Gyalogló Chat

Inda szoba chatlog - 2021-02-19/1

2021 / 2021-02-19

oldalak:  1 | 2 | 3 | 4

[00:00:03] <Royalite> DeG.., ennél egy kicsit többet vártam tőled
[00:00:10] <DeG> talán ismersz? :?
[00:00:13] kerekkocka hogy a számítás (kérdés) értelmét megforditják :))
[00:00:35] kerekkocka tehát nonsense lesz az egész :)
[00:01:10] kerekkocka így kérdezett Royalie ich :)
[00:01:19] <Royalite> csak úgy érzem, hogy ennél jobb válasz is érkezhetett volna :)
[00:01:43] kerekkocka DeG részéről ?
[00:01:50] <Royalite> pontosan
[00:02:06] kerekkocka hát lehet , bár az nem bűn...
[00:02:15] <DeG> mindenki azt gondol amit akar (:
[00:02:32] <Royalite> most csak ennyi fért bele, nincs gond :P
[00:02:38] <DeG> máskor is :D
[00:02:40] kerekkocka hogy DeG nem egy elvont elme, hanem inkább gyakorlatiasabb...:)
[00:03:02] <DeG> pontosan, nem ma kezdtem :)
[00:03:02] kerekkocka ninsc ezzel semmi baj !!
[00:03:18] <Royalite> a színészkedést... azt nem :P
[00:03:44] kerekkocka egyszerű lélektan , mindenki érzi érti, benne van a mindennapokban :)
[00:04:09] kerekkocka megjegyezném..
[00:04:36] <DeG> Royalite, már írtam mindenki magából indul ki :O
[00:04:54] kerekkocka a nők termézsetében , van kis exhibicionizmus, ami akarakterükbe tartzik :)
[00:05:16] kerekkocka ilenek ők :)
[00:05:20] <Royalite> DeG, igen, már olvastam egyszer, nem rég :P
[00:05:21] kerekkocka y
[00:05:29] <DeG> örülök
[00:05:29] <DeG> :)
[00:06:07] <DeG> de szerintem nem ismerjük egymást és ez így van jól :O
[00:06:16] DeG ♥ cuccika
[00:06:20] <DeG> ne aluggyá :D
[00:06:31] kerekkocka perzse látom azt is hogy egy eldugott cukrászdában , egymás szájába dugdossátok a francia krémest...
[00:07:01] cuccika nem alszom
[00:07:02] cuccika :D
[00:07:03] cuccika (L)
[00:07:09] <DeG> rosszul látod, vegyél fel szemüveget :)
[00:07:19] <DeG> én viszont mindjárt :D
[00:07:37] kerekkocka cuccika nem alszik hanem eszik és amikor alszik, akkor is ezsik ..D
[00:07:48] cuccika mmm
[00:07:49] cuccika nem.
[00:08:01] cuccika mást találj ki :)
[00:08:05] kerekkocka D
[00:08:27] kerekkocka DeG, kússzál az ágy felé :)
[00:08:35] <DeG> nem kúszok, van 2 lábam
[00:08:48] <DeG> lehet Te kúszni szoktál, én nem :)
[00:08:49] kerekkocka de járni már nem tudsz :)
[00:08:57] <DeG> honnan veszed?
[00:09:04] kerekkocka te mondád :)
[00:09:12] <DeG> még mindig írok
[00:09:13] kerekkocka ollan álmos vagyol :)
[00:09:25] <DeG> az nem függ össze a járással
[00:09:34] kerekkocka még álmodban is írni fogsz ?,, :)
[00:09:41] <DeG> lehet :)
[00:09:55] kerekkocka Royalite nak ? :)
[00:10:14] <DeG> nem, kihagyom, köszi :)
[00:10:19] kerekkocka aha !!!!! elakadt DD
[00:10:40] kerekkocka tudtam én hol kell bedugni a lécet :)
[00:10:59] kerekkocka najó ..
[00:11:12] kerekkocka ezen is túl vagyunk..
[00:11:49] kerekkocka némi lélektani profilra szert tettem ma is, nem sokra...
[00:12:20] kerekkocka jelenlevőket eddig is figyeltem már..:)
[00:12:47] kerekkocka reakciók, szöveg szerkezet..
[00:13:33] cuccika konklúzió?
[00:13:46] kerekkocka hoppáDDDDDDDDD
[00:14:02] kerekkocka cuccika engem most nagyon megleoett :)
[00:14:17] kerekkocka o=p
[00:15:19] kerekkocka lenne konkluzió , picikét nyers formában de félek hogy félreértés lenne a vége :)
[00:15:43] kerekkocka majd , egyzser majd :)
[00:16:09] kerekkocka kit ismertem meg ma ?
[00:16:18] kerekkocka elég közelről ?
[00:16:26] kerekkocka cuccikát
[00:16:34] kerekkocka DeG et
[00:16:47] kerekkocka adi83 mat
[00:16:58] <adi83> mi?
[00:17:00] kerekkocka Royalite t
[00:17:10] <adi83> te ki vagy?
[00:17:17] <DeG> távol vagy te attól, hogy engem ismerj :D
[00:17:25] <DeG> és ott is maradsz
[00:17:29] kerekkocka mondtam nem vagyok ki , jól vagyok :)
[00:17:48] cuccika nem vagy álmos?
[00:17:50] <adi83> akkor maradj bent
[00:17:53] <adi83>
[00:18:16] kerekkocka DeG nem ez az első találkozásunk , kapálózhatsz de megvagy DDD:)
[00:18:33] <DeG> nem kapálózok, eszem ágában sincs :)
[00:18:40] kerekkocka adi83 is megvan:)
[00:18:43] <DeG> és meg sem vagyok :)
[00:18:51] <DeG> és nem is leszek :)
[00:18:53] <ötvenkettedik> bye
[00:18:56] <DeG> bb
[00:19:02] kerekkocka cuccika is elég nagy mértékben
[00:19:05] <adi83> nekem senki nincs meg
[00:19:08] <adi83> érdekes
[00:19:10] <adi83>
[00:19:15] cuccika csak szólok
[00:19:25] cuccika Te is "megvagy"
[00:19:34] cuccika bármit is jelentsen ez a kis buksidban
[00:19:35] cuccika :)
[00:19:40] kerekkocka Royalite még picit ködös de mléxem régebbi megnyilvánulásra ich :)
[00:19:52] <adi83> megvolt
[00:20:03] <DeG> ne zavard, alszik :) Neked is azt kéne tenned már
[00:20:14] kerekkocka cuccika,, ha úgy gondolod,,bár erösen kétlem :)
[00:20:25] cuccika úgyvan.
[00:20:36] cuccika akkor ezt meg is beszéltük
[00:20:43] kerekkocka összegzek..
[00:20:46] cuccika még valami?
[00:20:46] kerekkocka :
[00:20:57] DeG ♥ Ancsi
[00:20:57] DeG ♥ Ancsi
[00:21:02] cuccika Hugikám :*
[00:21:11] <DeG> na
[00:21:12] <DeG> :S
[00:21:12] cuccika okhelo
[00:21:13] cuccika :D
[00:21:17] <DeG> :D
[00:21:27] kerekkocka nem vagytok túl rosszak elveteműltek , csak picit nyomot hagy rajtatok az egésznapi csetelés DD
[00:21:28] kerekkocka :)
[00:21:52] <DeG> ebben tévedsz, nem vagyunk itt egész nap :)
[00:22:07] <DeG> nem mellesleg akkor Te itt vagy :)
[00:22:20] kerekkocka DeG, télleg ennyire dedósnak nézel engem ?.)
[00:22:26] <DeG> télleg :D
[00:22:37] cuccika erre őszintén kell válaszolni? :\
[00:22:44] kerekkocka jólvanna , nincs vita ..:)
[00:22:45] <DeG> írjam, hogy igen?
[00:22:51] <DeG> de akkor megsértődsz :?
[00:23:07] kerekkocka áá deho ..ne ismerzs te :)
[00:23:09] cuccika semmiképp nem vennénk a lelkünkre
[00:23:34] kerekkocka vagyis, nem ismertek ti , engem :)
[00:23:41] <DeG> na látod
[00:23:45] <DeG> vica-verza
[00:23:45] cuccika hálaégnek
[00:23:46] cuccika nemide
[00:23:47] cuccika !
[00:23:47] <DeG> te sem minket
[00:23:48] cuccika :D
[00:24:13] kerekkocka vica-verza , csak szeretnéd te DeG :)
[00:24:22] <DeG> nem szeretném, tudom :O
[00:24:46] kerekkocka ja, szeretnéd tudni , így helyes , igen :)
[00:25:28] kerekkocka jóbb lennee neked alunni egyet :)
[00:25:36] <DeG> jóbb? az mi?
[00:25:44] <DeG> meg a többit sem értem :?
[00:26:22] kerekkocka asszem elég volt mára D
[00:26:25] <Royalite> ez már nekem fáj
[00:27:03] DeG ♥ *operator*
[00:27:04] *operator* re
[00:27:04] <Golyoscsapagy> Szép napot *operator*!
[00:27:08] *operator* ♥ DeG
[00:27:14] kerekkocka ilyen vitákban , néha én is érzek majdnem fizikai fájdalmat :))
[00:27:50] <DeG> vita? hol? :)
[00:28:06] kerekkocka ez is igaz ..
[00:28:28] Ystava Hei opi :)
[00:28:28] kerekkocka én részemről fel sem merült vita .:)
[00:28:45] kerekkocka én tudok mindent , vita nélkül is D
[00:29:04] kerekkocka méghozzá jól :)
[00:29:57] <Funny> R
[00:30:13] *operator* Funny <3
[00:30:42] <zoltan84> szia Funny<3:)
[00:30:58] <Funny> Szia operator :)❤️
[00:30:58] <Golyoscsapagy> Csőváz Funny!
[00:31:00] <zoltan84> szia operator<3:)
[00:31:10] kerekkocka 84 évesen éjjel csetelni ...:) ezt nevezem :)
[00:31:15] <Funny> Szia Újra Zoltán bajnok :) ❤️
[00:31:25] <DeG> re Funny :)
[00:31:26] *operator* szia zoltan84 mester :)
[00:31:40] <DeG> betűmix mester :)
[00:31:41] <Funny> Re DeG :)
[00:31:47] <Funny> Meg kvíz
[00:31:54] <DeG> oda nem járok :D
[00:32:34] Ystava Szia Funny :)
[00:32:34] <Golyoscsapagy> Csákány Ystava!
[00:32:57] *operator* re adi83
[00:33:11] kerekkocka én kilépek
[00:33:13] <adi83> hahó nemtudom mi történt
[00:33:19] <adi83> ülök a gép mellett
[00:33:21] kerekkocka vissza jövok
[00:33:24] Funny ...
[00:33:34] Funny Szia Ystava :)
[00:33:35] <adi83> és újra kapcsolódott
[00:33:36] kerekkocka kapok ÉN is egy re t ?
[00:33:38] kerekkocka :)
[00:33:45] Funny :D
[00:33:45] <adi83> még fentvagy funny?
[00:33:46] Funny Kapsz
[00:33:52] Funny Most jöttem vissza nah
[00:33:54] Funny Jah
[00:34:01] kerekkocka jaj de boldog vagyok :)
[00:34:24] Funny :)))
[00:34:58] <adi83> néztem a videót funny
[00:34:59] kerekkocka látom, van aki görbe szemmel néz itt rám :)
[00:34:59] Funny DeG értem amoda én se csak én szoktam csinálni
[00:35:10] Ystava Persze nem kell vissza köszönni opi :)
[00:35:19] Funny Ádi na és mit szólsz
[00:35:25] <adi83> érdekes hogy ami a filmekben van az a valóság
[00:35:27] Funny Tudom te neked ez nem igazán kedvező
[00:35:30] Funny De érdekes
[00:35:31] Funny Nem?
[00:35:32] Funny :D
[00:35:35] <adi83> és ami igazából az a mese
[00:35:39] Funny Így van
[00:35:41] Funny :)
[00:36:03] <adi83> állítólag helikoptert küldtek a Marsra
[00:36:09] Funny :Ddddd
[00:36:11] Funny Ok
[00:36:26] Funny Mondani mindent lehet
[00:36:27] *operator* Köszöntem amikor bejöttem
[00:36:43] Funny Tudod én nem hiszek ilyen bolygokba
[00:36:45] Funny :D
[00:36:51] Ystava Én nem voltam itt
[00:36:58] <adi83> amúgy egy elgondolkodtató kérdés hogy tudnak haladni az űrben az űrhajók?
[00:37:13] <adi83> amikor ott légüres tér van
[00:37:15] Funny Nem. Látta senki hogy halad
[00:37:18] *operator* Ohh félresiklott bocsi, szia alvó ügynök..
[00:37:20] Funny :D
[00:37:28] Ystava :D
[00:37:41] Funny Azok az élő felvételen is komolyan youtubeon
[00:37:44] Funny Földről pl
[00:37:49] Funny Mindig ugyan azt mutatja
[00:37:50] Funny Xd
[00:37:55] <adi83> mindig van elő felvétel
[00:37:57] Ystava Köszi opi, így már jobb
[00:38:01] <adi83> űrhajósokrol
[00:38:09] Funny Értem
[00:38:19] Funny Filmeket hogy csinálják meg hihetonek?
[00:38:20] kerekkocka léteznek softwarék amik direkt sci fi kompjuter garfika generátorok loopok , könyvtárak...
[00:38:30] <adi83> számítógéppel
[00:38:32] <adi83> cgi
[00:38:39] <adi83> grafika
[00:38:42] kerekkocka millió sci fivel van tele a youtube,,
[00:39:29] kerekkocka észtre lehet venni a sniteken hogy ugyanaz a téma bevezető , más, más filmekben ..:)
[00:39:38] <Horus> sziasztok
[00:39:38] <Golyoscsapagy> Ahoj Horus!
[00:39:48] kerekkocka én zeneszerkesztőkkel dolgoztam :)
[00:40:01] kerekkocka ennyi
[00:40:46] <adi83> de minek ütközik neki az üzemanyag égés terméke?
[00:40:51] <adi83> Neve ellenére a világűr nem teljesen üres. Apró porszemcsék, molekulák és atomok formájában itt is van anyag, de sűrűsége olyan kicsi, amilyet a legjobb földi laboratóriumokban sem lehet előállítani.
[00:40:56] Funny Én tudom úgy csinaljak
[00:41:10] Funny Csak azt akarom kihozni akkor mi hihető
[00:41:16] Funny Abból amit mondanak mint Nasa
[00:41:41] <adi83> vannak kétkedésre okot adó nézetek
[00:41:42] Funny Mikor számos videó van hogy drót lóg ki
[00:41:49] Funny Ami tartja
[00:41:51] Funny És lemeg
[00:41:53] Funny Lebeg
[00:41:54] Funny :D
[00:42:04] Funny Film forgatás ugyan így van
[00:42:09] Funny Meg a zöld háttér
[00:42:21] kerekkocka holdraszállás mai napig nem tiszta ügy Funny :)
[00:42:30] <DeG> éjt
[00:42:33] DeG ♥ *operator*
[00:42:35] DeG ♥ cuccika
[00:42:52] Funny Hát nekem egyik emeletre se tiszta sőt tudom. Hazugság
[00:42:53] Funny :D
[00:42:57] Funny Elmélet
[00:43:12] kerekkocka sok olyasmit muattak benne ami stidó felvételre vall ..
[00:43:19] kerekkocka studio
[00:43:32] kerekkocka de lehet igaz is
[00:43:59] Funny Hát nagyon stúdió mindegyik
[00:44:03] Funny Én vigig néztem
[00:44:11] Funny Rá nanyitottam
[00:44:25] Funny Ha lemegew van miért fejt erőt
[00:44:26] Funny ?
[00:44:31] Funny Kérdem én
[00:44:40] Ystava https://www.youtube.com/watch?v=8KOqJOURAvU – Torres Dani – Valami jó
[00:44:40] Funny Lebegés
[00:44:42] kerekkocka elhiszem persze de túl nagy hazugság ahoz hogy ember, merje elhinni :) :)
[00:45:13] kerekkocka milliók embert becsapni ?:)ű
[00:45:24] kerekkocka kicsit sok :)
[00:45:24] Funny Ember feltételeznibse merne ennyire át lenne vágva mert mi emberek mindig is bízztunk abba amit mondanak akkor az úgy is van
[00:45:26] Funny :D
[00:45:42] kerekkocka pontosan..
[00:45:52] Funny Én meg tudom igen is tudnak hazudni de nagyon
[00:45:53] kerekkocka és ez baj
[00:46:05] Funny Nagy de nagyon gonosz és alattomos modon
[00:46:10] Funny Nagyon
[00:46:44] kerekkocka mert átmegy a közéletbe, az ipatba kereskedelembe , akkor már, kinek higgyen az ember ?
[00:46:47] kerekkocka :)
[00:47:01] kerekkocka kiszaladok a vadonba :)
[00:47:29] <adi83> ezt addig úgyse tudjuk meg míg nem lesz napi szintű az űr turistáskodás
[00:47:45] <adi83> hogy mi az igazság
[00:47:57] kerekkocka nemcsak ŰR röl van szó ..nemcsak..
[00:48:21] <adi83> állítólag már Gagarint is azért ölték meg mert ki akart tálalni
[00:48:40] <adi83> hogy miket látott odakint
[00:48:57] kerekkocka holnap látsz picit , ott messzébb egy szép nagy hegyet..utána kiderül hogy hologram !!!!
[00:48:58] kerekkocka :)
[00:49:13] kerekkocka ezt varrjátok fel :9
[00:49:43] <adi83> ha meg éljük majd kíderűl
[00:49:49] <adi83>
[00:50:04] kerekkocka na minden jót, adi83 ne higgy már el mindent..:)
[00:50:30] <adi83> miért azt ami bizonyítja?
[00:50:43] <adi83> ami sokak szerint a valóság?
[00:50:44] Funny Hologram igen
[00:50:46] Funny Sok minden
[00:50:51] Funny Azt is tudom
[00:51:01] Ystava https://www.youtube.com/watch?v=WWLOciGJQvo - Torres Dani: Horváth Tamás - Meggyfa - COVER
[00:51:09] Funny Ha nem éled meg akkor is tudni fogod igazságot
[00:51:12] <adi83> ha felmegyek és megnezem akkor azt mondom oké
[00:51:23] Funny Egyszer minden nyilvánvaloesz mundenkinek
[00:51:28] Funny Lesz
[00:51:34] <adi83> de amíg más mondja akármit mondatnak
[00:52:00] Funny Én sok mindent tapasztaltam már amit mások mondanak de csak is azért hittem el
[00:52:08] Funny Mert én saját bőrömön tapasztaltam
[00:52:59] <adi83> mondani bármit lehet addig kételkedni kell
[00:53:04] <adi83> amíg nem látod
[00:53:17] Funny Nem kételkednek félre teszem
[00:53:21] <adi83> vagy meg nem tapasztalod
[00:53:27] *operator* szia AL75 :)
[00:53:32] Funny Szemmel is latom
[00:53:36] Funny Ami kamu
[00:53:44] <adi83> az is csalhatat
[00:53:45] Funny Meg tapasztalom se kell
[00:53:48] Funny Nem csal az
[00:53:55] Funny Ez a szem meg nem csalt hidd el
[00:54:02] Funny Nem egyszer írtad te is bejott szavam
[00:54:03] Funny CD
[00:54:05] Funny Xd
[00:54:06] <adi83> örülök neki
[00:54:25] <adi83> igen eddig jó irányba haladunk
[00:54:39] Funny Van amikor kódolva beszélnek
[00:54:46] Funny Meg szamisztitka
[00:54:48] Funny Stb
[00:55:01] Funny Azt ha megtanulod mit is mondanak vagy mutatnak
[00:55:04] Funny Rajossz
[00:55:27] Ystava https://www.youtube.com/watch?v=Ojn0pusyLYA - Tompos Kátya Viszlek Haza
[00:57:25] Funny https://youtu.be/cFRDwxX92QA
[00:58:21] Funny :/
[00:59:51] Funny Az ember azért szolga mert azt hiszi szabad xD
[01:00:33] <adi83> hajtómű, hogy munkaközegének energiaátalakítása során keletkező gázt vagy folyadékot az átalakító térhez kapcsolt fúvócsőből nagy sebességű sugárként áramoltatja ki, melynek hajtóerejével ellentétes értelmű erő (erőlökés, tolóerő) képződik.
[01:00:58] Funny :)
[01:01:10] <adi83> na de most ha légüres térbe megy ez a levegő
[01:01:19] <adi83> akkor hogy tud mozogni valami?
[01:01:47] <adi83> mondjuk nem vagyok fizikus
[01:01:50] Funny Kizart dolog nem tudom
[01:01:52] Funny :D
[01:02:06] Ystava Mennyi Einstein ?! :D
[01:02:15] <adi83> de érted mi a probléma
[01:02:34] Funny Ertem
[01:02:36] <adi83> valami el löki
[01:02:41] <adi83> a repülőt
[01:02:46] <adi83> a levegő löki
[01:02:50] Funny Az
[01:02:58] <adi83> egy űrhajót mi lök?
[01:03:04] Funny Semmi mert ninfs
[01:03:06] Funny Nincs
[01:03:07] Funny Xyd
[01:03:09] <adi83> azaz mibe lök
[01:03:20] Ystava https://www.youtube.com/watch?v=UTnYBVsgVYM - Deniz, Orsovai Reni - Nem érdekel
[01:03:45] Funny Bulizós kedved e vagy Ystava
[01:03:50] Funny Be
[01:03:59] <adi83> a levegő közegellenállása
[01:04:06] <adi83> az hajtja
[01:04:11] <adi83> a repülőt
[01:04:49] Funny Burokban vagyunk
[01:04:52] <adi83> vagyis az korlátozza
[01:04:59] Funny Ahol van levegő
[01:05:01] Ystava Inkább mint a technika :D
[01:05:01] <adi83> meg se tudom fogalmazni
[01:05:04] <adi83>
[01:05:22] <adi83> de az űrbe nincs semmi
[01:05:31] <adi83> mégis mozog az űrhajó
[01:05:33] Funny Mert oda nem tud menni senki
[01:05:39] Funny Honnan tudod mozog
[01:05:43] Funny Láttad már?
[01:05:44] Funny :D
[01:05:48] Ystava Tök jó hogy ti már jártatok ott :D :D
[01:05:52] <adi83> a tévébe
[01:05:56] <adi83>
[01:06:01] Ystava Pff
[01:06:01] Funny De a tvbe csak szinte hazugság folyik
[01:06:02] Funny Más se
[01:06:21] Funny Én ha azt mondom fekete a tej elhiszed?
[01:06:28] Funny Annyi elmélet van
[01:06:41] Ystava Na, de futtassátok az eszmét :D
[01:06:44] <adi83> azt már tapasztaltam hogy fehér
[01:06:58] Funny Elmondom neked ez a föld téma is már nem a régi egy katolikus filozófus pap elmélete szerint megy a világ
[01:06:59] <adi83> de az űrbe nem mehet ki bárki
[01:07:25] Funny Nem. Bárki hanem senki
[01:07:39] Ystava https://www.youtube.com/watch?v=1krFrW08sDM - Takács Nikolas – Telihold
[01:07:40] Funny Azt a burgot nem lehet át törni csak úgy
[01:07:46] Funny Szivárványt nézd meg
[01:07:49] Funny Milyen
[01:07:50] <adi83> és miért nem mondják azt akkor hogy lehetetlen kimenni
[01:07:50] Funny ?
[01:07:52] Funny Íves
[01:07:55] Funny Nem?
[01:08:02] <adi83> igen
[01:08:10] <adi83> a nap miatt íves
[01:08:18] Funny Nem az miatt
[01:08:25] Funny Nézd meg filmeket is
[01:08:32] Funny Hisz előbb írtad igazság abba van
[01:08:34] Funny :D
[01:08:47] <Manci> Sziasztok
[01:08:47] <Golyoscsapagy> Ahoj Manci!
[01:08:54] *operator* Szia Manci puszi :)
[01:09:02] <Manci> Szia kedves operator
[01:09:13] Funny Szia Manci
[01:09:17] <Manci> Puszim repul feled!!
[01:09:22] Ystava Hei
[01:09:30] <Manci> Szia Fanny
[01:09:46] <Manci> Hello Ystava))
[01:09:56] <adi83> szép estét Manci nem is aludtál?
[01:09:58] <adi83>
[01:10:18] <Manci> Szia Adi,meg nem aludtam!!
[01:10:27] <adi83> funny de ottis félkör a szivárvány
[01:10:35] <adi83> Manci jól bírod
[01:10:42] <Manci> Hogy sikerul a twgnapi vizagad Adi?
[01:11:18] <Manci> Huu Funny,bocsanaat.el kereszteltelek!
[01:11:37] Funny Semmi baj sok embernek vagyok már itt Fanny :)))
[01:11:38] <adi83> nekem?
[01:11:53] Ystava https://www.youtube.com/watch?v=s_PFVr-uEvA - Palya Bea - A nő
[01:11:54] <Manci> Igen,neked Adi!!
[01:12:04] <adi83> pill egy kis munkám született
[01:12:12] Funny Meséket nézd meg hogy kezdodnek
[01:12:13] Funny Adi
[01:12:14] Funny :D
[01:12:17] Ystava No ezt meg hallgatom aztán lépek :)
[01:12:18] Funny A felkorrrel
[01:12:19] Funny Pl
[01:12:57] Funny Rég hallgattam Palyát
[01:15:00] *operator* Jó, hogy elköszöntél... Ezért köszönjenek neked máskor...
[01:15:47] Funny :Ddddd
[01:15:54] Funny Haragszik rad
[01:17:31] Funny Emberi természet legundoritobb rajottem
[01:17:33] Funny :D
[01:18:13] *operator* (y)
[01:18:29] Funny Már nagyon gáz meg hova fog süllyedni nem tudom
[01:21:00] <Tomi6500> Hova?
[01:21:40] *operator* Je
[01:23:28] Funny :)
[01:23:32] Funny Süllyesztőben
[01:28:11] <Manci> Re
[01:28:11] <Golyoscsapagy> Cső Manci!
[01:28:15] *operator* re Manci :)
[01:28:18] Funny R
[01:28:36] <Manci> Operator))
[01:28:44] <Manci> Funny)
[01:29:22] <adi83> Manci milyen vizet kérdeztél?
[01:29:32] <Manci> Kiesik,aki cigi es kave szunetet rendel el))
[01:30:04] <Manci> Adi!! Vizsgat kerdeztem)) de nezd el ha elirtam))
[01:30:35] Funny Hn
[01:30:39] Funny Vizsga?
[01:30:57] <adi83> logopédia felelés volt
[01:30:59] <adi83>
[01:31:15] <adi83> 3 percet beszélni kellett valamiről
[01:31:22] <adi83> azvolt a feladat
[01:31:26] <adi83> viberen
[01:31:42] <Manci> Igen,irtad a munkadrol fogsz beszelni
[01:31:51] <adi83> igen tetszett neki
[01:31:55] <adi83> a tanárnak
[01:32:37] <Manci> Ugyes vagy!!
[01:32:49] <Manci> Megvagy ficserve))
[01:33:03] <Manci> D
[01:33:14] <adi83> köszi
[01:33:23] <adi83> neked sikerült a bevásárlás?
[01:33:34] *operator* Csak segítsen és javuljon...
[01:33:41] <Manci> Ugy latom az irasomra jobban kell figyelnem(((
[01:33:59] <adi83> operátor javul az köszi
[01:34:20] <Manci> Ahhhhh Adi!! Elnapoltam!! Pedig az ido csodallatos volt
[01:34:29] <adi83> amúgy van segítségem akivel tudok gyakorolni
[01:35:28] <adi83> Manci és komolyan le se feküdtél egész nap?
[01:36:01] <Manci> De aludtam!!! 11-16- ig
[01:36:31] <Manci> Feltoltottem az elemeket))
[01:37:39] <Manci> Opika!!!! Nyugis ejszakad van?
[01:37:55] Funny :)
[01:37:56] *operator* Mivel egyedül vagyok, így nem nyugis :(
[01:38:04] Funny Kitartást
[01:38:05] <Manci> Adinak mindjart szunetje lesz
[01:38:15] Funny Hogy tudod Manci
[01:38:31] <Manci> Ja beteg lett kollegad!!!
[01:38:50] <Manci> Igen Funny
[01:38:57] Funny :)
[01:39:31] *operator* adinak 2 óránként jár 10 perc szünet
[01:39:35] <adi83> igen már unom az estét az egyik gépemen 383 perces progi fut
[01:39:52] <adi83> a másikon tudok dolgoztatni
[01:39:58] <adi83> gatni
[01:40:38] Funny Értem Operator az nem sok
[01:43:40] <adi83> funny mikor fejezik be a fogad?
[01:45:59] Funny Nem tudom :D
[01:46:04] Funny De nem fáj
[01:46:13] Funny Ami letört elől picit
[01:46:25] Funny De már mikor letört pár éve még szerencse nem látni
[01:46:32] Funny Mert belül tört le
[01:46:47] <adi83> azért csináltasd meg
[01:46:56] <adi83> kevésbé hamar megy szét
[01:47:16] <zoltan84> igen, meg kéne csináltatni
[01:47:19] Funny Hát akinek egy puha kwnyebe beletorik foga
[01:47:23] Funny Nem valami erős
[01:47:38] Funny Pedig kolaznibse kolazok
[01:47:41] Funny Se cigi
[01:47:55] <adi83> én már köptem is ki fogam
[01:48:03] <adi83> figmosás után
[01:48:06] Funny Nekem mindig erős fogaim voltak gyereknek egy rossz fogam se volt utaltak óvoda tarsaim
[01:48:06] <adi83>
[01:48:20] Funny Az is jó élmény figmosas közbe repül
[01:48:35] Funny Csoda nem nyelte le
[01:48:41] Funny Nyeltee
[01:48:41] Funny D
[01:48:42] Funny Na
[01:48:56] *operator* Még mindig jobb, mint amikor edéz után kiköpöm a tüdőm :D
[01:49:08] Funny Áh azok a tesi órák
[01:49:19] Funny Az volt a nagy már alig kaptam levegőt
[01:49:25] <adi83> na igen arra kicsit nagyobb szükség van
[01:49:27] Funny De éreztem sült oldalas illaltat
[01:49:28] Funny Xd
[01:49:30] <adi83> mint egy fogra
[01:49:33] <adi83>
[01:49:42] Funny Ki folyt nyálam futás közbe
[01:50:13] <adi83> merre futottál?
[01:50:27] <adi83> valami réten?
[01:50:42] <adi83> ja vagy a konyha mellett?
[01:50:52] Funny Bent a terembe voltunk de én valahogy azt az illatot éreztem azt kívánta szervezetem
[01:50:57] Funny Csináltam is
[01:51:01] Funny Másnap
[01:51:02] Funny :D
[01:51:14] Funny Én magam se tudom hogy volt ez meglepodtem hidd el
[01:51:30] Funny Azt mondta unoka öcsém dik mi van veled folyik nyalad
[01:51:33] Funny :Ddd
[01:51:45] Funny Mondom nem fogod el hinni dili dee sült oldalast érzek
[01:51:51] Funny nevet
[01:52:08] <adi83> éhes lehettél
[01:52:11] Funny Ki feküdtünk nevetésbe
[01:52:17] Funny Többiek is
[01:52:25] <adi83> én olyankor mindig ételekről álmodok
[01:52:32] <adi83> ha úgy alszok el
[01:52:37] <adi83> hogy nem ettem
[01:54:09] Funny Ismerős
[01:54:29] Funny Anyámék el mentek Auchanba kb 15eve volt ez
[01:54:40] Funny És én meg unoka nővérem itthon maradtunk
[01:54:55] Funny Abba a 3oraba ami csak létezik étel mindent felsoroltunk mit eszünk
[01:54:56] Funny Xd
[01:55:16] Funny És jöttek haza anyuék finomsagokkal nem tudtunk enni belőle mert elteltunk
[01:55:21] Funny Beszéddel
[01:55:33] Funny Beleszedültünk rendesen
[01:57:21] <Manci> En tegnap ota palacsintat ennek!!! Lekvarost es turost))
[01:57:41] *operator* Miattam :)
[01:57:54] *operator* De én kénytelen voltam a sok lecseszős manager meeting miatt
[01:58:14] <Manci> Tudom!!!
[01:58:32] <adi83> és jól laktatok a beszéddel funny?
[01:58:46] <adi83> én attól inkább meg éhezek
[01:59:04] *operator* Azóta a többiekkel is átbeszéltem, mindenkit lecsesztek, senki sem kivétel, több, mint 30 embert.
[01:59:18] <adi83> viszont palacsinta sütésnél sokszor elég az illat is
[01:59:27] Funny Ádi eskü jol
[01:59:41] <adi83> operátor ez a taktikájuk
[01:59:48] Funny Igen Ádi nálam ugyan így volt a sok sutesnel
[02:00:01] Funny Nem kívántam mert eltelte illattal
[02:00:03] Funny :Ddd
[02:00:05] *operator* adi83, igen, csak ettől nem leszek motiváltabb, hanem minél jobban ... bele az egészbe
[02:00:06] Funny Elteltem
[02:00:33] <adi83> pl a lecsónál vagyok úgy hogy közvetlenül az elkészítés után nem esik jól
[02:00:50] <adi83> csak ha ki szellőzött a konyha
[02:00:51] <Manci> Azert micsoda ceg!!!! 30 ember akkor csak dolgozgat szerintuk?
[02:00:53] <adi83> és az orrom
[02:00:58] *operator* Én meg nem is bírom kivárni, hogy elkészüljön a lecsó, már közben is majd megveszek...
[02:01:17] Funny Én meg levesekkel vagyok úgy hogy másnap eszem inkább jobban össze ér az íz
[02:01:20] <adi83> anyum épp azt csinált
[02:01:23] Funny Frissen nem szeretem
[02:01:27] *operator* Manci ez van, ahogy adi83 mondta, ez egy taktika.
[02:02:10] <adi83> operátor de veled nem értem miért taktikáznak
[02:02:37] *operator* Biztos felsőbb utasításra, nem tudom...
[02:02:38] <adi83> egy utcától be hívott ember nem fogja elvegezni
[02:02:47] <adi83> ami a feladatod
[02:02:47] <Manci> Ne kelljen emelest adni Ady
[02:03:01] <Manci> Adi
[02:03:28] *operator* Ez igy van, évről évre több az elvárás. Most már 3-4x annyi, mint pl 3 éve. Emelés meg semmi.
[02:03:36] Funny Xd
[02:03:37] <adi83> igen az nyilván egy indok rá
[02:03:44] Funny Robot
[02:04:10] Funny Borzalmas operator mindenhol ez van
[02:04:12] Funny Sajnos
[02:04:18] *operator* Ez igy van
[02:04:21] <adi83> amíg lehet mit csináljuk
[02:04:27] <Manci> Opika tudsz franciaul?
[02:04:31] Funny Még külföldön is már sok helyen
[02:04:31] <adi83> én úgy vagyok vele
[02:04:34] Funny Ez is globális
[02:04:35] Funny Xd
[02:04:46] *operator* Franciául még nem, de ami késik nem múlik :)
[02:04:51] Funny :D
[02:04:55] Funny Zsotem
[02:05:06] Funny Ennyit tudok
[02:05:16] <Manci> Nagy hiba!!! De nemet es anfol perfekt!!!
[02:05:24] <adi83> ce la vie
[02:05:25] <Manci> Angol
[02:05:31] *operator* Meg kis orosz és szanszkrit :D
[02:05:31] <adi83>
[02:05:54] <üvöltő-szelek> sziasztok
[02:05:54] <Golyoscsapagy> Szerbusz üvöltő-szelek!
[02:06:06] *operator* üvöltő-szelek, puszi :)
[02:06:09] <adi83> Szia szelek
[02:06:09] <Golyoscsapagy> Szerbusz adi83!
[02:06:11] <üvöltő-szelek> Szia *operator*
[02:06:17] <üvöltő-szelek> Puszik
[02:06:30] <üvöltő-szelek> türelmet neked
[02:06:42] *operator* Ja értem a végén ez neked a postfix... aham
[02:06:44] <adi83> és sok fizetést
[02:06:50] <adi83>
[02:07:00] <üvöltő-szelek> nekem,?
[02:07:04] Funny Szia üvöltő szelek
[02:07:08] <üvöltő-szelek> ja ja
[02:07:12] <üvöltő-szelek> azuzt feltétlen
[02:07:21] Funny Nem látom írásom ha ír üvöltő szél
[02:07:24] <üvöltő-szelek> funny üdv
[02:07:28] Funny Belelog
[02:07:29] Funny XD
[02:07:34] <adi83> énis így vagyok vele most hiába emeltek fizetést ha az első betegszabadság után megvonják
[02:07:41] *operator* Hogy lógna bele?
[02:07:45] <adi83> akkor van is meg nincs is
[02:08:46] <Manci> Mit megnem tesz a munkaltato Adi!!
[02:08:49] Funny Ádi rá jöttem amit dolgozik ember és amit kap pénzt ugye vásárlásra költi meg ezt azt vefizrtni
[02:08:57] Funny Hát az megy minden vissza nekkik
[02:09:02] Funny Végülis ingyen dolgozol
[02:09:03] Funny XDddd
[02:09:05] <üvöltő-szelek> mondtam már?? de szeretnék hajnalcsillag lenni??)))
[02:09:06] Funny Sírok
[02:09:25] <adi83> igen az már a fizetés 1 harmada is megy
[02:10:05] <adi83> és amit vásárolsz annak 27%a megy vissza
[02:10:16] *operator* Ez igy van...
[02:10:25] <Manci> Tegnap errol olvastam!! Le volt vezwtve egy 300 ezres fizetes!!! Adok,adohatan volt
[02:10:28] *operator* Tehát amit kapsz az igaziból 27%-al kevesebb
[02:10:32] *operator* az az igazi nettó
[02:10:32] <üvöltő-szelek> az állambácsié
[02:10:49] Funny Jaja
[02:11:19] Funny Meg rothschild
[02:11:25] Funny Övék a vilag
[02:11:28] Funny :D
[02:11:35] <üvöltő-szelek> az is a mienk abbol lesz nekünk retkes koszos egészségfházunk ha mégodáig el jurunk(((:
[02:12:17] Funny Nekünk lofac van seggunkbe
[02:12:18] Funny XD
[02:12:20] Funny Sorry
[02:12:41] <üvöltő-szelek> ((((
[02:12:41] *operator* Sajnos annyi sincs.... Sorry :D
[02:13:07] <üvöltő-szelek> a fészen olyanokat irkálnak de van hülye is aki bezsól annak akinek igaza van((
[02:13:52] <üvöltő-szelek> de sz a keveseb
[02:13:56] <üvöltő-szelek> legalább
[02:14:00] <üvöltő-szelek> megnyugtató
[02:14:10] <üvöltő-szelek> de felháborodás dögivel
[02:14:42] <üvöltő-szelek> már nem merek irni.oda mert félek eccercsak elvisunek engem is8(
[02:15:31] Funny XD
[02:15:38] Funny Azért írtam babelt ne kapjak
[02:15:38] *operator* pilla...
[02:15:43] Funny
[02:15:47] Funny Rendben :)
[02:16:12] Funny Attól félek én is üvöltő
[02:16:15] Funny CD
[02:16:17] Funny Hogy engem
[02:16:19] Funny Is
[02:16:29] Funny Aki jól. Látja dolgokat az a bolond ezt tanuld meg
[02:17:10] <üvöltő-szelek> de amikor a suemedbe köpoik az hazugságot??()(
[02:17:28] <üvöltő-szelek> és nem lehet szó nélkülkibirni
[02:18:03] <üvöltő-szelek> de ez a minden téren igaz
[02:19:01] Funny Így van
[02:19:11] <Manci> Ne panaszkodjatok!! Magyarorszag jobban teljesit!!!!!
[02:19:24] Funny Nehéz a hazugsággal szembe csondbe maradni
[02:19:33] Funny Jobban hát alattam
[02:19:34] Funny XD
[02:20:17] Funny Én nem akarok panaszkodni de ezt a vak is látni káosz
[02:20:18] Funny :D
[02:20:21] Funny Látja
[02:20:26] <üvöltő-szelek> a boldogságtoplis snehéz búcsút venni... hátmég a hazugságot elfogadni??(((
[02:20:44] Funny Oh Apostol együttes
[02:20:50] <üvöltő-szelek> ))))
[02:20:51] <Manci> Azert omlik be a hitel!! Unokaink is nyogni fogjak!! Csak tudnam miert nem az IMF tol vett fel,miert a ketto nagyhatalomtol?
[02:20:52] Funny Nehéz a boldogságtól búcsút venni
[02:20:56] <üvöltő-szelek> szeretem őket
[02:20:57] Funny Egyik kedvenc egyutessem
[02:21:13] Funny Nekem gyerekem se lesz
[02:21:18] Funny Bolond az aki szül
[02:21:28] <üvöltő-szelek> HÁTTTTTTTTTTT
[02:21:31] Funny Pedig én nagyon akarok
[02:21:44] Funny De szegeny legyen bé programozott
[02:21:46] Funny Robot
[02:21:46] <üvöltő-szelek> őúsuinte legyek??? igazat adook ha igy gondolnád
[02:21:59] Funny Gyerekek a célpont
[02:22:10] Funny Mindennel manipuljaljak őket
[02:22:16] Funny Én meg ezt nem akarom
[02:22:21] Funny Nem ilyen életét akarok én neki
[02:22:25] Funny Életet
[02:22:39] Funny Elég ha én szenvedek
[02:22:54] <üvöltő-szelek> most a 3 gayerfekes prograsmmal etetik az ifjű családokat
[02:23:08] Funny Tudom de sikerül amúgy xd
[02:23:14] Funny Családomban van akinek össze jött
[02:23:22] Funny De ott sok a gyerek
[02:23:53] <üvöltő-szelek> )) Iigyelni nem fogom egy csaláűdot sem
[02:25:06] Funny Hát majd fizethető vissza mindhalálig
[02:25:07] Funny Xd
[02:25:08] <üvöltő-szelek> OV nak könnyú az 5 gyereket neveleni még a dádunokájának az unokája is hol fog élni
[02:25:21] <üvöltő-szelek> JÓL
[02:25:49] Funny Addig nem lesz már ez a világ azt hiszem
[02:26:03] <üvöltő-szelek> a vagypn meg lehet
[02:26:15] Funny Vagyis lesz de új vilsg
[02:26:16] Funny Lesz
[02:26:19] Funny Világ
[02:26:21] <üvöltő-szelek> rökösödés lesz ha ember lesz
[02:26:30] <Manci> Hogy elne jol? Hisz ugye!! A fama szerint Vezerunk vagyontalan!!!
[02:26:32] <adi83> bocs dolgozni kell
[02:27:00] <üvöltő-szelek> meg Sz?pétermellőlletekintek akkor)))
[02:27:34] <Manci> De kitudta tanitatni lanyat Svajcban 15 millios tandijjal
[02:27:35] <üvöltő-szelek> MWNCI FELNŐTTÉL MÁR ÉS MÁÉG HIKSZEL A MESÉBEN??))
[02:28:13] Funny Én nem tudtam főiskolára menj
[02:28:15] Funny Menni
[02:28:18] <Manci> Latom nem ertesz!! Pedig irasom ironia!!
[02:28:20] Funny :Ddd
[02:28:30] <üvöltő-szelek> dEHONNNEM)))
[02:28:42] <üvöltő-szelek> TUDOM DE VOCCELEK KINOMBAN
[02:28:58] Funny Uvolzo szél te nem a kis patak vagy?
[02:29:01] Funny :D
[02:29:11] Funny Szomorú szobából
[02:29:24] <üvöltő-szelek> MIBŐL GONDOLOD??
[02:29:27] <Manci> Azert sikerult fiat is kitanitatni!! Ennek is orulok!!
[02:29:31] Funny Prefi meg írás
[02:29:46] Funny Kinek Manci?
[02:29:49] Funny Orbán?
[02:29:58] <Manci> Viktorkanak))
[02:29:59] <üvöltő-szelek> nmEKEM IS
[02:30:03] <üvöltő-szelek> A FIAMAT
[02:30:11] <üvöltő-szelek> DE CSAK 1 VAN
[02:30:12] Funny Hát mit írjak
[02:30:19] Funny Elit katona
[02:30:25] <Manci> 40 millios suliban?
[02:30:34] Funny De előtte még sok pénzt lehuzta rmberekrol
[02:30:39] Funny Mert ő keresztény volt
[02:30:49] <üvöltő-szelek> SZEKTEA VEZÉR
[02:30:51] Funny És jó pénzt látott hivosegbe
[02:30:52] Funny Xd
[02:31:08] Funny Mint Sacika
[02:31:14] Funny Németh Sándor a másik maffia
[02:31:19] <üvöltő-szelek> PERSZE MERT A SZJÁBOLLEHETT ADAKOZNI SZEKTÁKNAK IS
[02:31:38] <üvöltő-szelek> SOKAN BANNAK
[02:31:48] <üvöltő-szelek> MÁR HUUU DE UJTÁLOM AZT AZ EMBERT
[02:32:01] <üvöltő-szelek> DE MOSTANÁBAN 2 3 ÉVE HALLGATÁS VAN K,ÖRÖTTE
[02:32:35] <üvöltő-szelek> HAVU MBÁR 12 5-T LE KELL ADNIKUK A HITKÖZSÉGNEK((
[02:32:36] Funny Majd leararjak
[02:32:44] Funny Biblia roluk ír vegig
[02:32:48] <üvöltő-szelek> 12.5%
[02:32:49] *operator* re
[02:32:49] <Golyoscsapagy> Légy üdvözölve *operator*!
[02:32:51] Funny Hogy ne az olyan ember mint ők
[02:32:53] Funny Xd
[02:32:56] Funny Jár
[02:33:25] Funny Allamositva lettek a gyülekezetek is
[02:33:26] <üvöltő-szelek> SOKAN ÖNGYILKOSOK LETTEK ABBOL A SZEKLTÁBÓL
[02:33:37] Funny Sokan még is bolondultak
[02:33:39] Funny Meg
[02:33:45] *operator* Caps off légyszi
[02:34:05] Funny Mert kubdalinni hipnózis volt ott
[02:34:11] Funny Kundalinni
[02:34:21] <üvöltő-szelek> bocsánat a nagybetükért
[02:34:28] <üvöltő-szelek> kiakadt
[02:34:37] Funny nevet :-D
[02:34:48] Funny Na tehát nem te vagy a kis patak?
[02:34:50] <Audisss> Jo reggelt szisztok
[02:34:55] <Audisss> Sziasztok
[02:34:55] <Golyoscsapagy> Halihó Audisss!
[02:35:08] Funny Szia Audis
[02:35:10] *operator* szia Audisss
[02:35:16] Funny Jó hajnalt
[02:35:20] <Audisss> Beallitottam az ebresztot
[02:35:34] <Audisss> Es lemerult a mobil
[02:36:44] <Audisss> Denem kestem le semmirol :)
[02:37:09] <üvöltő-szelek> az esti gyorsról esetleg))
[02:37:16] <Audisss> Talan igen
[02:37:33] Funny :D
[02:37:55] <üvöltő-szelek> funny?????????,,, privi
[02:38:17] <Audisss> A nagy hazorzo felebresztett
[02:38:58] <üvöltő-szelek> ja))
[02:39:14] Funny Látom köszi
[02:39:55] <Audisss> Regota ebren vagytok?
[02:40:50] <üvöltő-szelek> én még nem aludtam
[02:40:59] <Audisss> Jol birod
[02:41:07] <üvöltő-szelek> délután 2 órát és most meg nem tudok még
[02:41:27] <Audisss> 8korul elaludtam
[02:41:32] *operator* Én sem aludtam még, de mondhatni szokásos, aki ismer...
[02:41:46] <üvöltő-szelek> na ha olykor lefekszem akkor én is ekkorra fenn vagyok
[02:42:02] <üvöltő-szelek> OP)))
[02:42:07] <üvöltő-szelek> én tudom
[02:42:29] *operator* Ja csak ne váltakozna pár naponta, teljesen a feje tetejére állítva mindent
[02:43:30] <üvöltő-szelek> a szervezeetedtől kezdve az egész éted felborul
[02:43:37] <üvöltő-szelek> életed
[02:43:41] <Audisss> Az biztos
[02:44:34] <Audisss> Sokmkaveval ki lehet birni
[02:45:10] <üvöltő-szelek> az is annyira ártalmas a akármennyire jo valami a jobol is megárt a soik
[02:45:28] Funny :)
[02:45:41] Funny Így van
[02:45:45] <üvöltő-szelek> én valamikot 6 8 kávét iottam erőset
[02:45:52] Funny Én nem iszok kávét soha
[02:46:10] <Audisss> Sok tejjel iszom
[02:46:16] <üvöltő-szelek> a végén már majdnem a fejem is rángatózptt a sgtresszztől a stressz és a sok kávé együtt rettenet5es
[02:46:26] <üvöltő-szelek> na meg a cigi 2 dobozzal
[02:46:50] <üvöltő-szelek> per nap
[02:46:58] <Audisss> Az nem keves
[02:47:05] <Audisss> 1 doboz kb elmegy
[02:47:15] <Audisss> De ez hangulat fuggo
[02:47:16] <üvöltő-szelek> de ma már se cigi se szesz se szex
[02:47:42] <Audisss> Eros vagy
[02:47:57] *operator* Ma már csak az üvöltő szelek fújnak :)
[02:48:03] <üvöltő-szelek> egyébként valóbvan azh vagyok
[02:48:15] <üvöltő-szelek> értelmileg nem de ha kell
[02:48:19] <Audisss> Levagtam egybol
[02:48:26] <üvöltő-szelek> határopzott vagyok
[02:48:27] <Audisss> :)
[02:48:41] <üvöltő-szelek> OP)))
[02:49:09] <üvöltő-szelek> érzelmileg bocs értelmes sosem voltam))
[02:50:06] <üvöltő-szelek> kávét 1 et iszom azért
[02:50:16] <Audisss> 1 az jo
[02:50:24] <üvöltő-szelek> de már nem főzöm csak kavarok
[02:50:35] <Audisss> En is odadobok egy frisset
[02:50:48] <Audisss> Tegnapit ittam most
[02:51:01] <Audisss> De nem utott
[02:51:06] <üvöltő-szelek> én azért nem iszom mert lefogol feküdni 3 4 órát azért aludni szeretnék ha tudok
[02:51:11] Funny :)
[02:51:57] <Audisss> Arra ugyelek hogy napi 7-8 orat tudjak pihenni
[02:52:08] <Audisss> Ebben akorban mar odakell figyelni
[02:52:25] <üvöltő-szelek> az egészséges szerv ezet fenntartásához létszükséglet
[02:52:36] <Audisss> Ugy mondjak
[02:53:24] <Audisss> 5kor indulok meloba
[02:54:01] <üvöltő-szelek> hát majd jó napot kivánok
[02:54:11] <Audisss> Viszont
[02:54:19] <üvöltő-szelek> köszönöm
[02:54:27] <Audisss> Szivesen
[02:54:37] Funny Férfiaknak 8ora alvás kell éjfél előtti alvas
[02:54:40] Funny Nőknek meg 9
[02:54:43] Funny :)
[02:54:47] Funny Ez lenne ideális
[02:55:02] *operator* Nekem műszakok után meg 14-18 óra :D
[02:55:20] <Audisss> Nekem is sokminden jo lenne
[02:55:24] <Audisss> :)
[02:55:25] Funny Mamaek 7kir aludtak de hajnal 5kor keltek mentek földre dolgozni
[02:55:32] Funny Kor*
[02:55:41] <üvöltő-szelek> hát nem irigyellek OP!!
[02:55:58] Funny Operátor te vagy Garfield
[02:56:16] <üvöltő-szelek> csak felnézek rád)) én tökhülyes vagyok az egész informátikához meg mindenhez ami ezzel apvcsolatos
[02:56:45] *operator* De biztos finomabb lecsót készítesz :)
[02:57:46] <üvöltő-szelek> ki készit lecsót??
[02:58:04] <üvöltő-szelek> nagyon szherfetem
[02:58:10] <üvöltő-szelek> ű-h
[02:59:08] *operator* Majd nyáron mindenki
[02:59:25] *operator* Na még egy gyors kávé, mert ha most nem innék csak később, akkor én sem tudnék aludni
[02:59:40] <üvöltő-szelek> én szoktam eltenni üvegbe és télen is csinálok
[02:59:51] <üvöltő-szelek> de a nyári a friss mindig kjobb
[03:00:05] *operator* Keverem - kutyulom... Mondjuk én se vagyok 100-as. A legjobban úgy szeretem, ha hűtőbe teszem, és jég hideg a kávé
[03:00:29] <üvöltő-szelek> csak melegen a kávét
[03:01:41] Funny :)
[03:01:48] Funny Én ha innék kávét meghalnék
[03:01:53] <üvöltő-szelek> van aki csak ujgy szhereti nem te vagy az első
[03:02:11] *operator* Még nem hallottam
[03:02:18] <üvöltő-szelek> van olyan környezuet is olvbastam ahol hidegen isszák a teát is a kávét is
[03:02:39] <üvöltő-szelek> földrajzilag gondolom
[03:02:54] *operator* Lefekvés előtt elkészítem, beteszem a hűtőbe, és mire felkelek kész a finom hideg kávé :)
[03:03:00] *operator* Értem értem
[03:03:06] *operator* Biztos onnan származnak az őseim :D
[03:03:13] <üvöltő-szelek> ű sokat hallottam
[03:03:29] <üvöltő-szelek> demost nem tufom megmondani melyik nép-nél van igy
[03:03:48] <üvöltő-szelek> nem világszerte ismert
[03:03:48] Funny nevet :-D
[03:03:51] *operator* Gondolom ott, ahol meleg az időjárás
[03:03:55] <üvöltő-szelek> vagy elfogadott
[03:04:04] Funny És a 100napis tojás Kínába?
[03:04:06] Funny Fuj
[03:04:09] <üvöltő-szelek> nem jut esuzembe
[03:04:09] Funny Napos
[03:04:13] <üvöltő-szelek> ténxleg
[03:04:46] *operator* Funny apám húsvétra kapott tojást tőlünk. Na az 10 év múlva is megvolt még neki :D
[03:05:19] *operator* Belül meg egy kő kemény szikla kopogását lehetett hallani ha meglendítette
[03:05:35] <üvöltő-szelek> )))))
[03:05:44] *operator* 10 éves tojás na az már nem semmi :D
[03:07:05] <üvöltő-szelek> fagyasztóba volt
[03:07:12] <üvöltő-szelek> ??
[03:07:26] *operator* Nem, kint a 20-30 fokos szobában. Nyáron 30.
[03:07:53] *operator* Kitette a polcra
[03:09:19] <üvöltő-szelek> hátttttttttttt megkinálom a szemeem hátha elalszik))
[03:09:33] *operator* Szép álmokat
[03:09:35] <üvöltő-szelek> sziasztok szépet nektek!!!
[03:09:42] *operator* Neked is
[03:09:44] <üvöltő-szelek> pUSZIK
[03:09:49] *operator* puszi
[03:15:57] Funny 100eves
[03:15:59] Funny Nem 10
[03:16:03] Funny &
[03:16:27] <adi83> lassan csere éretté válik a telom
[03:16:45] <marvin81> Sziasztok
[03:16:45] <Golyoscsapagy> Hi marvin81!
[03:16:51] *operator* adi83, jaja nekem is
[03:16:53] *operator* szia marvin81
[03:17:15] <marvin81> Operátor hello
[03:17:16] *operator* Funny, hidd el én jobban tudom hány éves apámnak adott húsvéti tojás.
[03:17:31] Funny Ertem
[03:17:38] Funny Ja vagy az
[03:17:43] Funny Én a kínait irtam
[03:17:46] *operator* Az igen biztos félre értetted
[03:18:00] *operator* Én meg írtam, hogy apámnak adtam és 10 évig tartogatta a polcon
[03:20:04] *operator* Milyen igaza volt üvöltő szeleknek... Most kaptam egy francia segítség kérő levelet, és nem sokat értek belőle.
[03:22:30] *operator* Google translate sokat segít, de nem hiszem, hogy azért írnának nekem, mert nincs fehér tiszta lepedőjük a Google szerint :D
[03:25:48] <adi83> én filmeket szoktam nézni Google translattel
[03:31:47] <zoltan84> jó éjt, sziasztok
[03:33:21] *operator* re
[03:33:21] <Golyoscsapagy> Szervusz *operator*!
[03:33:32] *operator* uhh ez nehéz volt
[03:43:02] <adi83> mi történt?
[03:47:41] *operator* Csak egy kínai emberkével kellett beszélnem, aki le kellett diktáljon nekem 14 jegyű kódot, én meg vissza diktálni neki 50 jegyet. Mire megértettük egymást, nem kívánom senkinek :D
[03:48:35] <adi83> eléggé sokrétű vagy ha érted a kínai számokat
[03:48:42] <adi83> vagy angolul mondta?
[03:48:46] <adi83>
[03:49:06] *operator* Elvileg angolul próbálta, de azt se értettem angolul beszél-e :D
[03:49:37] <adi83> inkább le írta volna
[03:49:45] <adi83> jobban jártok
[03:49:47] <adi83>
[03:50:03] <adi83> az arab számokat talán ismeri
[03:50:16] *operator* Jobban, de szerintem az email címet se értette volna meg :D
[03:50:25] *operator* Na de végül csak sikerült
[03:51:24] <adi83>
[03:51:30] <adi83> mint a filmekben
[03:51:37] <adi83> kici kínai
[03:52:44] *operator* Ja lehet ha tudta volna, hogy magyar vagyok, akkor neki is mentek volna a magyar számok :D
[03:59:47] <adi83> webcamon beszéltél vele?
[04:00:05] *operator* Nem, akkor talán felmutathatta volna mit ír le. Telefonon
[04:00:36] <adi83> na igen az sokat segített volna
[04:00:47] <adi83> általaba nem wrbcomeraol?
[04:00:53] <adi83> camera
[04:01:09] *operator* A meetingeken a managementtel, főnökséggel
[04:01:26] *operator* Vagy ha olyan hibaelhárítás van ahol webcamon keresztül képernyőket kell mutatni
[04:02:38] <adi83> azt hogy mutatod meg képernyő megosztás
[04:02:50] <adi83> gondolom nem Skypeon csinálod
[04:03:02] *operator* Nem dehogy speci céges szoftveren megy
[04:03:45] <adi83> igen az biztos biztonságosabb
[04:05:22] <adi83> na az akksim kezd ki múlni lassan valósággá válnak az új telefonvásárlási terveim
[04:13:01] *operator* Már említetted tegnap is.
[04:14:45] *operator* Nekem is jó lenne már új, mert ami van az nagyon régi, csak otthon töltőn lehet, melóhelyen töltőn lehet. Azt a pár percet kell kibírnia amíg beérek.
[04:29:15] <adi83> na igen már annyira megkedveltem nincs szívem kidobni
[04:30:54] *operator* Nekem nem erről van szó. Nagyon sok beállítás, hogy az egész rendszer, programok, minden úgy működjön ahogy én szeretném. Ha veszek egy új telcsit, kb egy hétig ellehetek míg beállítok megint minden funkciót és programot úgy, ahogy nekem megfelelő.
[04:31:32] <adi83> érthető amíg lehet meg kell tartani
[04:32:05] *operator* Jó lenne, ha pontosan az összes beállítást is átvinné az új telcsire vagy gépre, de tényleg az összeset.
[04:32:24] <adi83> sajna nem vagyok annyira műszaki affinitásu pedig új akksit vennék bele legszivesebben
[04:32:45] *operator* Még a fejleszői developer eszközökben is állítgattam, hogy úgy működjön ahogy nekem megfelel.
[04:32:48] <adi83> viszont az a windowsos csatolt telefon alkalmazás is nagyon izgat
[04:33:05] <adi83> azt meg ugye a Samsunggal kompatibilis
[04:33:10] *operator* Kinek mi... Engem alapból a Windows se izgat :D
[04:33:15] <adi83>
[04:33:21] <adi83> szerencsés vagy
[04:33:45] <adi83> én az Ubuntut próbáltam de nem tudta a kellő frissítést a monitoromnak
[04:33:51] *operator* Szép kávés reggelt rosszfiu3
[04:33:52] <adi83> így vissza kellett állni
[04:34:14] rosszfiu3 szia *operator*
[04:34:14] <Golyoscsapagy> Szia rosszfiu3!
[04:34:38] <adi83> pedig néztem már minden config fájlba
[04:34:42] <adi83> Szia rossz fiú
[04:34:42] <Golyoscsapagy> Csákány adi83!
[04:34:53] rosszfiu3 adi83, szia
[04:34:55] <adi83> hol van a rossz lány?
[04:34:58] <adi83>
[04:51:43] rosszfiu3 nah megvolt a kaffe így már látok is valamennyire)
[04:52:21] <adi83> egészségedre
[04:52:26] rosszfiu3 kösze
[05:39:37] <©®©> Jo reggel
[05:39:45] *operator* Szép reggelt ©®© :)
[05:39:59] <©®©> Neked is szepet :)
[05:41:19] <adi83> na bejött a főni
[05:41:24] <adi83> hajnalba
[05:41:28] <adi83> Szia crc
[05:41:42] <adi83> mármint a melóba
[05:41:46] <adi83>
[05:42:00] <adi83> ez szívesebben van itt mint otthon
[05:42:12] *operator* Jó lehet a családi élete
[05:42:14] <adi83> mindennap 12 órázik
[05:42:24] <adi83> kislánya van
[05:42:34] <adi83> meg gyereket vár a felesége
[05:42:43] <©®©> Szia adi
[05:42:43] <Golyoscsapagy> Szervusz ©®©!
[05:42:44] <adi83> lehet már arra készül
[05:42:54] <adi83> majd akkor nem jön sokáig
[05:43:00] rosszfiu3 jó reggelt crc
[05:43:18] <©®©> Neked is
[05:50:58] <Elice> szép hajnalt:)
[05:51:02] *operator* Szép kávéban gazdag reggelt Elice :)
[05:51:13] <Elice> köszi *operator* , neked is:)
[05:51:25] <Elice> vagy inkább kitartást:)?
[05:51:59] *operator* Igen az most jobb :)
[05:53:34] <adi83> jó reggelt elice
[05:55:17] <Elice> neked is adi83 :)
[05:55:26] <Elice> óriási nagyot aludtam éjszaka:)
[05:55:41] <Elice> kb 9 órát
[05:55:48] <Elice> de lehet picivel többet
[05:55:55] <Elice> kicsit fáradt voltam, azt hiszem
[06:07:55] L a c i regggelt
[06:07:58] L a c i helloka
[06:08:13] *operator* Szép reggelt L a c i :)
[06:08:25] L a c i viszont
[06:08:33] <Elice> neked is L a c i :)
[06:08:47] <Elice> ma mindenkinek jó az alvókája:)
[06:09:39] <©®©> szewa Laci
[06:09:52] L a c i hello crc
[06:09:52] <Golyoscsapagy> Üdv L a c i!
[06:10:18] L a c i ha jó lenne még aludnék
[06:11:24] <Elice> ha nincs munkám, ha abbahagyom, meglátom az életem csupaszon, a munka tartalmassá színessé teszi az életet:)
[06:11:41] <Elice> *operator*, mi a helyzet a munkahelyen, nyugi lett?
[06:11:52] *operator* Nem egyáltalán nem
[06:11:56] <Elice> az baj
[06:12:01] <Elice> azt hittem rendeződik
[06:12:25] *operator* De legalább mindenki le lett jól teremtve. Ez egy taktika
[06:12:32] <Elice> az az
[06:12:59] <Elice> még jobban álljatok vigyázba, nyomorítják az embert :S
[06:14:03] <Elice> az a szemátség, hogy egy ilyen helyen annyit nem keresel, hogy komolyabb tartalékot halmozz fel, ahhoz meg elég jól, hogy féltsd elveszíteni a munkahelyedet
[06:14:13] <Elice> és ezzel élnek vissza
[06:14:28] rosszfiu3 khm
[06:20:01] rosszfiu3 csillagpor, szép reggelt
[06:24:36] <csillagpor> szép reggelr rosszfiu3 :*
[06:24:46] <csillagpor> üdv mindenkinek
[06:24:46] <Golyoscsapagy> Szervusz csillagpor!
[06:24:59] *operator* Szép reggelt csillagpor
[06:24:59] <csillagpor> https://www.youtube.com/watch?v=8e3OailI2IQ
[06:25:28] <csillagpor> köszönöm *operator* :)
[06:26:25] rosszfiu3 sziasztok L további szép napot *operator* neked majd jó pihit
[06:26:26] <csillagpor> Golyoscsapagy,olajozzalak meg:D
[06:26:36] *operator* Köszi, szép napot rosszfiu3 :)
[06:26:58] <adi83> szép napot és jó pihit kinek mi jár
[06:27:13] *operator* adi83, neked jó pihit
[06:27:23] <adi83> viszont,,
[06:27:41] *operator* Köszi, lassan jegyzőköny, meeting, stb... szokásos...
[06:27:59] *operator* re Manci
[06:28:19] <Manci> Re operator))
[06:28:19] <Golyoscsapagy> Üdvözöllek Manci!
[06:28:30] <©®©> Re
[06:28:30] <Golyoscsapagy> Pacsi ©®©!
[06:28:32] *operator* Kapa :D
[06:28:33] <Manci> Udv!! Golyoska
[06:28:43] <©®©> :)
[06:29:10] *operator* Nem fogom elfelejteni ezt a szólásodat :)
[06:34:54] L a c i Szia Manci
[06:35:12] <Manci> Szia L a c i!! Jo reggelt
[06:36:29] <hoppJoana> jóóreggelt:))
[06:36:31] *operator* Kávéban gazdag jó reggelt hoppJoana :)
[06:36:54] <hoppJoana> köszim *operator* , Neked is kívánom:))
[06:36:59] <Elice> ölelés és puszi hoppJoana :)
[06:37:09] <Elice> kávéskávézzunk)
[06:37:15] <hoppJoana> :* és (L) Elice :)
[06:37:29] <hoppJoana> igeeeen:D
[06:37:35] <Elice> :)
[06:38:51] *operator* Szép reggelt Edu :)
[06:39:06] *Edu@rdo!* hajnalt) opi,, Laci,, ©®©
[06:39:19] <©®©> Szewa Edu
[06:40:11] *Edu@rdo!* koran van:s
[06:40:28] *operator* Na irány jegyzőkönyvet írni... bb
[06:40:54] L a c i szia edu
[06:47:38] *Edu@rdo!* almomba Swinx voltam
[06:47:51] *Edu@rdo!* ha ez fontos :d
[06:47:56] <hoppJoana> )))))))
[06:48:38] *Edu@rdo!* es 3 haverom meg, valami kigyo isten, masik anubisz
[06:49:00] *Edu@rdo!* masik meg nem emlexem, h lehet ilyet almodni
[06:50:12] <Elice> :D
[06:50:42] Füzi ♥ Elice
[06:50:49] Füzi reggelt
[06:50:50] *Edu@rdo!* lehet a sok fantasy sorozat amikeg nezek mostanaba
[06:51:17] Füzi minek nézel pornót more ?:?
[06:51:21] <Elice> szió kama:)
[06:51:26] *Edu@rdo!* reggelt Fuz Elic
[06:51:41] <hoppJoana> szia Füzi:)
[06:51:41] <Golyoscsapagy> Helló hoppJoana!
[06:51:48] <hoppJoana> Golyóóskaaa:))
[06:51:49] Füzi szija hoppJoana
[06:51:54] Füzi szeva Edu
[06:52:19] <Elice> szióka Edu:)
[06:53:59] *Edu@rdo!* egyiptomiaknak vajon honnan voltak ilyen elkepzeleseik akkoriba?
[06:54:25] *Edu@rdo!* hogy talalhattak ki egy oroszlany feju lenyt,
[06:54:46] *Edu@rdo!* arra fele voltak oroszlanok? a sivatagban?
[06:54:56] <Elice> milyen filmet néztél?
[06:55:23] <hoppJoana> kicsi croom, puszi(L)
[06:55:24] *Edu@rdo!* este ilyen ordoguzost
[06:55:38] *Edu@rdo!* köze nem volt iylesmihez
[06:55:48] <Elice> megzavarja az idegrendszeredet, ne nézz ilyeneket
[06:55:58] <Elice> én se bírom a rémfilmeket
[06:56:12] <hoppJoana> elalvás előtt én sem
[06:56:23] *Edu@rdo!* de mert poont egyiptomi lenyekrol
[06:56:39] <Elice> tegnap kilenckor elaludtam :)
[06:56:47] <Elice> életemben nem aludtam el ilyen korán
[06:56:48] *Edu@rdo!* mikor meg csak nem is neztem hasonlot sem
[06:57:11] <hoppJoana> én éjfél körül, a török birodalom kialakulásáról néztem filmet
[06:57:45] <Elice> jó későn
[06:58:01] *Edu@rdo!* ma tuti megnezek most valami egyiotomi filmet
[06:58:05] <hoppJoana> ami jó, azt későn adják
[06:58:20] <Elice> elhiszem
[06:58:41] <Elice> de tőlem a házat is elvihették volna, azt se veszem észre
[06:58:43] <Elice> :D
[06:58:46] Füzi éjfél után indul útjára a gyönyör
[06:59:06] <hoppJoana> jó film volt
[07:00:51] <Elice> mentek dolgozni ma?
[07:01:02] Füzi igen
[07:02:29] Füzi hoppJoana, még mindig nem hozták meg
[07:02:35] <Elice> hamarosan készülődni kell
[07:02:42] <hoppJoana> te jó ég
[07:02:54] <hoppJoana> sztem akkor le kéne mondani
[07:03:03] Füzi ma délelőtt telefonálok , kiverem a balhét
[07:03:12] <hoppJoana> jól teszed
[07:03:45] Füzi már három hete rendeltem
[07:03:50] <Elice> mit, kama?
[07:03:52] <hoppJoana> igen
[07:04:01] <hoppJoana> hol rendelted?
[07:04:03] Füzi mosogatógép
[07:04:28] Füzi valami BP raktár áruház , Csepelen
[07:04:41] <Elice> jesszus, jó sokáig nem érkezett meg
[07:04:51] <Elice> nekünk 3 nap alatt megjött
[07:04:59] <hoppJoana> nekem is
[07:05:25] Füzi már hártya nő az újaim közt :d
[07:05:30] <hoppJoana> )))))))))))
[07:05:30] *Edu@rdo!* akkor most mar felaron kell adjak neked
[07:05:43] *Edu@rdo!* meg ajandek mososzer:d
[07:06:07] <Elice> :D
[07:06:15] <Elice> még a végén sajnálgatjuk:)
[07:06:22] Füzi tuti az árukeresőn , meg a honlapján is lehúzom majd rendesen
[07:06:22] *Edu@rdo!* de jo mocskok h nem is telefonalnak
[07:06:23] <Elice> csak mosogasson, tiszta lesz a keze:D
[07:06:27] *Edu@rdo!* kifizetted mar legalább /
[07:06:29] *Edu@rdo!* ?
[07:06:49] Füzi soha nem fizetek előre
[07:06:55] *Edu@rdo!* oke
[07:07:23] Füzi ingyen kihozzák , ( ha ) 800 ft az utánvét
[07:07:29] *Edu@rdo!* akkor ezer nem sietnek vele
[07:07:57] *Edu@rdo!* altalaba amit neten kifizetsz hozzak
[07:08:25] *Edu@rdo!* en csak ilyen olcsosagokat fizetek ki paypallal
[07:08:56] Füzi szó nem volt a rendelésnél , hogy több mint három hetet kell várni , vettem volna máshol , vagy más tipust
[07:09:08] *Edu@rdo!* talan 1-2 eve merek neten fizetni
[07:09:18] *Edu@rdo!* hat ja
[07:09:30] <Elice> :)
[07:09:40] <Elice> de furi, hogy ilyen sokat kell várni
[07:09:48] <Elice> ilyenről még nem hallottam
[07:09:54] <Elice> ott valami probléma van, tuti
[07:09:58] Füzi Elice, addig nem jön hozzám , míg nincs gép :?
[07:10:20] <Elice> :DD
[07:10:35] *Edu@rdo!* biztos csak a mosógép miatt ja
[07:10:36] *Edu@rdo!* :d
[07:10:39] <Elice> majd megy ezer más:)
[07:10:45] *Edu@rdo!* alig varja mosson rad:d
[07:10:53] Füzi ennyi idő alatt megjavították volna ami itt van
[07:11:17] *Edu@rdo!* hat a wishrol kinabol megjött 2 het alatt
[07:11:18] <Elice> egy valamirevaló nő nem fog kézzel mosogatni :DDD
[07:11:19] *Edu@rdo!* :d.
[07:11:38] <Elice> egy férfinél legyen mosogatógép sztem:D
[07:11:43] *Edu@rdo!* ram most exem kezzel most tavaly nyaron
[07:11:48] Füzi hm , te kézzel mosógatsz :d
[07:11:48] <Elice> mai világban alap :D
[07:11:49] *Edu@rdo!* megis dicsértem
[07:12:06] <Elice> na... :D
[07:12:08] Füzi -ó
[07:12:11] *Edu@rdo!* elvittem kinaiba meg est...
[07:12:36] <Elice> hogy jóllakj:)?
[07:12:44] *Edu@rdo!* jollakjunk)
[07:12:48] <Elice> :D
[07:13:22] *Edu@rdo!* halas vagyok en ha latom tesz ertem valamit egy nő
[07:13:27] <Elice> ha mi elmegyünk és mondja mekizzünk, persze jó:) megeszi a big mac menüt én meg nézem:D
[07:13:27] *Edu@rdo!* vagy barki
[07:13:40] *Edu@rdo!* neked nem vesz?
[07:13:48] <Elice> nem tudom megenni
[07:13:53] <Elice> dehogynem, bármit
[07:14:02] *Edu@rdo!* jaaa
[07:14:02] Füzi ki ?
[07:14:13] *Edu@rdo!* detudtam megkerdi:x. ddd
[07:14:23] <kiflee> jó reggelt, szaisztok
[07:14:27] *Edu@rdo!* Szia kiflee
[07:14:27] <Golyoscsapagy> Légy üdvözölve *Edu@rdo!*!
[07:14:28] <Elice> egy ismerősöm:)
[07:14:33] <Elice> szia kiflee :)
[07:14:33] <Golyoscsapagy> Helló Elice!
[07:14:33] <kiflee> Szia *Edu@rdo!*
[07:14:34] <Golyoscsapagy> Csá kiflee!
[07:14:35] Füzi szijja kiflee :*
[07:14:41] Füzi hm
[07:14:45] <kiflee> Szia Golyoscsapagy
[07:14:47] <kiflee> Szia Füzi
[07:15:50] <kiflee> Szia Elice
[07:16:05] <Elice> repül az idő
[07:16:13] <Elice> most olyan nyugalom van, maradnék veletek picit
[07:16:17] <Elice> de nem lehet
[07:17:19] *Edu@rdo!* igen
[07:20:39] Füzi elakadtunk
[07:22:00] Füzi Elice, smaci ?
[07:22:09] <Elice> :X
[07:22:16] <Elice> tudod, hogy csak a szerelmemmel:)
[07:22:31] Füzi de az én vagyok :?
[07:23:02] <Elice> nem nem:)
[07:23:03] <kiflee> :D
[07:23:07] <Elice> :D
[07:23:31] Füzi minél jobban tagadod , annál jobban akarod :)
[07:23:36] <kiflee> Háát Füzi, nem fűzöd be Elice-t :D :D
[07:23:49] Füzi akkor maradsz te :?
[07:23:51] <Elice> :D
[07:23:56] <kiflee> Nemnem :D
[07:23:58] <Elice> neked annyi kiflee :D
[07:24:10] <kiflee> Lehet, hogy neki :D
[07:24:13] <Elice> leharapja a csücsködet és véged:)
[07:24:13] <hoppJoana> kiflee, szia:)
[07:24:15] <kiflee> Csak még ne tu
[07:24:15] <Elice> :D
[07:24:16] Füzi hoppá
[07:24:22] <kiflee> nem tudja :D
[07:24:34] <kiflee> ahhoz fog is kell :D
[07:24:39] <Elice> jah:D?
[07:24:42] <Elice> nincs neki?
[07:24:47] <kiflee> nem lesz :D
[07:24:54] <Elice> hogy-hogy:)?
[07:25:03] <kiflee> beletörik :D
[07:25:07] <Elice> :D
[07:25:16] Füzi ez még saját
[07:25:25] <kiflee> :D :D
[07:25:35] Füzi nincs olyan kemény segged :?
[07:25:51] <kiflee> noo, ezt nem ide :D
[07:26:12] Füzi Edu most nem lát
[07:26:18] <kiflee> eszeik :D
[07:26:20] <hoppJoana> )))))))))
[07:26:23] <kiflee> -e
[07:26:27] *Edu@rdo!* hat Edu atpakol titeket xxx be nem. gond
[07:26:28] *Edu@rdo!* :d
[07:26:36] <Elice> :D
[07:26:45] <kiflee> Jaaajj ne máár :D
[07:26:46] <Elice> lehet szerelmeskedni fognak itt előttünk:)?
[07:26:51] <Elice> úristen !!!
[07:26:52] <Elice> :DD
[07:27:01] <kiflee> :D :D :D
[07:27:04] *Edu@rdo!* majd ott innen ki, es invite xxx vagy fetish:d
[07:27:12] <Elice> :D
[07:27:16] *Edu@rdo!* 9000 sec
[07:27:17] *Edu@rdo!* :d
[07:27:53] <Elice> ott a kama kiélhetné a titkos vágyait :D
[07:27:53] *Edu@rdo!* adstlapokat nezek, de lehet koranreggel nem kene
[07:27:58] *Edu@rdo!* elmegy etvagyam
[07:27:59] <Elice> jujj de nevetek:D
[07:28:24] <hoppJoana> jujj télleg Edu, fent vannak a virágaim már az adatlapomon?
[07:28:44] <kiflee> https://www.youtube.com/watch?v=TSLR7OS10bc :D :D :D :D
[07:29:07] <Elice> hóvirágok, hoppJoana ?
[07:29:15] <hoppJoana> igen, Elice:)
[07:29:18] *Edu@rdo!* igen
[07:29:20] <Elice> igen
[07:29:25] <Elice> szépek, ott vannak:)
[07:29:27] <hoppJoana> dejóóóóó kösziiiiiii:)
[07:30:00] <kiflee> mmm most kaptam finom frisss forró kávét hmmmmm
[07:30:10] <Elice> na jól van ám:D
[07:30:27] <kiflee> csak úgy tekeredok az illata... :D
[07:30:32] <kiflee> i
[07:30:33] <hoppJoana> ))))))))
[07:30:40] <Elice> pff, én meg azt hiszem bebalettozom a kádba:D
[07:30:48] <Elice> jobb ötletem nincs:D
[07:32:07] *Edu@rdo!* jé pentek
[07:32:13] <hajnalka23> sziasztok
[07:32:13] <Golyoscsapagy> Üdvözöllek hajnalka23!
[07:32:16] *Edu@rdo!* nagyon elmegy az idő
[07:32:18] <hajnalka23> jó reggelt
[07:32:20] *Edu@rdo!* szia hajni
[07:32:29] <hajnalka23> szia Edu
[07:32:44] Füzi szija hajnalka23
[07:32:57] <hajnalka23> szijja Füzi
[07:33:26] <kiflee> Szia hajnalka23
[07:33:44] <hajnalka23> kiflee, szia:)
[07:34:14] gab derűs reggelt
[07:34:15] *Edu@rdo!* Szia gab
[07:34:17] gab hali Edu
[07:34:17] <Golyoscsapagy> Ahoj gab!
[07:34:26] Füzi szeva gab
[07:34:31] gab szia Füzi
[07:34:48] *Edu@rdo!* Na van kave Lanyok, gab bacsi tuti nem ul le gephez anelkul
[07:35:07] gab muhahaha
[07:35:11] <hoppJoana> (:)o (:)o tessék a friss kávé
[07:35:23] gab jó reggelt hoppJoana :)
[07:35:23] <hoppJoana> (_)o
[07:35:28] <hajnalka23> https://youtu.be/XYcVNO0HfTg
[07:35:30] gab ez mosolygós kávé lett :D
[07:35:38] <hoppJoana> köszi gab, Neked is kívánom:))
[07:35:43] <kiflee> :D átpakoltam magam... de ott cak a statiszták névsora megy :D :D :D
[07:35:48] <kiflee> Szia gab
[07:35:49] gab ☕
[07:35:54] gab hello kiflee :)
[07:35:56] <hoppJoana> igen, mert jókedvűen főztem:)
[07:36:21] <hajnalka23> jó reggelt gab
[07:37:55] gab jó reggelt hajnalka23
[07:39:34] Rita.... szép napot sziasztok
[07:39:56] gab neked is Rita....
[07:40:21] Rita.... szia gab kösz
[07:40:21] <Golyoscsapagy> Üdvözöllek Rita....!
[07:41:59] *Edu@rdo!* ez igen magyar Modern Talking 87' bol?
[07:42:04] *Edu@rdo!* https://youtu.be/46_ibezbeb0
[07:42:24] *Edu@rdo!* jo refren de az a hajzat nekik
[07:42:26] *Edu@rdo!* :d
[07:42:38] *Edu@rdo!* 1 eves voltam
[07:47:11] *Edu@rdo!* reggeliztek?
[07:47:16] gab bizony
[07:47:21] gab megsült a pirítós
[07:47:30] *Edu@rdo!* itt hagysz?
[07:47:30] <kiflee> én picivel több.... elég sokat játszották a discokban :D
[07:47:36] gab nem nem, idehoztam
[07:47:38] gab :D
[07:47:59] *Edu@rdo!* jo maradj velem biztonsagba erzem magam így
[07:48:07] Rita.... szia kiflee
[07:48:11] <kiflee> Szia Rita....
[07:48:16] *Edu@rdo!* Zoran a barnahaju?
[07:48:50] *Edu@rdo!* csak ot ismerem meg ha ő
[07:49:01] *Edu@rdo!* leesett a szekrol am valójában
[07:49:10] *Edu@rdo!* ahogy gitarozik:d
[07:49:13] <hajnalka23> Fenyő Mikire gondolsz?
[07:49:20] *Edu@rdo!* nemtudom lehet
[07:49:22] *Edu@rdo!* aha
[07:49:46] *Edu@rdo!* nem. nagyon ismerem őket, csak Tupac meg ilyeneket
[07:49:59] *Edu@rdo!* mivel Amerikai vagyok
[07:50:02] *Edu@rdo!* :d
[07:50:08] <hajnalka23> jól felismerted :D
[07:51:00] *Edu@rdo!* nektek is ilyen hajatok volt ?
[07:51:14] *Edu@rdo!* ilyen telefujt hajlakkos? tupir?
[07:51:58] <kiflee> volt ilyen is :D
[07:52:21] <hajnalka23> nekem ez kimardt
[07:52:33] *Edu@rdo!* megneznelek titeket:d.
[07:52:44] <kiflee> niiincs kép :D
[07:53:14] Édesnagyi Jóóó reggelt csetlakók ! :)
[07:53:22] <kiflee> Szia Édesnagyi
[07:53:34] Édesnagyi szia kiflee :)
[07:53:34] <Golyoscsapagy> Pacsi Édesnagyi!
[07:53:56] Édesnagyi Nem vagyok kutya G
[07:53:58] Édesnagyi :P
[07:54:10] Édesnagyi :)
[07:55:20] gab jó reggelt Édesnagyi :)
[07:56:18] Édesnagyi gab köszönöm viszont !
[07:56:42] <hajnalka23> https://youtu.be/x_oOhMq5ih8
[08:00:37] <PeetMondoo> Jó reggelt ☕
[08:00:46] <hajnalka23> https://youtu.be/4glBQV2N7L8
[08:01:08] gab jó reggelt PeetMondoo
[08:05:13] gab gergo.nagy27.6 innen menj ki légyszi ezzel a névvel :)
[08:05:47] <Lexa.> Reggelt
[08:06:18] gab jó reggelt Lexa.
[08:06:26] <Lexa.> Mizu?
[08:06:29] gab hogy vagy te kis te?
[08:06:36] gab péntek, újra
[08:06:36] <Lexa.> Ismet elvagy veszve
[08:06:42] gab dehogyisvagyok
[08:06:46] <Lexa.> Dede
[08:06:48] Rita.... szia Lexa.
[08:06:51] gab nemnem
[08:06:51] <Lexa.> Reg lattalak
[08:07:04] gab há' mert délelőtt szoktam vanni
[08:07:05] <Lexa.> Szia Rita:)
[08:07:05] <Golyoscsapagy> Szasz Lexa.!
[08:07:10] gab hello pistii
[08:07:15] <pistii> Jó reggelt mindenkinek
[08:07:22] <Lexa.> Hat miert?
[08:07:22] <pistii> Szia gab
[08:07:22] <Golyoscsapagy> Csá pistii!
[08:07:36] <Lexa.> Joreggelt pusti
[08:07:41] <Lexa.> Pisti
[08:07:41] gab így jön ki a meló
[08:07:50] gab Edu is minden reggel itt lát
[08:07:50] <pistii> Jó reggelt lexi
[08:07:54] gab meg is mondhatja
[08:07:57] *Edu@rdo!* igen
[08:08:00] *Edu@rdo!* halistennek
[08:08:01] gab max nem kap kókuszt
[08:08:02] gab :D
[08:08:12] <pistii> Szia Edu
[08:08:17] *Edu@rdo!* szia Pisti
[08:08:17] <Golyoscsapagy> Csőváz *Edu@rdo!*!
[08:08:22] <Lexa.> Szoktam lenni reggelente gabci
[08:08:22] *Edu@rdo!* cocoCaffe
[08:08:34] *Edu@rdo!* Coconut:dCoffe
[08:08:38] laposbéka kicsit most L
[08:08:43] gab olyat is szoktam csinálni :D
[08:08:53] gab van koktél kókusz szirupom
[08:08:54] gab :P
[08:08:54] *Edu@rdo!* hagyjad mar?
[08:08:57] *Edu@rdo!* :d
[08:09:04] <Lexa.> Moning?
[08:09:42] *Edu@rdo!* ♥ Eluveitie
[08:09:54] <Lexa.> Abolt mellett van egy kvzo, naluk van sok szirup
[08:10:15] <Lexa.> Popkorn, forraltbor, levendula, mezeskalacs, tiramisu meg istentudja
[08:10:26] *Edu@rdo!* tegnap bevagtam húgomnal osszes raffaelot
[08:10:34] *Edu@rdo!* azt sem eszem egy ideig
[08:11:13] <Zsolti1453> sziasztok:)
[08:11:20] <Lexa.> Szia
[08:11:23] gab hello Zsolti1453
[08:11:26] *Edu@rdo!* szeva Zsolti
[08:11:41] gab juj hát popcornos kávét inkább nem kérek
[08:11:42] gab :D
[08:12:15] <Lexa.> Amugy nem rossz
[08:12:30] <Lexa.> En vegig ittam azt a 15-20 fele szirupot
[08:13:37] <Lexa.> Chilis is volt
[08:13:51] <Lexa.> Csak mentas nincs :D
[08:14:22] <falevel> Jó reggelt
[08:14:38] <falevel> Szia gab )
[08:14:38] <Golyoscsapagy> Cső falevel!
[08:14:47] <capuccino> sziasztok
[08:14:47] <Golyoscsapagy> Szervusz capuccino!
[08:14:53] <falevel> Szia *Edu@rdo!* )
[08:15:05] <falevel> Szia capuccino )
[08:15:26] Rita.... szia falevel , capuccino
[08:15:35] <Lexa.> Jo reggelt falevel,
[08:15:50] <capuccino> hogy vagytok?
[08:16:28] *Edu@rdo!* szia leveles
[08:17:14] *Edu@rdo!* ahogy hagytal minket:d
[08:17:25] gab hello falevel
[08:17:44] *Edu@rdo!* falevel melyik hónapba szulettel?
[08:17:51] gab szerintem mentás most nekem sincs :D
[08:17:51] *Edu@rdo!* ha nem. titok
[08:18:01] <PeetMondoo> Kotyoghatna a kotyogós...
[08:18:18] <Lexa.> :)
[08:18:23] <capuccino> igyatok meg:D
[08:18:37] gab :D
[08:18:39] gab perverz!
[08:18:49] <capuccino> csak annyi a bibi,hogy puskaporral vagyok keverve:D
[08:18:53] *Edu@rdo!* junius
[08:19:00] gab a legjobb hónap
[08:19:01] *Edu@rdo!* megneztelek:d
[08:19:17] <PeetMondoo> Milyen ízű a puskapor?
[08:19:27] *Edu@rdo!* ja nem. rossz juni, majus se
[08:19:28] <capuccino> Sz*ar
[08:19:34] <capuccino> :S
[08:19:39] <PeetMondoo> Akkor én kihagyom... :D
[08:19:52] <Lexa.> A julius a legjobb
[08:20:09] <PeetMondoo> Jó nekem a sima arabica
[08:20:24] <capuccino> egy forró nyári nap
[08:20:44] <capuccino> amikor jegeskávé leszek:D
[08:21:24] <PeetMondoo> Meg a tikkadt szöcskenyájak
[08:21:42] <capuccino> na ebböl vers lesz:D
[08:22:08] <capuccino> ezek meg megkukultak?:?
[08:22:58] <capuccino> tessék aktívizálódni!:D
[08:23:04] <falevel> Szia Lexa. :)
[08:23:40] <falevel> *Edu@rdo!*, 7-hó
[08:23:53] *Edu@rdo!* Julika
[08:23:58] <PeetMondoo> felfüggesztett :D
[08:24:00] *Edu@rdo!* oke
[08:24:09] <capuccino> :D
[08:24:15] *Edu@rdo!* mar. 36 ot ir adatlapunk
[08:24:33] <falevel> Nekem nem baj :P
[08:24:34] <ETHO> Jó reggelt, Sziasztok
[08:24:38] <ETHO> patsee gabÓca
[08:24:39] <PeetMondoo> jót ☕
[08:24:40] <falevel> ETHO, szia
[08:24:41] gab jau reggelt ETHO :D
[08:24:41] <Zsolti1453> Szia ETHO
[08:24:41] <Golyoscsapagy> Pacsi Zsolti1453!
[08:24:56] Rita.... szép reggelt ETHO
[08:25:02] <ETHO> Szia Zsóti :)
[08:25:02] <Golyoscsapagy> Légy üdvözölve ETHO!
[08:25:08] <ETHO> Szépet Rita
[08:25:19] *Edu@rdo!* nekem sem egyidosek vagyunk
[08:25:20] <Zsolti1453> :)
[08:25:29] *Edu@rdo!* reggelt bátya
[08:25:30] <ETHO> Patsee báttya
[08:25:38] *Edu@rdo!* nalam is 36 van
[08:25:56] *Edu@rdo!* ja nem, 35
[08:26:05] <falevel> Ilyen öreg vagy ? :):P
[08:26:11] *Edu@rdo!* Nem
[08:26:17] *Edu@rdo!* megcsak 20
[08:26:21] <falevel> :)
[08:26:26] *Edu@rdo!* te?
[08:26:35] *Edu@rdo!* 21
[08:26:43] gab ebben a szürkeségben tiszta álmos vagyok
[08:27:06] <Zsolti1453> húzd el a függönyt;)
[08:27:17] gab vagy pucoljak ablakot, nem? :D
[08:28:15] *Edu@rdo!* 20 ezerer lepucolom
[08:28:19] *Edu@rdo!* uvegenkent
[08:28:20] *Edu@rdo!* :d
[08:28:42] gab max kapsz egy fél rúd kókuszosat :D
[08:28:47] <ETHO> :D
[08:28:54] gab tényleg, szerintem ki is engedem a fagyóból :P
[08:29:00] *Edu@rdo!* de az legyen, jo nagy fel, 30 cm
[08:29:11] <ETHO> No de uraim... egyik pucolna a másik a kókuszosát kínálgatja...
[08:29:12] *Edu@rdo!* meg. mindig /
[08:29:15] *Edu@rdo!* megvan?
[08:29:16] <ETHO> :D
[08:29:25] gab jah... és mekkorát kíván... :D
[08:29:41] gab azért az nem egy átlagos kókuszos... aminek csak a fele 30!! cm
[08:29:44] gab :D
[08:29:50] *Edu@rdo!* en se vagyok az
[08:29:53] *Edu@rdo!* :d
[08:29:54] gab nyami
[08:30:00] gab mesélj még a tehetségedről :D
[08:30:06] <PeetMondoo> afrokókusz... :D
[08:30:11] *Edu@rdo!* Te most mire gondolsz?
[08:30:16] *Edu@rdo!* :d
[08:30:22] *Edu@rdo!* fejtsd ki:d
[08:30:26] gab ablakpucolás, te mocskoos ! :D
[08:30:29] *Edu@rdo!* de ne fejjd:d
[08:31:07] *Edu@rdo!* Na jo ne flortolj velem felre ertik
[08:31:09] *Edu@rdo!* :ddd
[08:31:42] gab akkor jól értem, hogy nem kell a rudam fele? :D
[08:31:47] *Edu@rdo!* hehe
[08:31:57] *Edu@rdo!* akkor maradsz szürke :d
[08:32:08] *Edu@rdo!* es álmos :d
[08:33:23] <PeetMondoo> Ha forró kávé legélénkítőbb módja, ha magadra borítod...
[08:33:25] gab najó, csinálok kávét :D
[08:33:31] <PeetMondoo> -H
[08:37:54] gab ♥ perry
[08:39:04] <ETHO> Szia NagytaLány
[08:41:08] <NagytaLány> Szia ETHO
[08:41:08] <Golyoscsapagy> Cső NagytaLány!
[08:45:19] <Karina.> Sziasztok kellemes reggelt kivánok
[08:45:19] <Golyoscsapagy> Szasz Karina.!
[08:45:34] <Karina.> Szasz Golyoscsapagy
[08:45:45] gab neked is Karina.
[08:46:00] <Karina.> gab, köszönöm szépet Neked is
[08:46:27] Rita.... puszik Karina.
[08:46:44] <Karina.> Rita...., puszik:))
[08:47:39] <Karina.> Nagyon borus idő lesz ma:( napsütésre várni kell az elöbb néztem
[08:48:28] <Mr.Robot> Sziasztok, szép napot mindenkinek! :)
[08:48:43] Rita.... szépet neked is Mr.Robot
[08:50:31] <Karina.> Mr.Robot, szia kellemest íneked is
[08:50:34] <Karina.> N
[08:52:29] <Karina.> https://www.youtube.com/watch?v=wjJLnOCpIEw&list=RDwjJLnOCpIEw&start_radio=1
[09:07:48] <Karina.> https://www.youtube.com/watch?v=hMOoEafdpVE&list=RDhMOoEafdpVE&start_radio=1
[09:19:21] <Karina.> https://www.youtube.com/watch?v=tqp_wbYLsYQ&list=RDtqp_wbYLsYQ&start_radio=1
[09:25:00] <napszemcsi> Kedves Felhasználóink,napszemcsi karbantarás alatt van,ideiglenesen a funkciók nem lesznek elérhetőek.reménykedünk abban,hogy idővel és minnél hamarabb véget ér a karbantarás.Köszönöm a megértés Üdv: Zsolti1453
[09:26:05] <Kicsirigó> szép napot
[09:26:23] <Zsolti1453> Szépet Kicsirigó:)
[09:26:36] <Mr.Robot> Szia Kicsirigó
[09:26:36] <Golyoscsapagy> Csákány Mr.Robot!
[09:26:53] <Kicsirigó> sziaa Zsolti1453
[09:31:05] <Felkelőnap háza> sziasztok
[09:31:05] <Golyoscsapagy> Üdvözöllek Felkelőnap háza!
[09:33:11] <NABU> sziasztok
[09:33:11] <Golyoscsapagy> Ahoj NABU!
[09:33:41] Rita.... szia NABU
[09:34:07] <NABU> szia Rita....
[09:38:12] <Gabzsu72> Sziasztok Mindannyian :)
[09:38:12] <Golyoscsapagy> Ahoj Gabzsu72!
[09:38:40] <©®©> re
[09:38:40] <Golyoscsapagy> Csá ©®©!
[09:41:42] <Zsolti1453> !karbantarás be
[09:41:42] <napszemcsi> Zsolti1453,Karbantartás folyamatban...⏱
[10:05:31] <LaFreaK> Szia MindenKi!
[10:05:31] <Golyoscsapagy> Hi LaFreaK!
[10:06:27] <LaFreaK> Szija❤ Rita!❤❤❤
[10:07:52] <Zsolti1453> Hello LaFreak
[10:07:52] <Golyoscsapagy> Szép napot Zsolti1453!
[10:08:44] <LaFreaK> Szia Zsolti1453!:):):)
[10:22:54] L a c i reggelt
[10:22:57] L a c i sziasztok
[10:22:57] <Golyoscsapagy> Üdvözöllek L a c i!
[10:23:05] L a c i pusszcuccmucc
[10:23:06] cuccika jó reggelt
[10:23:12] cuccika :* :)
[10:23:27] Rita.... szép napot laci
[10:25:25] <©®©> re Laci
[10:25:31] <©®©> cuccika :)
[10:25:50] cuccika crc (:
[10:26:20] cuccika úgy rám pittyentél, hogy a kaja is leesett a villámról
[10:26:21] cuccika :D
[10:27:22] L a c i szia Rita.... neked is
[10:27:29] <©®©> :*
[10:27:54] cuccika :*
[10:28:06] cuccika lelkesen puszilkodom
[10:28:16] cuccika és lehet amúgy Lacié
[10:28:17] cuccika :D
[10:28:48] L a c i mi?
[10:28:50] L a c i :D
[10:28:54] L a c i a kaja?
[10:29:03] L a c i leesett egyem meg,mi?
[10:29:07] cuccika a puszi
[10:29:40] <hoppJoana> re
[10:29:40] <Golyoscsapagy> Adj egy ötöst hoppJoana!
[10:29:43] cuccika kutyának érzed magad? :D
[10:29:47] <LaFreaK> 70.
[10:29:58] <hoppJoana> kapc 1 nyakast, Golyóóóskaa:D
[10:30:32] L a c i hát csóválgatom
[10:30:35] L a c i :D
[10:30:46] cuccika jujj
[10:30:46] <LaFreaK> Szija (L) cuccika! (L)(L)(L)
[10:30:51] cuccika helloka
[10:32:00] *Edu@rdo!* re
[10:32:00] <Golyoscsapagy> Légy üdvözölve *Edu@rdo!*!
[10:32:09] <LaFreaK> Szija (L)(L)(L)hoppJoana! (L)(O):D:D:p
[10:32:15] cuccika helloka Eduka
[10:32:23] *Edu@rdo!* hello cuccika
[10:32:28] <hoppJoana> LaFreaK, szia:))
[10:32:33] <hoppJoana> cuccika, szia:))
[10:32:43] cuccika szia Joana :)
[10:32:43] <Golyoscsapagy> Hi cuccika!
[10:33:07] <LaFreaK> Szija ''Edu@rdó! :D:D:p
[10:33:16] *Edu@rdo!* Szia LaFreaK
[10:33:18] cuccika !!!
[10:33:19] gab recece
[10:33:20] gab !!
[10:33:22] gab jaj
[10:33:24] cuccika azanyámot
[10:33:28] gab azt biza
[10:33:30] *Edu@rdo!* elbujik
[10:33:33] gab merrekujtorogtál
[10:33:48] <LaFreaK> Szia gab! :D:D:p
[10:33:48] <Golyoscsapagy> Légy üdvözölve LaFreaK!
[10:33:50] cuccika kujtorogni semerre nem voltam
[10:33:50] cuccika :D
[10:33:58] gab hali LaFreaK :D
[10:33:58] <Golyoscsapagy> Csá gab!
[10:34:16] L a c i hello gab, edu
[10:34:24] gab hali L a c i :)
[10:34:30] <LaFreaK> Szia Laci! :D:D:p
[10:34:33] gab helló cöcörő
[10:35:04] cuccika máskor is gondolnom kell alvás közben
[10:35:06] cuccika hogy megjelenj.
[10:35:07] cuccika :D
[10:35:23] cuccika nem tudom honnan indult a gondolat
[10:35:27] gab :D
[10:35:27] *Edu@rdo!* foztel Laci?
[10:35:30] cuccika de odajutott, hoogy
[10:35:34] gab én se akarom tuudni!
[10:35:40] cuccika gabnak most akkor 15, vagy 16?
[10:35:41] cuccika :D
[10:35:48] gab :D
[10:35:52] cuccika a szülinapja !
[10:35:56] gab hát...
[10:35:58] gab :D
[10:35:59] cuccika mégmielőtt valaki rákapna
[10:36:00] *Edu@rdo!* 30
[10:36:01] gab a kisebb !
[10:36:07] cuccika nem szószerint
[10:36:10] cuccika nekem 30
[10:36:11] gab nincsenek nagy igények
[10:36:12] cuccika neked 8
[10:36:13] cuccika :D
[10:36:13] gab :D
[10:36:15] <LaFreaK> Viszony Válltáska!
[10:36:24] <LaFreaK> Majd Jövök!
[10:36:30] L a c i nem főztem még
[10:36:31] cuccika de most akkor
[10:36:38] cuccika 15, vagy 16? :D
[10:36:52] cuccika csak hogy ma már nyugodtan aludjak
[10:36:53] cuccika :D
[10:36:56] L a c i mmajd nemsoká
[10:37:04] *Edu@rdo!* mit? asszony dolgozik?; x
[10:37:07] *Edu@rdo!* dd
[10:37:12] cuccika mi a mai menő manó menü?
[10:37:13] gab 15 te lükepék :D
[10:37:13] cuccika :D
[10:37:20] cuccika jó
[10:37:24] gab és már megint enne....
[10:37:24] cuccika megjegyzem.
[10:37:28] <©®©> re gab
[10:37:30] cuccika nem versz át?
[10:37:30] cuccika :D
[10:37:33] *Edu@rdo!* mar megint min jar eszed gab?
[10:37:34] gab de :D
[10:37:43] gab juuj Edu
[10:37:49] gab elfelejtettem kitenni
[10:37:53] <LaFreaK> Szia CRC! :D:D:p
[10:37:53] *Edu@rdo!* nem. volt meg ma. eleg? olvasszad kifele
[10:37:54] *Edu@rdo!* :d
[10:37:55] gab de pótolom!
[10:37:56] gab :D
[10:38:10] cuccika hát.. hétfő óta azon fantáziálok, hogy mit fogok enni hétvégén
[10:38:10] cuccika :D
[10:38:23] cuccika mit akarsz kitenni? :?
[10:38:34] gab a rudat
[10:38:34] *Edu@rdo!* tegnap en sajtburger chicken nugettsek
[10:38:40] L a c i itthon van
[10:38:40] *Edu@rdo!* ma meg zsiroskenyer
[10:38:41] cuccika juj
[10:38:43] cuccika juj2
[10:38:45] L a c i majd ő főz
[10:38:51] cuccika helyes
[10:38:52] gab de Edu csak a felét kapja meg
[10:38:54] L a c i sült csiricombikat
[10:38:59] cuccika legalább józan maradol
[10:39:00] cuccika :D
[10:39:00] gab mert olyan kis mohó
[10:39:07] *Edu@rdo!* dejo
[10:39:19] cuccika mohó?
[10:39:26] gab mohó yoyó
[10:39:29] cuccika akkor az egész bemenne
[10:39:31] cuccika :?
[10:39:38] gab hát el is tüntetné
[10:39:39] gab !
[10:39:46] cuccika tyű
[10:39:46] cuccika :D
[10:40:06] *Edu@rdo!* miről beszeltek?
[10:40:13] cuccika szóval már csak azt kell kiderítenem
[10:40:17] cuccika hogy ma csalok
[10:40:19] cuccika vagy holnap
[10:40:20] cuccika :D
[10:40:23] gab IS
[10:40:25] gab :D
[10:40:28] cuccika ah
[10:40:29] cuccika nem.
[10:40:41] cuccika nincs egész hétvégén zaba
[10:40:42] cuccika :D
[10:40:44] *Edu@rdo!* rendeljen nekem valaki jalapenos pizzát
[10:41:00] cuccika Lexi :**
[10:41:05] <Lexa.> Er
[10:41:07] gab reLexa!
[10:41:10] <Lexa.> Zsuu :**
[10:41:17] <Mr.Robot> Jajj boldog névnapo Zsúúú
[10:41:25] <Mr.Robot> Szija Lexa!!
[10:41:31] <Lexa.> Boldog napit :)
[10:41:33] cuccika kösziii :*
[10:41:34] <Mr.Robot> nem relaxa gab, reluxa
[10:41:36] <Mr.Robot> így helyes
[10:41:42] cuccika kösziii :*
[10:41:44] <Lexa.> Robot :)
[10:41:49] <Mr.Robot> :)
[10:41:59] gab dehát ő nem olyan laminált
[10:42:06] <Mr.Robot> Lement a pénz a kártyádról Edu? Vagy mi a baj?
[10:42:07] *Edu@rdo!* kiatkoztal Robot engem?
[10:42:08] *Edu@rdo!* :d
[10:42:27] *Edu@rdo!* ohh nekem nincs rajta:(
[10:42:33] <Mr.Robot> :D
[10:42:41] <Mr.Robot> netpincer.hu
[10:42:48] *Edu@rdo!* annyira neztem a jalapeno pizzat
[10:42:56] *Edu@rdo!* ingyen is adnak?
[10:42:57] *Edu@rdo!* :d
[10:43:08] cuccika fizess csillaggal
[10:43:11] cuccika hátha
[10:43:18] *Edu@rdo!* meg annyi csillag sincs
[10:43:21] *Edu@rdo!* csillag is kene:x
[10:43:30] <Mr.Robot> :D:D
[10:43:33] cuccika jajhaj
[10:43:33] cuccika :D
[10:43:36] cuccika minden is kéne?
[10:43:42] *Edu@rdo!* nagy baj van
[10:43:56] cuccika az biztos
[10:43:57] cuccika :D
[10:44:02] *Edu@rdo!* 5 db vanprefibe
[10:44:11] *Edu@rdo!* de gab televan
[10:44:13] Zelk zoli Szia hoppJoana
[10:44:13] cuccika 5 csillagos Edu
[10:44:13] <Golyoscsapagy> Csőváz Zelk zoli!
[10:44:17] cuccika ;)
[10:44:23] gab juj
[10:44:27] cuccika !
[10:44:29] cuccika :D
[10:44:30] gab !
[10:44:31] Zelk zoli Szia gab
[10:44:34] *Edu@rdo!* most bokolt?
[10:44:35] gab hello Zelk zoli
[10:44:35] *Edu@rdo!* :€
[10:44:41] cuccika nem véletlen volt a marketing szak
[10:44:41] cuccika :D
[10:44:41] L a c i Szia Zelk zoli
[10:44:46] gab :DD
[10:44:49] Zelk zoli Szia *Edu@rdo!*
[10:44:52] Zelk zoli ♥ *Edu@rdo!*
[10:44:54] cuccika na Eduka
[10:44:56] *Edu@rdo!* :d jo a PR :d
[10:44:58] Zelk zoli :D
[10:45:00] cuccika gab elad tevéért
[10:45:01] cuccika jau?
[10:45:08] *Edu@rdo!* tv em er?
[10:45:14] gab nem tévéért
[10:45:15] *Edu@rdo!* meg van, eladjuk?
[10:45:18] gab te kis média márktos
[10:45:22] *Edu@rdo!* chates tv
[10:45:22] Zelk zoli szia Edu :)
[10:45:31] *Edu@rdo!* szia Zoli fia
[10:45:31] <Golyoscsapagy> Üdv *Edu@rdo!*!
[10:45:34] cuccika puputevéért
[10:45:35] cuccika :D
[10:45:45] gab Edu lesz a mi Kudlik Lujink
[10:45:50] gab Julink
[10:45:53] *Edu@rdo!* hogy h ilyen kedves ma velem mindenki, nincs szul napom
[10:45:53] cuccika :DDDD
[10:45:54] *Edu@rdo!* :d
[10:45:56] Zelk zoli szia cuccika
[10:46:02] cuccika ki kedves?
[10:46:08] cuccika helloka Zolcsi
[10:46:18] *Edu@rdo!* Gyolyos pl
[10:46:21] cuccika na
[10:46:27] cuccika cirógat is? :D
[10:46:33] *Edu@rdo!* alufelul
[10:46:37] cuccika juj
[10:46:38] gab nyamm
[10:46:38] *Edu@rdo!* v:d
[10:46:46] cuccika gab szereti
[10:46:46] cuccika :D
[10:46:50] gab igen igen!
[10:46:51] *Edu@rdo!* tudom:d
[10:46:53] gab de most kávézik
[10:46:54] gab :D
[10:46:56] cuccika egyem meg
[10:47:02] *Edu@rdo!* megint?
[10:47:04] gab már megint ennél
[10:47:16] cuccika most reggeliztem btw
[10:47:23] *Edu@rdo!* ma ne egyetek, nincs mit ma egyek
[10:47:25] cuccika úgyhogy nem leszek éhes délig kb :D
[10:47:26] gab inglis brekföszt?
[10:47:32] gab na várj
[10:47:36] gab melyik időzóna dél?
[10:47:37] gab :D
[10:47:42] cuccika nálam
[10:47:47] cuccika 9:47 jelenleg
[10:47:48] cuccika :D
[10:47:49] gab áhhá
[10:48:01] <Mr.Robot> a múltban él szegény
[10:48:13] cuccika és tulképp tojás volt, bacon, paprika, meg abonett
[10:48:17] cuccika igen
[10:48:34] cuccika és mindig visszamegyek a jövőbe amikor hazamegyek :D
[10:48:45] <Mr.Robot> időutazol :)
[10:49:01] cuccika újévet is kétszer köszöntök :D
[10:49:20] <Mr.Robot> kis telhetetlen
[10:49:27] cuccika ah..
[10:49:29] cuccika semmi ilyen :D
[10:49:33] <Mr.Robot> elmennél romániáig, akkor triplázhatnál
[10:49:34] gab pill
[10:49:36] cuccika neeeeee
[10:49:41] gab =)
[10:49:43] <Mr.Robot> gab el pilledt
[10:49:45] cuccika :(
[10:49:51] gab !
[10:49:59] <Mr.Robot> most meg felkiált
[10:50:02] cuccika !
[10:50:05] <Mr.Robot> mi van gab?
[10:50:08] gab vagy felóhajt
[10:50:12] <Mr.Robot> vagy :D
[10:50:14] gab :D
[10:50:15] <Mr.Robot> az milyen?
[10:50:16] cuccika ehhe
[10:50:17] cuccika :D
[10:50:26] <Mr.Robot> mondj egy példát
[10:50:40] gab bárcsak mondanék!? :D
[10:50:52] <öregur> Üdvözlet
[10:51:04] gab Üdv öregur
[10:51:08] cuccika jónap
[10:51:09] cuccika :D
[10:51:32] gab guten tág
[10:51:33] gab :D
[10:51:37] *Edu@rdo!* Szia öregur
[10:51:39] cuccika tág neked a..
[10:51:40] cuccika :D
[10:51:47] gab pupillám?
[10:51:47] gab :D
[10:51:51] cuccika űh
[10:51:53] cuccika legyen.:D
[10:53:53] <Mr.Robot> :D
[10:54:19] cuccika na úgyhogy igen.
[10:54:20] cuccika :D
[10:54:29] cuccika jaj
[10:54:31] cuccika gab
[10:54:55] <Skizz> Jó reggelt :)
[10:54:56] gab hm?
[10:55:01] *Edu@rdo!* Szia Skizz
[10:55:02] cuccika valamelyik naaap
[10:55:03] gab jó reggelt Skizz :)
[10:55:08] *Edu@rdo!* nagyon ehes lettem
[10:55:13] cuccika Mr Dubai bekövetett (blush)
[10:55:14] cuccika :D
[10:55:18] gab pfff
[10:55:19] *Edu@rdo!* az en vok
[10:55:24] cuccika Skizz :*
[10:55:24] *Edu@rdo!* vel3tlen
[10:55:30] *Edu@rdo!* nefogadd
[10:55:33] cuccika Te nem vagy annyira arab
[10:55:34] cuccika :D
[10:55:37] cuccika már ne haragudj :D
[10:55:38] <Skizz> cuccika <3 :*
[10:55:40] *Edu@rdo!* dehogy nem
[10:55:43] cuccika nem?
[10:55:44] cuccika D:
[10:55:49] gab ő a Pali Baba
[10:55:49] gab :D
[10:55:52] *Edu@rdo!* Amerika Dubai Gipsy
[10:55:53] *Edu@rdo!* v:d
[10:56:09] *Edu@rdo!* Mr Dubai:d ilyet
[10:56:15] cuccika juj szivecske is van
[10:56:17] cuccika :D
[10:56:35] <Skizz> :D
[10:56:47] <Micsoda nő> Szép napot(hi)
[10:56:55] cuccika na várjál
[10:56:57] <Micsoda nő> gab:* (L)
[10:57:05] gab ♥ Micsoda nő
[10:57:08] *Edu@rdo!* Dubai ba férfiak kapnak 500 ezer ft erteku tamogatast csak mer feffisk
[10:57:09] *Edu@rdo!* :d
[10:57:11] gab Nőci puszi :*
[10:57:12] <Micsoda nő> cuccika, boldog nébanpot kivánok:) :* (L)
[10:57:26] cuccika Nőciii
[10:57:30] <Micsoda nő> névnapot na:)
[10:57:32] cuccika köszönöm :* (L)
[10:57:43] <Skizz> szia Micsoda nő
[10:57:43] <Golyoscsapagy> Szia Skizz!
[10:57:47] gab én nem találtam a naptárban a cuccujkanapot
[10:57:48] cuccika dubai_djmixo
[10:57:48] <Micsoda nő> Kár,hSzia Skizz
[10:57:51] cuccika alias Ricky
[10:57:51] cuccika :D
[10:57:53] *Edu@rdo!* Zsu napvan?
[10:57:55] <Micsoda nő> De ma van gab:P
[10:58:00] <Micsoda nő> igen *Edu@rdo!*
[10:58:01] gab Ivó névnap meg má vót
[10:58:02] gab :D
[10:58:06] <Micsoda nő> gab:DDD
[10:58:16] cuccika dicsak buksi
[10:58:20] <Micsoda nő> Ja igen Te Ivó vagy gab:P :X
[10:58:29] cuccika nem is ittam jan 1 óta alkoholt
[10:58:29] cuccika :D
[10:58:47] *Edu@rdo!* adj egy virágot cuccnak gab igy (f)
[10:59:04] <Micsoda nő> cuccika, akkor ma iszunk bonthatod a pezsgőt:O
[10:59:10] *Edu@rdo!* vagy valami mast
[10:59:19] cuccika pezsi nincs
[10:59:27] cuccika prosecco van
[10:59:30] cuccika meg bor
[10:59:32] <Micsoda nő> akkor tessék menni vennio:D
[10:59:32] cuccika és malibu
[10:59:38] <Micsoda nő> nem kérek azt:(
[10:59:44] cuccika csak pezsi?
[10:59:45] cuccika :D
[10:59:49] gab
[10:59:51] <Micsoda nő> csak-csak azt:O
[10:59:57] <Micsoda nő> ez+mi gab?:D
[11:00:02] gab :DDD
[11:00:04] Skizz ráveti magát a Malibura
[11:00:04] <Skizz> :D
[11:00:06] cuccika va an még epres baileysem is
[11:00:07] gab ki mit lát bele
[11:00:12] <Micsoda nő> Skizz, :D te :D
[11:00:16] cuccika vagymiaz
[11:00:30] cuccika az csak azért van még meg
[11:00:32] *Edu@rdo!* béliz
[11:00:33] <Micsoda nő> Én nem merem ide írni gab:D
[11:00:34] <Skizz> Most miért? A malibu finom. :D
[11:00:42] cuccika mert nem bírom letekerni a kupakot
[11:00:42] cuccika :D
[11:00:46] <Micsoda nő> Hát kora reggel Skizz ?:D
[11:00:50] gab nem ez!
[11:00:50] gab :D
[11:00:58] Micsoda nő nevet :-D
[11:01:00] cuccika malibu, almalé, jégkocka, szívószál
[11:01:02] cuccika (L)
[11:01:05] <Skizz> Majd lassan iszom, hogy egésznap kitartson. :D
[11:01:09] <Micsoda nő> na akkor szívás van Skizz :DD
[11:01:24] Micsoda nő hangosan felkacagott:D
[11:01:36] cuccika szóval ki kell találnom
[11:01:41] cuccika hogy mikor iszunk
[11:01:45] cuccika és mikor eszünk
[11:01:45] gab pill
[11:01:48] cuccika neeeeeee
[11:01:51] gab jajmá
[11:01:55] cuccika hádehe
[11:01:55] gab :D
[11:01:58] <Micsoda nő> cuccika, sztem akkor délután 3-körül :O
[11:02:00] <Skizz> Megesszük a Malibut és akkor eszünk és iszunk is. :D
[11:02:03] cuccika nem jössz megint egy hétig
[11:02:03] cuccika :D
[11:02:07] <Micsoda nő> Skizz, :DD
[11:02:08] gab miii
[11:02:11] gab nemisigaz
[11:02:13] cuccika kikészül az idegrendszerem
[11:02:15] <Micsoda nő> Igen igaza van cuccikanak gab:P
[11:02:21] cuccika úgy kell rád szólni
[11:02:21] cuccika :D
[11:02:24] gab na de Mauni KA !
[11:02:26] <Micsoda nő> Te mindig lelépsz a legjobbkor (elmész)
[11:02:32] *Edu@rdo!* gab hajnalba jar
[11:02:33] <Micsoda nő> igen gab:(
[11:02:35] gab :D
[11:02:35] *Edu@rdo!* direkt
[11:02:41] cuccika úgyvan
[11:02:42] <Mr.Robot> hogy ne lássák
[11:02:44] gab aztán jövök újra, és újra....
[11:02:46] <Micsoda nő> Azért nem kelek fel *Edu@rdo!* :D
[11:02:48] *Edu@rdo!* ne lássa!
[11:02:51] <Mr.Robot> gabber :D
[11:02:51] <Micsoda nő> ahaaha:(
[11:02:56] cuccika szomorú is lett
[11:02:57] gab :D
[11:02:58] <Micsoda nő> Mr.Robot, helló:)
[11:03:02] gab ♥ cuccika
[11:03:02] Micsoda nő is
[11:03:04] cuccika kerülsz engem
[11:03:10] <Micsoda nő> engem is cuccika :(
[11:03:12] <Skizz> Mert büdi vagy? :D
[11:03:12] cuccika Te kókuszfejű
[11:03:15] <Mr.Robot> Szia Micsoda Nő!
[11:03:17] cuccika az is
[11:03:18] cuccika meg dagi
[11:03:18] gab :D
[11:03:19] cuccika meg ronda
[11:03:22] cuccika meg soroljam?!
[11:03:22] cuccika :D
[11:03:25] gab igen igen
[11:03:27] *Edu@rdo!* mutasd
[11:03:31] <Skizz> Nem kell, úgysem hiszek neked. :D
[11:03:31] <Micsoda nő> kis utálatos vagy gab:(
[11:03:32] gab a kókusz rész tetszett
[11:03:33] *Edu@rdo!* egybe:d
[11:03:33] gab :D
[11:03:35] Micsoda nő duzzog
[11:03:50] <Mr.Robot> engem nem kerül... mindíg csak
[11:03:54] <Mr.Robot> á, nem is mondom :D
[11:03:57] cuccika hű
[11:03:58] gab ne is !
[11:03:58] cuccika :D
[11:03:59] gab :D
[11:04:00] <Micsoda nő> Mr.Robot, :DDD
[11:04:05] cuccika így rosszabb amúgy
[11:04:08] cuccika csakmondom
[11:04:08] cuccika :D
[11:04:12] gab nemnem
[11:04:15] gab teljesen jó :D
[11:04:15] cuccika deee
[11:04:27] cuccika ráhagyni az én fantáziámra
[11:04:36] cuccika veszéJes
[11:04:37] cuccika :
[11:04:38] cuccika D
[11:04:40] <Skizz> Zsu fantasy :D
[11:04:43] gab hát a Nőciére sokkal durvább :D
[11:04:44] <Micsoda nő> Akkor kerülget Mr.Robot :DD
[11:04:46] gab csak szólok !
[11:04:48] cuccika szét is csúsztam
[11:04:59] cuccika mert Nőci
[11:05:00] Micsoda nő összeszedi cuccikat:D
[11:05:06] cuccika tapasztnyaltabb
[11:05:10] cuccika évek meg a rutin
[11:05:11] cuccika :D
[11:05:13] <Micsoda nő> igen :DDD
[11:05:16] gab és a kiskert !
[11:05:16] <LaFreaK> puszi!❤ cuccika!❤❤❤
[11:05:16] <Skizz> Az se mindig segít :D
[11:05:18] gab :D
[11:05:26] cuccika puszi Freak 2

oldalak:  1 | 2 | 3 | 4

Szoba blog
A szobához még nem készült bejegyzés.