32] cuccika 15.00
[01:34:34] cuccika :D
[01:34:36] <Eduärd> menjek bankba reggel
[01:34:37] Funny nevet :-D
[01:34:40] <Eduärd> ddd
[01:35:02] <Eduärd> hulyevagy en 15.00korV:d
[01:35:13] <Eduärd> azt nem tudom milyen nap van
[01:35:16] <Eduärd> dddd
[01:35:28] Funny Kedd
[01:35:30] cuccika 30
[01:36:02] Funny Agyam elfáradt
[01:36:12] Funny Sok okosságodtol
[01:36:19] <Eduärd> apr1 jen reggel bank.
[01:36:26] Funny B olló ndok napjan
[01:36:28] <Eduärd> meg bolondok napja
[01:36:28] Funny De jo
[01:36:31] Funny XD
[01:36:35] Funny Bolondok
[01:36:37] Funny *
[01:36:49] <Eduärd> megiviccejem oket h ezeegy rablas!.
[01:36:54] <Eduärd> bankba?
[01:37:01] Funny :Dddd
[01:37:06] Funny Vinnénk egyből teged
[01:37:09] Funny Vinnenek
[01:37:20] <Eduärd> megoondom csak hihi bolondok napja vicceltem
[01:38:24] Funny Velük nem jó viccelni xD
[01:38:30] <Eduärd> najovan
[01:38:32] <Eduärd> joejt
[01:38:38] <Eduärd> dzszdu aludni y
[01:38:49] <Eduärd> neirj vele
[01:38:54] <Eduärd> joejt
[01:38:58] Eduärd kicsit most L
[01:39:22] cuccika :D
[01:39:52] Funny nevet :-D
[01:40:13] Funny Jaj de jó már alszik
[01:40:16] Funny Huh
[01:41:04] <adi83>
[01:41:15] <adi83> kedvesek vagytok vele
[01:43:55] Funny :D
[01:45:48] Funny Na alszok jó éjt sziasztok
[01:46:43] <adi83> pápá
[01:46:48] <adi83> jó reggelt bob
[01:47:08] <bob43> adi,kellemes reggelt
[01:47:22] <bob43> de bizto sdolgozol
[01:47:29] <adi83> igen
[01:47:34] <adi83> csinálom a melót
[01:48:09] <bob43> :)
[01:48:17] <bob43> kellis
[01:48:51] <adi83> a termelés nem állhat le
[01:51:54] cuccika joccaka
[01:53:18] <adi83> jó éjt cucci
[02:06:45] <chatboy1234> sziasztok
[02:06:45] <Golyoscsapagy> Cső chatboy1234!
[02:20:01] <ismerkedni F> sziasztok
[02:20:01] <Golyoscsapagy> Üdvözöllek ismerkedni F!
[02:21:36] <ismerkedni F> Milyen itt a hangulat?
[02:36:53] <zoltan84> szia Manci)))
[02:39:45] <Manci> Szia Zoltan!!
[02:39:45] <Golyoscsapagy> Hali Manci!
[02:40:08] <Manci> Hali Golyoska!
[02:42:52] <adi83> jó reggelt Manci hogy vagy?
[02:45:24] <Manci> Szia Adi
[02:45:28] <Manci> Jo reggelt
[02:45:44] <Manci> Epp most mertem vernyomast
[02:45:51] <Manci> Mert fejem fajt
[02:46:14] <Manci> Te jol vagy?
[02:46:22] <Manci> Dolgozol?
[02:47:20] <adi83> aha dolgozok
[02:47:28] <adi83> és mennyi a vér nyomás
[02:47:51] <adi83> nekem tegnap éjjel rendetlenkedett a szívem
[02:48:00] <adi83> össze vissza vert
[02:50:23] <Manci> Azzal nincs is baj,kicsit magas,141..99.. De pulzus 100 volt
[02:50:53] <adi83> az nem sok
[02:51:11] <adi83> 180 fölött kell BEVENNI
[02:51:20] <Manci> Majd gyogyszer helyre teszi
[02:51:24] <adi83> gyors vérnyomás csökkentőt
[02:51:28] <adi83> vettél be?
[02:52:04] <Manci> Ja,pulzusra,ugye nekem nem mehet fel 140 feke,infartusom miatt
[02:52:38] <Manci> Nekem abbol spray van
[02:52:51] <Manci> De nem hasznaltam most
[02:52:59] <adi83> kitartást
[02:53:11] <Manci> Koszii
[02:53:17] <adi83> mamámnak is volt
[02:53:23] <adi83> meg nyelv alá való
[02:53:44] <Manci> Ja ja,ezt oda kell fujni
[02:54:26] <Manci> Jovo heten milyenes leszel?
[02:55:01] <Manci> Hany geped megy most?
[02:56:16] <adi83> 2 van most
[02:56:25] <adi83> az egyik nem jó
[02:56:30] <adi83> hála istennek
[02:56:38] <adi83> operátor éjszakás ma?
[02:57:26] <Manci> Szerintem igen
[02:58:04] <Manci> Egyik nap,nappal lattam bent,de csak rovid ideig
[03:01:55] <adi83> majd biztos jön ha végzett
[03:05:10] <adi83> nálad hirtelen jött elő az infarktus?
[03:05:17] <adi83> vagy volt előjele?
[03:17:48] <Manci> Re
[03:17:48] <Golyoscsapagy> Szasz Manci!
[05:34:45] <adi83> szia kitty
[05:38:10] <©®©> Jo reggel
[05:48:43] <©®©>
[06:19:00] <Nill> Hi...
[07:05:22] <Nill> Jo reggelt
[07:07:26] <pistii> Jó reggelt
[07:08:09] Szilva89 sziasztok
[07:08:09] <Golyoscsapagy> Szia Szilva89!
[07:17:28] <hoppJoana> jóóreggelt:)
[07:18:05] Füzi szija hoppJoana
[07:18:16] <hoppJoana> szia Füzi:)
[07:18:16] <Golyoscsapagy> Szerbusz hoppJoana!
[07:18:27] <hoppJoana> Golyóóskaa:))
[07:18:54] <*operator*> re
[07:18:54] <Golyoscsapagy> Halihó *operator*!
[07:19:30] <hoppJoana> *operator*, szia:)
[07:19:39] <*operator*> szia hoppJoana :)
[07:34:58] <Nill> hello
[07:34:58] <Golyoscsapagy> Szasz Nill!
[07:39:24] <Szenyorita> Jó reggelt.
[07:59:36] <*operator*> re
[07:59:36] <Golyoscsapagy> Szasz *operator*!
[07:59:50] <*operator*> Szép reggelt Szenyorita :)
[07:59:52] <Szenyorita> pusz Cica :)
[07:59:55] <Szenyorita> szép reggeét :)
[08:00:00] <Szenyorita> reggelt no
[08:00:01] <Szenyorita> :)
[08:00:26] <*operator*> Már két órája dolgozok, már rég volt nekem reggel... :)
[08:00:37] <*operator*> De már csak 12 van hátra...
[08:00:42] <Szenyorita> akkor kitartást :)
[08:00:46] <Szenyorita> s szép napocskát :)
[08:00:57] <*operator*> Utólag is :)
[08:01:23] <Nill> ****
[08:01:38] <Nill> van jo oldala is a sok munkanak
[08:14:16] <©®©> re
[08:14:16] <Golyoscsapagy> Szerbusz ©®©!
[08:14:31] <Nill> *
[08:15:24] <Nill> https://youtu.be/uzpEl_HLEqk?list=RDB32yjbCSVpU
[08:19:08] <Aditi> jóreggelt
[08:19:13] <©®©> :*
[08:19:15] ©®© ♥ Aditi
[08:19:25] <Nill> *
[08:19:35] <Aditi> ©®© :*
[08:19:46] Aditi <3 ©®©
[08:19:53] <©®©> :)
[08:20:01] <Aditi> mizus
[08:20:02] <Aditi> ?
[08:21:10] <©®©> kene dolgozni
[08:21:14] <©®©> ha lenne mit
[08:21:22] <Aditi> adjak munkat?:D
[08:21:39] <©®©> adjaaa
[08:22:06] <Aditi> írok privibe :)
[08:22:55] <©®©> jo :)
[08:29:28] <nyuszi hopp> Jó reggelt
[08:31:55] <Aditi> szépet nyuszi hopp
[08:35:33] <nyuszi hopp> Szia Aditi
[08:35:33] <Golyoscsapagy> Ahoj nyuszi hopp!
[08:37:13] <Nill> ****
[08:44:37] <Debike> Szép napot! :)
[08:45:41] <Aditi> szépeket Debike
[08:45:50] <Nill> -
[08:45:53] <Debike> Neked is :D
[08:50:22] <Debike> Vidám napot! :D
[08:50:57] <Adam01> morgen
[08:51:24] popKORN0725 hali
[08:51:24] <Golyoscsapagy> Üdvözöllek popKORN0725!
[08:51:33] nyuszi hopp ♥ popKORN0725
[08:52:17] popKORN0725 ♥ nyuszi hopp
[08:52:22] popKORN0725 puszi nyuszi :)
[08:52:33] <nyuszi hopp> Puszi popői))
[08:52:40] <nyuszi hopp> POPI))
[08:53:44] popKORN0725 miujsag? jol vagy?
[08:53:44] popKORN0725 :)
[08:54:02] <Nill> *
[08:54:52] <©®©> szia popKorn :)
[08:55:24] popKORN0725 szia körbe crc :)
[09:09:39] <Nill> ****
[09:09:50] <Nill> hu de jo idö van
[09:15:47] <*operator*> re
[09:15:47] <Golyoscsapagy> Pacsi *operator*!
[09:15:52] <*operator*> Nyuszkó <3
[09:16:01] <*operator*> Szia Céercé :)
[09:16:19] <©®©> szia op :)
[09:16:41] <Nill> https://youtu.be/dpmAY059TTY?list=RDB32yjbCSVpU
[09:16:46] <*operator*> Nyuszkó nem jött be ahogy elköszöntünk tegnap. A nyakamba zúdult nagyon durván ma reggel minden.
[09:17:13] popKORN0725 Cicus <3
[09:17:16] popKORN0725 ohh banyek...
[09:17:21] popKORN0725 pedig szoritottam
[09:18:21] <*operator*> Volt egy ilyen megérzésem, ez így szokott lenni.
[09:19:47] popKORN0725 sajnalom :/
[09:20:11] <com> hali
[09:20:11] <Golyoscsapagy> Pacsi com!
[09:20:22] <*operator*> szia com
[09:20:41] <com> szia operator
[09:24:43] <Adam01> *.-
[09:31:42] <*operator*> re de még lesz párszor
[09:31:42] <Golyoscsapagy> Szép napot *operator*!
[09:31:49] <©®©> 2re
[09:34:29] <Nill> *
[09:34:58] <Krypton> reggelt
[09:34:59] <*operator*> Szia Krypton :)
[09:35:08] <Krypton> szia Nit
[09:35:08] <Golyoscsapagy> Csá Krypton!
[09:36:28] <Krypton> Szia Pikácsú
[09:36:51] <Krypton> aranyos volt ez a Pikachu regen
[09:37:03] <*operator*> igen, de néha most is megy
[09:37:17] <Krypton> filmbe lattam
[09:37:37] <Krypton> abba meg egy melyhangu csavo szinrlkronizalja
[09:38:21] <*operator*> Erre már így nem emlékszek
[09:39:30] <Krypton> itt van
[09:39:35] <Krypton> https://youtu.be/ZkQAePKsabo
[09:40:23] <*operator*> Ja hogy nem az eredeti rajzolt japán, hanem ez a másik. Aham...
[09:40:27] <Krypton> kikeptem skypbol este h csinakjak3msikat
[09:40:35] <Krypton> es nemtud9k visszalépni
[09:40:51] <Krypton> :d. nem el az a szam smirr csinaltam
[09:41:20] <woman> Kellemes délelőttöt, sziasztok
[09:41:28] <*operator*> Neked is woman, puszi :)
[09:41:33] <Krypton> ugy h ennyi
[09:41:43] <woman> köszi operator, puszi:)
[09:44:02] <Krypton> kezdjek bele valami fkikkflakk temaba?
[09:44:21] popKORN0725 neked is kellemeset woman
[09:44:52] <Krypton> ma nem lesz curryteszta
[09:45:27] <*operator*> Csak ne fájjon tőle a hasad, mint a múltkor.
[09:45:35] <Krypton> itt a familia , husleves, vadas, milanoi tepsisen jenaiba
[09:45:45] <Krypton> ettol most nem
[09:45:53] <Krypton> eznem. en foztom:d
[09:46:28] <Krypton> jonnek sokan
[09:46:49] <*operator*> Az hány embert jelent kb? Mi az a sok?
[09:46:52] <Krypton> 10
[09:46:57] <Krypton> 12
[09:47:00] <Krypton> kb
[09:47:06] <*operator*> Az szép :)
[09:47:18] <*operator*> ünnep?
[09:47:34] <Krypton> nem. sok, mindenki jonne az kabe, hirtelen elerhetoek kb 500 -600 lenne
[09:47:46] <woman> köszi popKORN0725 :)
[09:47:48] <Krypton> nem csaak reg voltak,
[09:47:56] <Krypton> szia women
[09:47:56] <Golyoscsapagy> Légy üdvözölve Krypton!
[09:48:08] <Krypton> kertbe elfernek
[09:48:17] <woman> hello Krypton :)
[09:48:17] <Golyoscsapagy> Üdv woman!
[09:48:23] <woman> üdv Golyoscsapagy :)
[09:48:42] <Krypton> de ahogy nezem borus lehet esni fog
[09:48:43] <woman> nekem már kisült a rétesem
[09:48:48] <Krypton> na az vagany
[09:48:57] <*operator*> csüt lesz jó idő
[09:48:58] <woman> errefelé kezd kibújni a napocska
[09:49:09] <Krypton> esni fog akkoris
[09:49:23] <woman> biztos vagy ebben Krypton ?
[09:49:24] <*operator*> csüt 25 fokot mond
[09:49:31] <woman> az már szinte nyár:)
[09:49:36] <Krypton> az lehet de esos
[09:50:05] <Krypton> aha bittos
[09:50:17] <woman> mindenféle tölteléket kevertem egybe - majd látjuk milyen lesz
[09:50:28] <Krypton> ha nem az csak jou, de neha jok a megerzeseim
[09:50:41] <woman> de ebből jók szoktak kisülni
[09:50:51] <Krypton> kevertbol mindig:d.
[09:50:57] <woman> Krypton, :-P
[09:51:23] <woman> nehogy Te is feedback-elj:-P
[09:51:39] <Krypton> bar reggel neztem ahogy Palfi mentos tepertobol kókuszos joghurtbol csinált hajdu nak
[09:52:13] <woman> :-D
[09:52:50] <LaFreaK> 55.
[09:52:59] <*operator*> szia LaFreaK :)
[09:53:05] <woman> bye megyek olvasni
[09:53:13] <*operator*> szia woman, jó olvasást
[09:53:20] <LaFreaK> Szia MindenKi! :):):)
[09:53:20] <Golyoscsapagy> Szasz LaFreaK!
[09:53:21] <woman> köszi operator:)
[09:53:43] <LaFreaK> Szia "operátor!"
[09:58:34] <*operator*> re Eddi
[10:00:21] *Edu@rdo!* helou
[10:00:28] <©®©> szewa Edu
[10:00:55] *Edu@rdo!* Szia ©®©
[10:00:55] <Golyoscsapagy> Légy üdvözölve *Edu@rdo!*!
[10:03:49] *Edu@rdo!* semmi kedvdm am az emberekhez
[10:04:01] *Edu@rdo!* behuzodok szobaba hatra azt jolvan,
[10:04:16] *Edu@rdo!* am is csak asszonyok, fiuk nem is jonnek
[10:04:17] *Edu@rdo!* :s
[10:04:49] *Edu@rdo!* 12 romAsszony roszabb mint egy haboru, ha rakezdik
[10:05:13] <*operator*> :D
[10:05:23] *Edu@rdo!* majd monnyák hol az asszony??? szemtmentetek
[10:05:24] *Edu@rdo!* stb
[10:05:31] *Edu@rdo!* akkor nosulj meg
[10:05:37] *Edu@rdo!* 3.djara is:d
[10:06:16] Rita.... sziasztok szép napot
[10:06:16] <Golyoscsapagy> Cső Rita....!
[10:06:42] Rita.... puszi *operator*
[10:06:52] <*operator*> puszi Rita.... :)
[10:06:59] <*operator*> Neked is szépet
[10:07:29] Rita.... köszike
[10:08:28] *Edu@rdo!* 2018 nov. 11 en lettem op itt most:?
[10:08:50] *Edu@rdo!* 4 eve megint itt vagyok uristen h elmegy az idk
[10:08:52] *Edu@rdo!* ido
[10:08:59] <*operator*> Komolyan?
[10:09:08] *Edu@rdo!* mondom felnezek 5 percre 2017 be
[10:09:11] <*operator*> Eskü?
[10:09:19] *Edu@rdo!* azt 4 ev eltelt
[10:09:32] <*operator*> Edu csak azért, mert a szülinapom... :)
[10:09:41] *Edu@rdo!* mondom. megnezem mar telefonnal felehet e jonni
[10:09:47] *Edu@rdo!* igen?
[10:09:53] <*operator*> Igen :)
[10:09:57] <*operator*> Tényeg akkortól?
[10:10:03] *Edu@rdo!* akam
[10:10:21] *Edu@rdo!* akam:d
[10:10:38] *Edu@rdo!* lassabban kene irjak,
[10:11:00] <*operator*> Attól értem
[10:11:13] *Edu@rdo!* hat november az tuti, 2018 ,
[10:11:23] *Edu@rdo!* de en ugyemlexem 11.e
[10:11:32] *Edu@rdo!* az csak tanuloistatusz
[10:11:38] <Nill> Edu hello
[10:11:49] *Edu@rdo!* szege Gyuros venember
[10:11:51] *Edu@rdo!* :d.
[10:11:53] <Nill> hehe
[10:12:01] <Nill> banyatankos ha kerhetem:)
[10:12:09] *Edu@rdo!* miaza Banyatankos?
[10:12:14] <*operator*> Tanultam én is az életet :)
[10:12:18] *Edu@rdo!* hat en ezeket nem értem
[10:12:25] <Nill> amit huznak a nyuggerek a boltba
[10:12:26] <Nill> :))
[10:12:32] *Edu@rdo!* nekem gettos nyelven rotyogj:d
[10:12:32] <Nill> nem lattal még olyat?
[10:12:37] <Nill> hehe
[10:12:39] *Edu@rdo!* nem. holkellet. volna m
[10:12:42] *Edu@rdo!* :d
[10:12:48] <Nill> bemartalak a Pannánál ...:)
[10:12:51] <Nill> hehe
[10:13:07] <Nill> hogy nem tudod mi az a banyatank
[10:13:08] *Edu@rdo!* Jo marts, legalább lesz egy kis izem
[10:13:12] <Nill> hehe
[10:13:31] *Edu@rdo!* hat te tudod miaz a dzsukell/
[10:13:31] <Nill> varj k3
[10:13:32] *Edu@rdo!* ?
[10:13:36] <Nill> keresek egyet neked
[10:13:44] *Edu@rdo!* okes
[10:14:29] <Nill> https://hu.pinterest.com/dzsuszi/banyatank/
[10:14:33] <Nill> :)
[10:14:34] *Edu@rdo!* cssok kozbe oltotozkk
[10:15:33] *Edu@rdo!* Ou ember, huzos kocsi mamaszita kocsi
[10:15:39] <*operator*> Ez nem direkt kép link
[10:15:43] <Nill> én mar csak ezzel megyek a bótba
[10:15:46] *Edu@rdo!* ja ez neked pacek jolall
[10:16:02] <Nill> akkor nezek direktet
[10:16:04] <Nill> pill
[10:16:05] *Edu@rdo!* miez am nekem. egy kocsit jeket nagyba
[10:16:06] *Edu@rdo!* miez
[10:16:08] *Edu@rdo!* :d
[10:16:30] *Edu@rdo!* nsmkell mar. tudjuk :d arra figyelj mar mar idokvannak
[10:16:58] *Edu@rdo!* nelegyden direk rekelam pl uzlet neve ára stb.
[10:17:11] *Edu@rdo!* mert nem fogunk ingyen reklamozni egy cegnek sem
[10:17:14] *Edu@rdo!* erted
[10:17:15] *Edu@rdo!* :d
[10:17:44] <Nill> banyatankt reklám ..:)
[10:17:47] *Edu@rdo!* az
[10:17:48] <Nill> az komoly hehe
[10:18:03] *Edu@rdo!* hat enyém lenne az oldal en biztos nem orulnek neki
[10:18:05] <Nill> de mar tudod akkor
[10:18:15] *Edu@rdo!* de tudom amugy huzos mamakocsi
[10:18:27] <Nill> jo majd nezek akkor kepeket maskor nem oldalt
[10:18:34] <Nill> az az a mamakocsi:)
[10:18:43] *Edu@rdo!* na mek cigier nem bírom
[10:18:49] <Nill> hehe
[10:18:51] *Edu@rdo!* feszkos vagyok ilyenkor nagyon
[10:18:58] <sps> Nill, moderálhatnád magad azért! Lehet, mire te annyi idős leszel - ha megleszel egyáltalán - , még arra sem leszel képes, hogy bevásárolj! Nem kellene az idősebbeket eleve kigúnyolnod csak azért, mert nehezen megy a cipekedés már számukra. Lehet azért, mert épp egy ilyenné vált gyermeket neveltek fel.
[10:19:07] <Nill> telen is tök jo ,
[10:19:44] Édesnagyi hehe nekem is van banyatankom :P
[10:19:48] <LaFreaK> Szia-mia oreator! :D:D:p
[10:19:54] Rita.... szia LaFreaK
[10:19:56] <*operator*> Nekem is, nagy ügy...
[10:19:59] Rita.... szép napot Édesnagyi
[10:19:59] Édesnagyi sziasztok
[10:19:59] <Golyoscsapagy> Helló Édesnagyi!
[10:20:05] <Nill> uhhh sps oke
[10:20:14] <LaFreaK> Szija Rita! :D:D:p
[10:20:15] <sps> No azért!
[10:20:24] <Nill> nem irok semmit ezt poennak szantam amugy
[10:20:24] Édesnagyi Rita köszönöm viszont !:)
[10:20:25] <*operator*> puszi Naphold. :)
[10:20:32] <Nill> nem sertesnek
[10:20:43] <sps> Nem poénos mások kigúnyolása egyáltalán.
[10:20:46] Édesnagyi Nem szégyenlem mert hasznos :)
[10:20:50] <Naphold.> Puszi operator!! Ejjel vartunk Adival!
[10:20:51] <Nill> felreertetted ok
[10:20:53] <Nill> sorry
[10:20:55] Rita.... jól mondod sps
[10:21:01] <*operator*> Amúgy meg kíméli a gerincet, úgyhogy jó azzal boltba járni tizen évesen is.
[10:21:10] <Nill> jo hat
[10:21:11] <LaFreaK> 'operator' Én már megkaptam az első oltásomat!
[10:21:16] <*operator*> Naphold., nappalos vagyok, mondtam
[10:21:51] <Nill> keresek vmi jo zenet
[10:21:58] <Naphold.> Mi ttol vartunk!! Bevallom,elfelejtettem
[10:22:45] <*operator*> Naphold., még meséltem is, hogy most adi-val pont fordítva vagyunk beosztva. Amikor Ő nappal akkor én éjjel, és fordítva.
[10:22:49] <Nill> https://youtu.be/1w7OgIMMRc4?list=RDB32yjbCSVpU
[10:23:25] <LaFreaK> Hosszú a hajam!
[10:23:34] <Naphold.> Nezdel nekem!!! Opika))
[10:23:57] <*operator*> Naphold., elnézem, csak Te se izgulj ilyenkor, hogy mi lehet.
[10:24:01] <Nill> *
[10:24:03] <Naphold.> Megnyirjuk LaFreaK?
[10:24:32] <LaFreaK> jó lenne+
[10:24:33] <LaFreaK> !
[10:25:06] <Naphold.> Bevallom,meg aggodtam is,ugye egyik nap lattalak!! Na mondom ejszaka kovetkeziik
[10:25:38] <LaFreaK> Viszony Válláska!
[10:25:48] <LaFreaK> Majd Jövök!
[10:25:55] <*operator*> szia LFK :)
[10:26:00] <LaFreaK> :)
[10:26:12] <Naphold.> Hozol csigat,megnyirlak))
[10:26:38] <*operator*> Batyut hoz nem csigát :)
[10:26:57] <Naphold.> Jo az is))
[10:29:26] <Nill> *
[10:29:33] <Adam01> :)
[10:32:45] <Gabzsu72> Sziasztok Mindannyian :)
[10:32:45] <Golyoscsapagy> Szasz Gabzsu72!
[10:32:54] <kismajom> reggelt
[10:33:03] <*operator*> Jó reggelt majmi
[10:33:13] <kismajom> op:*
[10:33:40] <*operator*> :*
[10:34:39] <Nill> https://youtu.be/0UIB9Y4OFPs?list=RDB32yjbCSVpU
[10:35:17] *Edu@rdo!* na mar szakad is
[10:35:48] *Edu@rdo!* megjo h hazaertem boltbol
[10:35:51] *Edu@rdo!* ez jegeso:?
[10:38:31] <*operator*> er
[10:39:02] <neveletlen> .
[10:40:26] <*operator*> szépet croom :)
[10:40:41] Rita.... szép napot croom puszik
[10:40:45] Rita.... re *operator*
[10:41:06] <*operator*> rere
[10:41:18] <neveletlen> ...pce
[10:43:43] <*operator*> re Eddi
[10:43:43] <Golyoscsapagy> Csákány *operator*!
[10:43:50] *Edu@rdo!* reOp
[10:44:17] *Edu@rdo!* gyertek egyetek fasirtor
[10:45:01] popKORN0725 szia Diamond :)
[10:45:09] <*operator*> szia Diamond... :)
[10:45:16] <Diamond...> Szia popi,op:)
[10:45:16] <Golyoscsapagy> Pacsi Diamond...!
[10:45:28] <Diamond...> Szép napot
[10:45:40] <*operator*> szia soos28
[10:46:19] Rita.... szép napot Diamond...
[10:46:31] <Diamond...> Rita viszont
[10:49:40] <*operator*> Eddi mi a baj?
[10:49:41] *Edu@rdo!* ilyen nincs ledob:?
[10:49:53] *Edu@rdo!* nem tudom megszakad a kapcsolat aztirja
[10:50:26] <*operator*> Töknre teszed a jó palacsinta sütődet :D
[10:51:13] *Edu@rdo!* áhh frissit, es azért
[10:51:36] *Edu@rdo!* most nezem automatikusan frissit ss akkor ujrainditja bongeszot
[10:58:26] *Edu@rdo!* nezem ezt a Hajdu Pétert regen amennyire nem csiptem most annnyra joembernek latom
[10:59:03] *Edu@rdo!* osszevan zárva celebekkel hiresegekkel es tok normalis
[10:59:12] *Edu@rdo!* egyenes ember
[11:00:09] <*operator*> Nem mondok erre semmit. Pislogni sincs időm, nemhogy arra megtudjam milyen :)
[11:00:22] *Edu@rdo!* miert nincs?
[11:01:02] *Edu@rdo!* en is youtube on nezem
[11:01:08] <*operator*> Próbáld meg egyedül 200 ország hálózatát felügyelni, beavatkozni, és 38ezer embert irányítani :)
[11:01:48] *Edu@rdo!* hat de nem egyedül te csinálod nem?
[11:02:02] <*operator*> De egyedül én
[11:02:36] *Edu@rdo!* hat otthon is?.
[11:02:52] *Edu@rdo!* most. is azt figyeled?
[11:03:10] <*operator*> igen
[11:03:19] *Edu@rdo!* most. ide figyelsz nem? csetre:d.
[11:03:49] <*operator*> Igen, meg 74 másik ablakra
[11:04:21] *Edu@rdo!* de jo h en nem vagyok ilyen fontos:d nem. csinalnam
[11:04:25] <Adam01> üdv
[11:04:25] <Golyoscsapagy> Hello Adam01!
[11:04:31] <*operator*> szia Adam01
[11:05:14] <*operator*> Ha meg olyan gáz vagy úgyis kilépek, mint ma már jó párszor
[11:05:26] <*operator*> Ha tudok figyelni itt vagyok, ha nem tudok akkor addig kilépek
[11:05:30] Rita.... szép napot Ádám
[11:06:12] *Edu@rdo!* en meg csak próbálom valahogy vinni közöst, de hat..
[11:06:58] *Edu@rdo!* ilyen atomfizikarol meg informatikai cuccokat nem tudok behozni temaba mert nem ertek hozza
[11:07:13] *Edu@rdo!* ugy h marad a kaja
[11:07:29] <*operator*> Az is jó :)
[11:08:51] *Edu@rdo!* hat most. nem esett jol, fasirt sertesbol vaan megereztem es nem eszem
[11:12:50] *Edu@rdo!* Szia Óvónő
[11:12:50] <Golyoscsapagy> Szervusz *Edu@rdo!*!
[11:12:58] <Óvónő> Szia *Edu@rdo!*
[11:12:58] <Golyoscsapagy> Cső Óvónő!
[11:14:52] <hoppJoana> re
[11:14:52] <Golyoscsapagy> Csőváz hoppJoana!
[11:15:00] <hoppJoana> Golyóóskaa:))
[11:15:07] popKORN0725 sziaa Joana :)
[11:15:09] <hoppJoana> szia popika:)
[11:15:45] <hoppJoana> jól vagy popika, rég láttalak:)
[11:16:00] popKORN0725 megvagyok, koszonom :)
[11:16:03] popKORN0725 Te hogy vagy?
[11:16:14] <hoppJoana> köszi, remekül:)
[11:16:50] popKORN0725 az szuper :)
[11:17:45] <Adam01> re
[11:17:45] <Golyoscsapagy> Szerbusz Adam01!
[11:18:13] *Edu@rdo!* hm
[11:18:32] <hoppJoana> megcsináltad a fokhagymaszószt?
[11:19:55] popKORN0725 ah, még nem volt érkezésem rá
[11:19:56] <*operator*> er sokadszer
[11:20:03] popKORN0725 pedig nagyon birizgálja a fantáziámat
[11:20:13] popKORN0725 nagyon eltunyultam főzés szempontjából
[11:20:14] <hoppJoana> popika de hiszen az csak pár perc:)
[11:20:19] popKORN0725 levesekig eljutok
[11:20:22] popKORN0725 :D
[11:20:27] <hoppJoana> ))))))))))
[11:20:28] popKORN0725 franfurti profin megy
[11:20:29] popKORN0725 :D
[11:20:38] <hoppJoana> na, az jó, grt
[11:21:03] popKORN0725 köszi :)
[11:21:07] popKORN0725 meg brassói
[11:21:09] popKORN0725 ezek felváltva
[11:21:09] popKORN0725 :D
[11:21:20] <hoppJoana> a te korodban kezdtem én is:)
[11:21:21] popKORN0725 nem igazán vannak nagy igényeim asszem
[11:21:30] <hoppJoana> majd kialakul az
[11:21:39] <Eddi> Szia Eluveitie
[11:21:39] <Golyoscsapagy> Adj egy ötöst Eddi!
[11:21:42] <*operator*> Kókuszgolyó :)
[11:21:46] popKORN0725 ah én már 12-3 éves korom óta főzök
[11:22:06] <hoppJoana> nahát, akkor ez nem okozhat gondot
[11:22:08] popKORN0725 csak néha munka mellett nem igazán van már érkezésem vagy kedvem sem
[11:22:16] <hoppJoana> ezt megértem
[11:22:23] popKORN0725 főleg ha 8tól este 10ig dolgozom
[11:22:33] popKORN0725 akkor kb csak az ágyhoz van kedvem :D
[11:22:38] <hoppJoana> mit dolgozol? ez nagyon kemény
[11:22:50] <hoppJoana> hát persze
[11:22:56] <*operator*> Ugyan annyit dolgozunk nyuszkó?
[11:23:06] popKORN0725 nem mindig dolgozom ennyit
[11:23:09] popKORN0725 havi pár nap
[11:23:10] <hoppJoana> te is?
[11:23:12] <*operator*> Nyuszkó ezzel én is így vagyok. Főz a fene 14 óra munka mellett.
[11:23:14] popKORN0725 de baromi megterhelő
[11:23:22] <hoppJoana> az hát
[11:23:54] <*operator*> Csak nekem a havi pár nap az úgy 16-22 nap.
[11:24:19] <hoppJoana> remélem ehhez mérten meg is vagytok fizetve?
[11:24:31] <*operator*> Nem
[11:24:36] <hoppJoana> pffff
[11:24:57] <*operator*> Pont azt beszéltük, hogy megélni jó, de nem ebből veszek új házat, vagy nem ebből lesz 15 millióért lakás felújítás.
[11:25:18] <Eddi> masnak meg. ennyi sincs
[11:25:43] <hoppJoana> ha a megélhetésed megvan, az már nagy dolog
[11:25:51] <*operator*> Már most alig látok ki a fejemből, és még 8.5 óra hátra van
[11:26:05] <hoppJoana> óóó te jó ég
[11:26:35] popKORN0725 hat megelni eleg
[11:26:41] popKORN0725 :D
[11:26:45] <*operator*> Igen igy van
[11:28:01] <hoppJoana> háát nem jó most fiatalnak lenni
[11:28:37] <Eddi> Szia ReniesZsolt
[11:29:01] <hoppJoana> villámlátogatás?:D
[11:30:11] <hoppJoana> mikor tudtok pihenni? szórakozni?
[11:31:08] <*operator*> Pinenni? Az mi? Szórakozni? Az egész munka szórakozás :)
[11:31:18] <hoppJoana> ez ari:D
[11:32:14] <hoppJoana> klassz vagy, ha így fogod fel:)
[11:35:52] <*operator*> Legalább itt az egyetlen hely, ahol beszélhetek magyarul :)
[11:36:49] <Eddi> miert angol vagy kulfoldi ugyfelekkel kell targyalj csak? :?
[11:37:07] <*operator*> Magyar kollégákkal is csak angolul szabad kommunikálni.
[11:37:30] <*operator*> A többiekkel meg éppen milyen nyelven...
[11:37:44] <Eddi> az jo h tilos magyarul:?
[11:38:12] <*operator*> Igy van, azért, hogy a többiek ne érezzék magukat kiközösítve
[11:39:07] <Eddi> volt egy user vagyis reg Amon o ye beszélgethetett magyarul:d cssak kinaiul:d
[11:39:55] <Eddi> mondjuk egy recepioskent az meg elmegy sok kukfoldibel
[11:40:02] <Eddi> en nem birnam
[11:40:38] <*operator*> loveu, hella
[11:40:43] <Eddi> fejem belefajdulna ennyi myelven
[11:41:15] <Eddi> namegysk
[11:41:15] <*operator*> cuccu :*
[11:41:22] <Eddi> inkabb
[11:41:23] <*operator*> szia Eddi
[11:41:23] <Golyoscsapagy> Üdvözöllek *operator*!
[11:41:25] cuccika horeggel
[11:41:25] <Eddi> :d
[11:41:27] cuccika vagyis
[11:41:30] cuccika joreggel
[11:41:35] cuccika opű :*
[11:41:47] <Eddi> szia
[11:41:51] <Eddi> meg. nincs 15.00
[11:41:55] cuccika hilihalaaa
[11:42:14] cuccika köszi mo :D
[11:42:26] <Eddi> msjd meglatom te h szolsz 31.este
[11:42:36] <Eddi> asszem 1.je:d kell. menjek
[11:42:48] cuccika na most akko kell, vagy nem?
[11:42:54] <Eddi> mindja megnezem
[11:43:10] <Eddi> 1.je 9.45 re
[11:43:22] cuccika akko éjfélkor taka
[11:43:23] cuccika :D
[11:43:36] <Eddi> beallitottam naptár jelzést de sose tudni amilyen szerencses vagyok tuti nem jelez
[11:43:41] <Eddi> Jo
[11:44:12] <Eddi> ah mar 8kor alszok
[11:44:15] <Eddi> most
[11:44:20] cuccika hogyne
[11:44:21] cuccika én is.
[11:44:22] cuccika :D
[11:44:35] <Eddi> velem együtt?
[11:44:40] <*operator*> Ha nem nagyon süt a nap, akkor veszel a naptárból? :)
[11:44:43] <Eddi> Jo 1x belefer
[11:45:01] cuccika persze.
[11:45:05] cuccika nagyduzzogva.
[11:45:23] cuccika opi :D
[11:45:30] <Eddi> aranyos ha egy ilyen fain kis no duzzog
[11:45:42] cuccika Te se leszel gyagyább :D
[11:45:46] <Eddi> durcázz is
[11:45:55] <Eddi> en am is gyagya vagyok
[11:46:00] cuccika márhogy
[11:46:03] cuccika opi
[11:46:05] cuccika :D
[11:46:09] <Eddi> :d ja nembaj
[11:46:19] <Eddi> most megtudtal meg valamit rolam
[11:46:24] cuccika am nem szoktam durcizz
[11:46:27] cuccika csak morogni
[11:46:29] cuccika :D
[11:46:45] <Eddi> kerdezz meg tőlük valamit, válaszolok
[11:46:48] <Eddi> :d
[11:46:51] <Eddi> neked szívesen
[11:46:58] <loveu> Operator ✌️
[11:46:59] <Eddi> szeva Clony
[11:47:11] cuccika :D :D
[11:47:20] cuccika Eduka a szóvivő
[11:47:21] cuccika :D
[11:47:46] <Eddi> meg a kozkedveletlen:d
[11:48:04] cuccika nem kedvelnek?
[11:48:14] <Eddi> en csak teged
[11:48:21] <Eddi> :dkedvellek
[11:48:23] <Aprilia1> https://www.youtube.com/watch?v=ao1GWXqW8xs
[11:48:55] cuccika deÉddi :D
[11:50:07] <Eddi> volt ugatas este? hold ugattatas vagy mi
[11:50:34] <Eddi> Romantikaztatok? :d
[11:50:40] cuccika dehogyis
[11:50:41] cuccika :D
[11:50:54] <Eddi> jajjte
[11:51:00] cuccika na?
[11:51:13] cuccika Jencőke legromcsibb tette
[11:51:18] cuccika az vooolt
[11:51:21] <Eddi> hat olyan kecsegteto ajanlatnak tunt
[11:51:21] <Eddi> :d
[11:51:34] cuccika mikor videotelefonálás közbe néztünk egy vv párbajt
[11:51:35] cuccika :D
[11:51:50] <Eddi> Jaaaa :d.
[11:51:59] cuccika sziaaa woman
[11:52:01] <woman> Szép napot, sziasztok
[11:52:02] <Eddi> Izgi lett a vege? :d
[11:52:06] <woman> szió cuccika :)
[11:52:08] cuccika napsugaras szép jó napot
[11:52:09] <Eddi> re woman
[11:52:10] cuccika :)
[11:52:14] <woman> re Eddi :)
[11:52:14] <Golyoscsapagy> Adj egy ötöst woman!
[11:52:19] <woman> köszi cuccika :)
[11:52:22] <woman> hi Golyoscsapagy :)
[11:52:27] cuccika a végén má idegesített :D
[11:52:39] cuccika mikor már csak hárman voltak
[11:52:45] <Eddi> gondolom nem a VV :d.
[11:52:53] cuccika mondtam, hogy ne mondja el ki esett ki harmadiknak
[11:53:01] cuccika de csak nem bírta ki
[11:53:01] cuccika :D
[11:53:06] <Eddi> :d
[11:53:20] cuccika mint Édesanyukákm
[11:53:22] cuccika -k
[11:53:25] <Eddi> hogy tudjatok videohivasba nezni közösen?
[11:53:28] cuccika de Ő már 65 :D
[11:53:35] cuccika nem fiatal ember
[11:53:36] cuccika :D
[11:53:39] <Eddi> :d
[11:53:45] cuccika há nem őt néztem
[11:53:50] cuccika hanem a tvt
[11:53:51] cuccika :D
[11:54:01] <Eddi> ahh h a tv megy kozbe
[11:54:06] <*operator*> er
[11:54:11] <Eddi> jo ennemtudom. maradi vagyok
[11:54:12] <woman> re operator:)
[11:54:16] <Eddi> mikmennek
[11:54:20] <*operator*> sok sok sok er
[11:54:26] cuccika az :D
[11:54:47] cuccika lehet bugyuta kérdés lesz, deee
[11:54:55] cuccika dolgozol opikém?
[11:55:00] <*operator*> úgyvan :D
[11:55:07] cuccika fckyeah
[11:55:07] cuccika :D
[11:55:10] <Eddi> meg nem volt szukseg arra h kamerazzak nagyn, mmindig talalkoztam, de nektek nehez. lenne
[11:55:12] cuccika há má nincs sok hátra
[11:55:12] cuccika :D
[11:55:24] <*operator*> cuccu nincs, csak 8 óra van már
[11:55:30] <*operator*> 6 óra már eltelt
[11:55:35] cuccika na látod
[11:55:37] cuccika huss és pöcc
[11:55:43] <Eddi> ::d
[11:55:45] cuccika már mehetsz is
[11:55:46] cuccika :D
[11:55:58] <*operator*> Nem lenne gond, ha holnap már pihennék :)
[11:56:09] cuccika és mikor leszel offos?
[11:56:10] cuccika márhogy
[11:56:12] cuccika szabados
[11:56:13] cuccika :D
[11:56:16] cuccika bocsánat.
[11:56:28] <*operator*> Értem én az értést na :)
[11:56:42] <*operator*> Sajnos pont húsvétkor, pedig akkor lehetne jobb pénzt kapni
[11:56:59] <*operator*> A szimpla hétköznap nappal a legrosszabb pénzileg
[11:57:05] <Eddi> ja locsolas meg. minden
[11:57:14] cuccika locsolás :D
[11:57:17] cuccika meglocsollak én
[11:57:18] cuccika :D
[11:57:19] <*operator*> Húsvét az dupla pénz lenne
[11:57:31] <Eddi> de jo kenne gyerknek visssza, televoltam pénzel
[11:57:58] cuccika nálunk ünnepnapon 1,25x az órabér
[11:58:07] <Eddi> meglocsolnal? Jo talan :d en meg adok neked egy tojast?
[11:58:10] <Eddi> :d.
[11:58:14] cuccika ööö
[11:58:18] cuccika pirosat?
[11:58:19] cuccika :D
[11:58:33] cuccika mondanék verset, ketté áll a füled is
[11:58:34] cuccika :D
[11:58:35] <Eddi> nem ez csokibarna sose szerettem a pirosat:
[11:58:37] <Eddi> :d
[11:58:45] cuccika csokiii *.*
[11:58:51] <Eddi> Uhu csokitojas
[11:59:02] <Eddi> tudsz verset?
[11:59:04] <Adam01> csók
[11:59:08] <Eddi> lasuk lassuk
[11:59:10] cuccika am egyszer egy ismerősöm azt mondta, hogy
[11:59:18] cuccika hétfő délu a lányok locsolnak
[11:59:18] cuccika :D
[11:59:21] <*operator*> Itt dupla a pénz, mert igaz, hogy most egyedül vagyok, de csak dolgozik még a cégen belül valahol valaki és lehet beszélgetni, segítséget kérni. De ünnepnap teljesen egyedül katasztrófa
[11:59:22] <Eddi> :d
[11:59:30] cuccika körbe öntöztem mindenkit
[11:59:36] cuccika de nem volt siker
[11:59:38] <Eddi> fain
[11:59:41] cuccika pedig akkor még cuki is voltam
[11:59:42] cuccika :D
[12:00:08] cuccika hát
[12:00:27] cuccika üsd ki a divatból, aki húsvétkor menne
[12:00:29] cuccika (blush)
[12:00:30] cuccika :D
[12:00:40] cuccika voila probléma megoldva
[12:00:55] <Eddi> :d
[12:01:51] cuccika naugye
[12:01:58] <Eddi> sok locsolod volt?
[12:02:06] cuccika fénykoromban?
[12:02:14] <Eddi> Szi
[12:02:17] cuccika számolni kell
[12:02:19] cuccika várjál
[12:02:19] cuccika :D
[12:02:22] <Eddi> ohha
[12:02:28] <Eddi> meddig? :d
[12:02:38] <Eddi> 2kezeddel? :d
[12:03:00] <Eddi> en olyan zavarba voltam mindig mikor verset kellet mondjak
[12:03:12] <Eddi> foleg ha kozbe szivtak a verem
[12:03:35] cuccika 23-ig jutottam
[12:03:47] <Eddi> azjo
[12:03:48] cuccika de ez csak hirtelen eszembejutós
[12:03:49] cuccika :D
[12:04:08] cuccika vót az 30 is
[12:04:29] cuccika én mindig kikeráztam magamat
[12:04:34] <Eddi> en bejártam fel Budapestet tesvereimel
[12:04:41] <Eddi> ugyis kell
[12:04:46] cuccika és szaladgáltam egész nap a kaputelefonhoz
[12:04:47] <*operator*> na jól van ezt nem hiszem el...
[12:04:59] <Eddi> :d
[12:05:09] cuccika meg nyitottam a folyosóajtót
[12:05:10] cuccika :D
[12:05:25] cuccika és beugráltam Anyához, hogy megjötteeek
[12:05:34] cuccika mintha nem tudta volna.. :D
[12:05:40] <Eddi> itattad oket?
[12:05:50] cuccika há tinisuni koromban
[12:06:00] cuccika mikor jöttek tesóm haverjai
[12:06:01] cuccika :D
[12:06:44] <Eddi> udvaroltak is? :
[12:06:56] cuccika tesóm haverjai?
[12:06:58] <Eddi> aha
[12:07:12] cuccika tabu voltam kb :D
[12:07:24] <Eddi> milyem rendesek :d
[12:07:37] <Eddi> ott kint husvetolnak?
[12:07:41] cuccika nagyon rendesek :D
[12:07:48] <Eddi> vagy is mikormeg lehetett
[12:08:01] cuccika az is csodás volt mikor tesómmal jártam szórakázni
[12:08:03] cuccika 10-15 fiú
[12:08:05] cuccika meg én.
[12:08:06] cuccika :D
[12:08:14] cuccika ah.. nem
[12:08:14] <Eddi> um
[12:08:21] popKORN0725 Szia Ankió23Bp
[12:08:24] <Eddi> es csajoztal teis? :d
[12:08:26] cuccika én már évek óta hervadozok
[12:08:27] cuccika :D
[12:08:35] cuccika lóf
[12:08:41] <Eddi> namajd 1x meg locsollak
[12:08:46] cuccika ittam a kis light colamat
[12:09:01] cuccika és mindenkivel hülyültem :D
[12:09:15] <Eddi> en egyszer mentem vagyis lemetunk fiukkal bulizni es hugomek ott voltak
[12:09:29] <Eddi> hat csaak verekedes lett mert. megláttam megy a fiú hozzajuk
[12:09:33] <Eddi> nemkellet sok:d
[12:09:45] <loveu> Es neked mi jut eszedbe a hosszu es kemenyrol, a nyolc altalanos?
[12:09:48] <*operator*> Na bejövök, 2 perc és csönget a futár, fogadjunk :D
[12:10:12] cuccika opi :D
[12:10:54] cuccika ah.. nálam soha semmi ilyen nem volt :D
[12:11:06] <Eddi> miert vagy izetlen loveyou?
[12:11:13] <Eddi> nek feltett tesod?
[12:11:16] <*operator*> Semmi nem volt soha 2 perc? :) Vagy mi?
[12:11:22] <Eddi> :d
[12:11:24] cuccika vki mindig mellettem volt, hogy szórakoztasson :D
[12:11:31] <Eddi> jaaaaa:d
[12:11:48] cuccika de néha jöttek újak a társaságba
[12:11:53] cuccika és hát néha khm.
[12:11:53] cuccika :D
[12:11:58] <Eddi> fiukkal erezted jolmagad?
[12:12:10] cuccika máshogy nem mehettem !
[12:12:11] cuccika :D
[12:12:13] <Eddi> :d
[12:12:15] <Eddi> ezaz
[12:12:37] cuccika bátyámmal olyan 15 éves koromtól
[12:12:55] cuccika bnőmmel mikor először elmehettem voltam már 21?
[12:13:04] <Eddi> jah annyi
[12:13:06] <Eddi> emlexem
[12:13:07] <Eddi> :ddd
[12:13:09] cuccika mondjuk attól függött, hogy kiről van szó
[12:13:10] cuccika :D
[12:13:45] <Eddi> nalunk ilyen nem volt mondjuk
[12:13:55] <Eddi> hugom. nemmis3nagyon jart el
[12:14:13] <Eddi> nem. engedték neki meg nem is volt ilyen bulis
[12:14:35] <Eddi> foleg h en az voltam tudtam mimegy egy szórakozóhelyen
[12:14:35] cuccika há mondom én is csak tesómmal mehettem el sokáig
[12:14:42] <Eddi> persze az ugy korrekt
[12:14:59] cuccika aztán egyszer benyögte, hogy "kolonc vagy a nyakamon"
[12:15:01] cuccika innye
[12:15:04] Eddi nevet :-D
[12:15:21] cuccika pedig amúgy
[12:15:23] <Eddi> Igen mert radkell figyelni es ugy nem lehet elengedni magad
[12:15:33] cuccika az összes csaját nekem köszönheti
[12:15:34] cuccika :D
[12:15:38] <Eddi> :ddd
[12:15:41] cuccika lóf
[12:15:48] <Eddi> 1 ilyen nekem is ismeros
[12:15:51] cuccika én vittem haza sokszor
[12:15:52] cuccika :D
[12:16:09] cuccika mer a bolond feje még a lámpaoszlopot is meg akarta verni
[12:16:16] cuccika "de beszólt"
[12:16:17] cuccika -ki?
[12:16:21] cuccika -a lámpa?
[12:16:21] cuccika :D
[12:16:22] <Eddi> legelső komoly kapcsolatom altala van, kiszúrt maganak a barátnője egy evig jott. utanam mig megadtam derekam es. 4evig velevoltam:
[12:16:33] <Eddi> oszlopot :dddd
[12:16:41] <Eddi> kemény lehetett akkor:
[12:16:43] <Eddi> :d
[12:16:46] cuccika sose
[12:17:00] cuccika csak bekortyolgatott :D
[12:17:10] <Eddi> es?? attol megkemenyebbsk vagyunk:d
[12:17:17] cuccika javagyúúúgy
[12:17:18] cuccika :D
[12:17:26] <Eddi> persze::d
[12:18:03] cuccika :D
[12:18:17] <Eddi> en mondjuk oszlopnak csaak akoor mentem neki mikor villamos megállóba allt egy szepjany es annyira neztem neki mentem villanyoszlopnak
[12:18:39] cuccika piff
[12:18:39] <Eddi> oylan szegyem volt kinomba legyalogloltam
[12:18:39] cuccika :D
[12:18:54] <Eddi> Reghelt Jencu
[12:19:07] <Eddi> es meg fájt is ideges is lettem
[12:19:26] <ToRTa> mikor volt az mar, hajnal 10 ota fent vagyok
[12:19:39] <Eddi> :ddd en 7ora óta
[12:19:51] <Eddi> es fel2 fele mentem le innen vagy hogy
[12:19:54] <ToRTa> mi a francert keltel olyan koran ?
[12:19:56] <*operator*> én 4 óta :)
[12:20:01] <Eddi> igy kelek hallod
[12:20:15] <Eddi> ense ertem mert.
[12:20:17] <ToRTa> ja meg nem mult a munka iranti ebredes
[12:20:22] <Eddi> ja nem
[12:20:48] <ToRTa> cuccika, Te mikor keltel
[12:20:48] <ToRTa> ?
[12:20:58] <Eddi> de figyeld meg ha megyek dolgozni meg aludnék :d
[12:20:59] cuccika én
[12:21:06] cuccika egy órája?
[12:21:08] <ToRTa> persze, Morfi
[12:21:18] <Eddi> kerdezed?
[12:21:19] <ToRTa> kavet ittal mar ?
[12:21:46] <Eddi> szerintem meg csipas a kis szeme:d
[12:21:52] cuccika há nem tudom pontosan
[12:22:02] cuccika lehet már másfél is volt
[12:22:14] cuccika ittam már
[12:22:35] <Eddi> es kiszedte a csipat is:d
[12:22:54] cuccika hogyne
[12:22:54] cuccika :D
[12:24:26] <Eddi> Dzsuzsu mit jelent ez amugy tudod hogy: soo woo?
[12:24:33] <Eddi> valami szleng?
[12:24:42] <ToRTa> megyek kirazom
[12:24:44] <ToRTa> a szonyegeket
[12:24:57] <Eddi> Jó
[12:25:04] cuccika soo woo?
[12:25:07] <Eddi> megy egyedull?
[12:25:14] <Eddi> aha soo woop ilyesmi
[12:25:24] <Eddi> fordito nem. forditja neekm
[12:25:25] cuccika na most?
[12:25:26] cuccika :D
[12:25:31] cuccika woo vagy woop?
[12:25:38] <Eddi> hat soo woop:d.
[12:25:44] <Eddi> egy zene cim
[12:25:54] <Eddi> feka notabol
[12:26:07] cuccika há a woop nagyon nem jelent semmit
[12:26:11] cuccika woopwoop :D
[12:26:23] cuccika a so meg azt jelenti, így
[12:26:27] <Eddi> mindja mutatom
[12:26:30] cuccika muti a muzsikát
[12:26:31] cuccika úgy
[12:26:32] cuccika :D
[12:27:02] <Eddi> https://youtu.be/6dDgxTw8e3U
[12:27:17] <Eddi> ez naluk valami slang. lehet
[12:28:00] <Eddi> de fura hanglejtessel mondjak :dd ilyen kenyesen:d
[12:29:10] <neveletlen> .0
[12:30:06] <Eddi> lehet csak hablaty
[12:31:18] <Eddi> a So oylasmi asszem h Olyan, vagy Olyannyira
[12:31:32] <Eddi> a woo meg woop nemtudom
[12:31:32] cuccika buksi
[12:31:33] cuccika :D
[12:31:38] <Eddi> nem? :d
[12:31:52] <Eddi> so=nagyon?
[12:32:03] <Eddi> nemtudom mar nem. jon annyelvemre
[12:32:06] cuccika most hogy utána olvastam
[12:32:11] <Eddi> na
[12:32:26] cuccika akkor mondják mikor jönnek a fakabátosok
[12:32:39] cuccika ilyen vészjelző :D
[12:32:40] <Eddi> :DDDDD
[12:32:48] cuccika meg arra is használják
[12:32:50] <Eddi> Ahh Jooo vagy tudod
[12:32:55] cuccika hogy a "vér szabályai"
[12:32:57] <Eddi> aha
[12:33:03] <Eddi> azaz Bloodz
[12:33:09] cuccika meg arra is használják, hogy ha valaki nem annyira környékbeli
[12:33:10] cuccika :D
[12:33:22] <Eddi> ugy latszik magyar megfelelolbe en nem. talaltam? rola semmit
[12:33:38] <Eddi> kommentekbe összevissza irtak rola
[12:34:06] <Eddi> aha mint nálunk anno, zsa jonnek jageszok
[12:34:12] cuccika :D
[12:34:30] <ToRTa> :D
[12:34:32] <ToRTa> jo a tema
[12:34:36] <ToRTa> soo woop woop
[12:34:41] <Eddi> jolvan na télleg igaz h jobb a chat mint a tudakozo
[12:34:41] <Eddi> :d
[12:34:49] <*operator*> :D
[12:34:54] <*operator*> Az tuti
[12:35:28] cuccika bármikor
[12:35:29] cuccika :D
[12:35:33] cuccika gugli a haverkám
[12:35:45] <Eddi> (y) na kapsz egy lopott viragot
[12:35:51] <Eddi> 5ot:d
[12:36:32] <Eddi> akkor szolok a fiuknak itt erre fele ez lesz az uj kodnyelv:d
[12:37:17] <Eddi> csak ahigy2kiejtik eleg olyan mint akinek raleptek a lábára
[12:37:24] <ToRTa> jagellok
[12:37:28] <Eddi> azis
[12:37:30] <ToRTa> mi ugy is hivtuk oket
[12:37:36] <Eddi> ja miis
[12:37:41] <Eddi> jagesz, jagello
[12:37:46] <Eddi> zsandárok
[12:37:54] <Eddi> kárnálok
[12:38:21] <ToRTa> lütyők
[12:38:29] <Eddi> kárnálo az volt talan az amit nem sokan értettek
[12:38:30] cuccika juhuu
[12:38:32] <ToRTa> lui de fines utan
[12:38:32] cuccika micsoda csokor
[12:38:33] <ToRTa> :D
[12:38:33] cuccika :D
[12:38:36] <Eddi> lutyo:ddd
[12:38:52] <Eddi> minegymast hivtuk lutyonek:d
[12:39:20] <ToRTa> volt egy nyomozo, azt meg columbonak hivtuk
[12:39:25] <Eddi> bolond lotyu :d csendőr
[12:39:42] <Eddi> miert felszeme volt? :d
[12:39:50] <ToRTa> egyszer be kellett menjek, mert vki hivott azelott ket honappal tobbszor is egy ugynevezett "dobos szamrol"
[12:40:00] <Eddi> a nézése Colombonak nagy zsivany volt
[12:40:15] <ToRTa> regen ugye ez divat volt, hogy a romak nalunk megfuztek az elkeszokat, hogy hozzanak ki telefont/telefonokat
[12:40:20] <Eddi> jjaaja
[12:40:34] <Eddi> meg vannak dobos kártyák
[12:40:54] <Eddi> lovos kártya :d
[12:41:15] <Eddi> azt nededen volt?
[12:41:21] <Eddi> neveden
[12:41:30] <ToRTa> dehogy, csak hivtak egy ilyen szamrol
[12:41:35] <Eddi> jaaa
[12:41:36] <ToRTa> es az erdekelte Oket, hogy ki volt
[12:42:06] <ToRTa> "dehat ki emlekszik mar ra uram ket honap tavlatabol, hogy ki hivott"
[12:42:09] <ToRTa> mondottam vala
[12:42:09] <*operator*> er
[12:42:12] <ToRTa> :D
[12:42:14] cuccika :*
[12:42:21] <Eddi> :dd
[12:42:33] <Adam01> re
[12:42:33] <Golyoscsapagy> Helló Adam01!
[12:42:41] <Eddi> fuh en egyszer megjártam felvettem ens battyam heverjanak
[12:42:45] <*operator*> szia Adam01
[12:42:45] <Golyoscsapagy> Üdvözöllek *operator*!
[12:42:57] <Adam01> :)
[12:42:57] <Eddi> dee csak feltölté sima kartyas csomag
[12:43:03] <ToRTa> aztan azt mondta a nyomozo, tisztan emlekszem: "hogy jolvan Soltesz, remeljuk nem hoz szegyent az Edasanyjara"
[12:43:23] <ToRTa> mert ugye Anyut sokan ismertek, Foldhivatalban dolgozott a lelkem
[12:43:51] <ToRTa> en meg a kicsapongo kisfiaa voltam :D
[12:44:41] <Eddi> mindig igyvan, nalunk is anyuek mind ugye normalisak dolgosok, tisztessegssek nem isznak nem. cigiznek semmi
[12:44:52] <Eddi> en ellentettjuk midnenbe:d
[12:45:20] <ToRTa> de aztan egyszer, mikor nagyapam meghalt, sajnos szegyenbe hoztam.. mert kaptam egy ps1et es egy tv-t
[12:45:21] <Eddi> iylen kartyas nekem is volt repterifelugyeloseg jott ertem
[12:45:34] <ToRTa> abban az evben 10.-kent 5 tantargybol buktam :S :(
[12:45:36] <Eddi> ember kereskedelem miatt behivtak tanunak
[12:45:41] <Eddi> amit felvettem telot
[12:45:55] <ToRTa> gyaa
[12:45:58] <Eddi> azzal volt valami ember kereskedok tulajdona lett
[12:45:58] <ToRTa> az komolyabb
[12:45:58] <Eddi> :d
[12:46:04] <Eddi> nagyon feltem
[12:46:18] <Eddi> 18 lehettem
[12:46:31] <Eddi> azt jo sokaig vallattak:d
[12:46:35] <ToRTa> na de a lenyeg, hogy akkor es remelhetoleg utoljara voltam rendorsegen.
[12:46:44] <ToRTa> ja nem, hazudok
[12:46:47] <Eddi> mondom ilyen nincs azota senkinek semmir
[12:46:55] <ToRTa> meg egyszer voltam budan, de oda xbox-ot kellett kivinni :D
[12:46:56] <Eddi> hazudj
[12:46:56] <Eddi> :d
[12:47:15] <ToRTa> mondjuk akkor jobban be voltam szarv
[12:47:15] <ToRTa> a
[12:47:17] <Eddi> Jo kisfiu voltal akkor teis
[12:47:22] <ToRTa> mert atalakitott volt a box
[12:47:30] <Eddi> mostmar ezeken nevetek meg tapasztalat am
[12:47:38] <Eddi> de akkoriban gaz volt:d
[12:47:43] <ToRTa> jaja
[12:47:48] <Eddi> ohh azzal kaptak? :¢
[12:47:51] <Eddi> dddd
[12:47:57] <Eddi> csippeles?
[12:48:24] <ToRTa> ja, de semmi, aztan az a csavo meg tobbszor is jott ujabb frimware telepitesre
[12:48:35] <ToRTa> de mindig probalt volna irott lemezt venni
[12:48:48] <ToRTa> ha azt is adok neki, tuti inditott volna vmi eljarast
[12:48:55] <Eddi> :DDD
[12:49:04] <Eddi> AM igen sajnos ebbe is voltam
[12:49:13] <Eddi> Kiadok megkarositass
[12:49:19] <ToRTa> jaja
[12:49:26] <Eddi> 1400 lemezzel koranreggel jottek jageszok
[12:49:37] <ToRTa> na leszedem a ruhakat, felporszivozok, felmosok azt joovok majd
[12:49:46] ToRTa kicsit most L
[12:49:46] <Eddi> civilbe asszonynak mondom tr nepakoljki ezek zsandarok aszmondja jajj nem
[12:49:50] <Eddi> azt azok :d
[12:50:16] <Eddi> titta joasszony lenne belőled am
[12:50:20] <Eddi> :d
[12:50:53] <ToRTa> :D
[12:50:57] <ToRTa> muszaj megcsinalni
[12:50:58] <Eddi> vegre egy jotema :d es lelép
[12:51:02] <ToRTa> ket hete tervezem
[12:51:04] <Eddi> csináld:d
[12:51:08] <ToRTa> jovok 20p kb
[12:51:22] <Eddi> addig elkapom egy tancra a kisjanyt
[12:51:33] cuccika ööö
[12:51:37] Eddi nevet :-D
[12:51:40] <Eddi> okos
[12:52:06] <Eddi> tudsz táncolni am?
[12:52:08] cuccika 20 perc?
[12:52:14] <Eddi> 2ora
[12:52:14] cuccika há hogyne
[12:52:23] cuccika topogok :D
[12:52:26] <Eddi> 10perc 1ora
[12:52:35] <Eddi> ugyszamold mindig
[12:53:03] <Eddi> mint a a pingvinek
[12:53:24] cuccika nem tudom egy pingu hogy számol
[12:53:29] cuccika de ujj nélkül
[12:53:32] cuccika az fix.
[12:53:32] cuccika :D
[12:53:34] <Eddi> számol?
[12:53:53] <Eddi> táncos multad kerdeztem:d
[12:54:03] <Eddi> tevagy a pingvin topogos
[12:55:16] <Eddi> na mig 20perceztek enis beretvakkozok
[12:55:20] Eddi kicsit most L
[13:04:38] <Nill> re
[13:06:39] <*operator*> er
[13:08:01] <Zsolti1453> Nita:*
[13:08:05] <Zsolti1453> sziasztok
[13:08:05] <Golyoscsapagy> Üdvözöllek Zsolti1453!
[13:08:12] <*operator*> Zsolti1453, :*
[13:08:25] <ToRTa> huh
[13:08:29] <ToRTa> elfaradtam
[13:08:41] <ToRTa> pedig meg csak a porszivozas volt meg
[13:08:48] <ToRTa> mondjuk az gondosan
[13:08:52] <ToRTa> pokhalokat is
[13:09:07] <ToRTa> hogy cuccika ne feljen mikor Edukaval jonnek
[13:09:27] cuccika lol
[13:09:40] cuccika Eduval?
[13:11:45] <ToRTa> ebben a kaoszban meg a cigimet se talalom
[13:11:45] <ToRTa> :S
[13:11:56] <ToRTa> jah, O lesz a navigatorod
[13:12:01] cuccika hajjajj
[13:13:18] <ToRTa> hova lett amugy ?
[13:16:58] cuccika borotvákozik
[13:21:44] <*operator*> re Eddi
[13:21:44] <Golyoscsapagy> Pacsi *operator*!
[13:21:52] *Edu@rdo!* pacsi
[13:22:25] *Edu@rdo!* hat nem. volt beretvalkozas csak gyors zuhany.. :(
[13:23:09] *Edu@rdo!* rezegos beretvamba nincs penge vagyis mar huzna borom, ugyhogy maradok Spartai Kemal most
[13:30:35] <Nill> *
[13:30:44] <ToRTa> meg a pici eloszobam van
[13:30:51] <ToRTa> meg a cuccokat visszapakolni es kesz is vagyok
[13:30:55] <ToRTa> D:
[13:31:07] <ToRTa> finom ajax zoldalma illat van
[13:31:09] <ToRTa> vagy miez
[13:31:45] *Edu@rdo!* hat mi? almaillat:d
[13:32:36] *Edu@rdo!* enmeg probalom unalmamba összeappolni magam Ezel el meg Brad Pitt el, milyen lennek osszevegyidve velük
[13:33:02] *Edu@rdo!* de en jobb kepubb vagyok es nem tudja feldolgozni
[13:33:17] <Nill> ****
[13:33:57] <Nill> Angelina Jolie hogy van?:
[13:34:18] *Edu@rdo!* takarít
[13:34:22] <Nill> az jo
[13:34:22] *Edu@rdo!* de am jol
[13:34:27] <Nill> klassz
[13:34:33] *Edu@rdo!* üdvözlod?
[13:34:38] <Nill> hehe
[13:34:44] *Edu@rdo!* mindja szolok neki
[13:34:44] <Nill> öreg vagyok en hozza
[13:34:57] <Nill> 82 evesen mit csinaljak?
[13:35:18] *Edu@rdo!* szerintem tedd ossze ket kezed h meg jo fomaban vagy
[13:35:26] *Edu@rdo!* es h megélheted:d
[13:35:28] <Nill> össze is teszem
[13:35:33] <Nill> ennyi, igazad van
[13:36:08] <Nill> minden nap egy ajandek
[13:36:19] *Edu@rdo!* cuccika megcsinallak Kyle Jennerel jou?
[13:36:26] *Edu@rdo!* misul. kibeloketek:d
[13:36:29] <Nill> *******https://youtu.be/smMVkTJeRKU?list=RDMMB32yjbCSVpU
[13:36:44] cuccika mindenképp
[13:36:55] *Edu@rdo!* kivancsi vagyok ha az en ízlésem összekeverem veled tetszenel e
[13:36:56] *Edu@rdo!* :d
[13:37:36] *Edu@rdo!* fekete hajjal
[13:37:57] *Edu@rdo!* de nincs kepem:?
[13:38:01] *Edu@rdo!* terolad
[13:38:29] cuccika nagy baj
[13:38:35] cuccika milyen kell?
[13:39:38] <ToRTa> gyermekkori
[13:39:40] <ToRTa> :D
[13:39:44] *Edu@rdo!* hat nemtudom am facen neztem őszintén de ha benne vagy amit talaltsm. megcsinálom es mesden elküldöm ha beleegyezel
[13:39:49] *Edu@rdo!* gyermek? :ddd
[13:40:20] *Edu@rdo!* neked van gyerekkori Jeco?
[13:40:26] *Edu@rdo!* nekem szerintem nincs is
[13:40:32] *Edu@rdo!* max nagyon kicsi.
[13:43:19] <*operator*> re croom
[13:44:36] <Nill> *
[13:44:41] *Edu@rdo!* nemjonnek a vendégek nekem dejo, Istenem
[13:44:56] *Edu@rdo!* nem hallgatom az asszony pletykakat
[13:44:58] <*operator*> Nem jön senki? Lemondta mindenki?
[13:45:16] *Edu@rdo!* Ja mer. kozbe jott itthon valami
[13:45:26] <Nill> :)
[13:45:33] *Edu@rdo!* jönnének de most fontosabb dolog lett
[13:45:50] <*operator*> ok
[13:46:07] *Edu@rdo!* majd jonnek jojjenek húsvétkor ugyse vár senkide locsolokat
[13:46:24] *Edu@rdo!* na en irhatttam Jomadarnak kihagyott
[13:47:53] <*operator*> Ha már nem dolgozok húsvétkor, akkor: router kikapcs, csengő kikapcs, telefon kikapcs, besötétítés, szem takaró, füldugó, fejre zajvédő, és nincs az ami felébresszen.
[13:47:56] *Edu@rdo!* na mar mara eleg belőlem am nemirok közösbe, csak a hulyesegeket:))
[13:49:32] <*operator*> Hogy az a .... Legmagasabb kategóriájú riasztás...
[13:52:46] cuccika na
[13:58:23] <Nill> *
[14:03:42] <ToRTa> nagy visszapakolasomba kihuztam a netet
[14:03:43] <ToRTa> :D
[14:03:46] cuccika lol
[14:11:05] <Nill> *.
[14:25:12] <Nill> ****
[14:39:15] Rita.... sziasztok
[14:39:15] <Golyoscsapagy> Csőváz Rita....!
[14:41:05] <Nill> https://youtu.be/_9W2nckrum0?list=RDMMB32yjbCSVpU
[14:42:34] <*operator*> re
[14:42:34] <Golyoscsapagy> Üdv *operator*!
[14:43:13] Rita.... re pusz *operator*
[14:43:47] <*operator*> re pusz, már nagyon fáradok a sok szaladgálástól
[14:44:50] <©®©> re
[14:44:50] <Golyoscsapagy> Üdvözöllek ©®©!
[14:45:02] <*operator*> re ©®© :)
[14:45:10] <©®©> re op :)
[14:49:17] <*operator*> re Eddi
[14:49:41] <©®©> re Edu
[14:50:07] cuccika na
[14:50:47] <©®©> cuccika :*
[14:51:22] cuccika :*
[14:52:18] <kismajom> re
[14:52:18] <Golyoscsapagy> Helló kismajom!
[14:52:19] <*operator*> puszi majmi :)
[14:52:23] cuccika majmikám :*
[14:52:27] <kismajom> op:*
[14:52:30] <kismajom> cucmákom:*
[14:53:01] cuccika miu?
[14:53:19] <kismajom> küzdök az ebéddel
[14:53:37] cuccika ?
[14:53:54] <kismajom> hát nagyon finom csak szarul vagyok :D
[14:54:15] cuccika eh
[14:54:22] cuccika mit esző?
[14:54:25] <kismajom> te voltál dokinál?
[14:54:31] <kismajom> őőőőőőő töltött paprikát
[14:54:35] <kismajom> csak paprika nélkül
[14:54:36] cuccika 15:40
[14:54:44] <©®©> szia kismajom :)
[14:54:45] <Horni> Üdv.
[14:54:50] cuccika helloka
[14:54:51] <kismajom> szia crc
[14:54:53] <*operator*> szia Horni :)
[14:54:53] Rita.... szia Horni
[14:54:54] <Nill> *
[14:54:54] <kismajom> szia horni
[14:54:57] Rita.... szia kismajom
[14:55:00] <kismajom> szia Rita
[14:55:09] *Edu@rdo!* szeva Horny
[14:55:14] <Horni> szia operator
[14:55:14] <Golyoscsapagy> Csőváz Horni!
[14:55:18] <Horni> szeva Edu
[14:55:23] <Horni> szia Rita
[14:55:32] <Horni> szia kismajom
[14:55:46] <©®©> szewa Horni
[14:55:50] *Edu@rdo!* amugy a Charlotte Hornets ichlette a nicket?
[14:56:02] *Edu@rdo!* tudod miaz nem?
[14:56:02] <Horni> szeva crc
[14:56:13] *Edu@rdo!* NBA
[14:56:16] <Nill> Edu mit ebedeltél?
[14:56:25] <Horni> hogy én ?
[14:56:25] *Edu@rdo!* Jaj télleg en nem irok mar ide
[14:56:27] <Horni> :D
[14:56:32] *Edu@rdo!* Húslevest kenyerrel
[14:56:41] <kismajom> fuj
[14:56:41] *Edu@rdo!* na pil
[14:56:42] <Nill> az finom a husleves
[14:56:43] <kismajom> :D
[14:56:48] <kismajom> uram is szokta úgy enni
[14:56:50] <kismajom> sztem gusztustalan
[14:57:08] <kismajom> de azért jó étvágyat edu :D
[14:57:10] <ToRTa> kenyerrel ?
[14:57:13] <kismajom> aha
[14:57:14] <ToRTa> ehh
[14:57:15] <kismajom> szia torti

oldalak:  1 | 2 | 3

Szoba blog
A szobához még nem készült bejegyzés.